Editing
User talk:Verse
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
To everyone supporting Mushoku Tensei please keep up the good work! ==Urgent: World Teacher== URGENT: Just now I read your note. IF you are translating World Teacher, please coordinate with Defiring at defiring.wordpress.com. He's done c4-5 at 17dec2014 Defiring is terrible at self promoting so even I only notice his 5 just now. Please coordinate to avoid wasted effort![[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 22:38, 18 December 2014 (CST) Verse: Well. That's rather annoying. The series was dropped. I gave notice on my bin ages ago and spent the last month slowly working on the first volume in my free time. However, now that volume 1 has essentially been completed, my current efforts have already been 'wasted'. I have come to understand that Defiring picked up this WN on your misinformed recommendation; please properly ask around first before making requests in the future if you actually care about efficiency. I understand that this mess is partially my fault for being slow to respond and not broadcasting my work-in-progress well, so I'll improve on that in the future. I'll start working on something else, at some point, and leave WT to Defiring. Probably. :headdesk: This sucks! Bad situation! Well, anyway, if you have done some works, would you post your results elsewhere just so people have different versions to read? Pastebin them if you dont care for fans' replies.[[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 04:14, 13 January 2015 (CST) == APP Requests == Can your app help with Korean translation? i am currently doing LMS volume 21 with jaws translations. if it does, it would help me with translations.(revanth9551397351@gmail.com) -CRKR Verse: Done. --- Hi Verse, firstly, I want to thank you very much for doing the Mushoku Tensei chapters. Seriously, at one point I was checking your pastebin page almost everyday before bed time, so thank you for finishing it so quickly!! Secondly, I was wondering if I could maybe get a copy of your app? While I have never translated anything before, I do meet the other three requirements. I am a fluent I have the general computer knowledge, I think, as I have used the these programs before (not sure which version) for understanding part of a japanese game. As for the system requirement . So yeah if you would help me out with the app, then awesome, but if no, then no worries and please keep up the awesome work!! p.s. I hope I have I have not broken any rules by asking, if I have I apologies sincerely. And yes I do realise how noobish request sounds, but have to start somewhere and hitting the books for years is plan B :p p.s.2. tried editing the above...anyway my email is (email: wanderersd@hotmail.co.uk) Verse: It's a bit late but I've sent you an email. == Uploading Translations == Hi Verse! As a fellow user, first, I'd like to thank you for your contributions to the Mushoku Tensei project. Absolutely amazing job! And to actually make sense of that crappy machine translation...you're beyond me. Second, a small caution. I'm not exactly sure how strictly this is enforced, but be cautious about putting machine-translated work into the main chapter links. It would be much safer for you to put them in 'preview' pages, as was done in the last few volumes. Recently, I did a mass edit for Tate no Yuusha, and attracted the attention of higher management. Check out my talk page to get an idea of what rules and such are around. They also gave me a link to the official rules [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka-Tsuki:Machine_Translation_Guidelines here]. If I got this many warnings just for shifting machine tls into PREVIEW pages, I doubt what you're doing is legal. Still, you aren't editing many chapters at once, so you probably won't attract as much attention as me. You'll probably get away with it. I hope. Best of luck! [[User:Subsinexus|Subsinexus]] ([[User talk:Subsinexus|talk]]) 22:36, 27 November 2014 (CST) Verse: That seems to be the case, eh? I was unaware. It kind of sounds like a joke that Baka-Tsuki has a bunch of "senior translators" lying around to proofread everything. If the TL scene had those kinds of resources, then randoms like me popping up wouldn't be necessary. I hope I'm wrong, but my general impression is a lack of activity on this site. I don't know how to delete pages, so I can't really undo my mistake. I'll keep in mind to only use preview pages in the future. I'm not in a position to effort this "problem" at the moment and pursue a solution. Baka-Tsuki & users are free to do whatever they want with my work. Btw, I read Tate No Yuusha as well. If you were the dude who was rehosting and editing all the chapters, then I really appreciate that. You're doing a good job. Your TLCed versions were much easier to read than those horrible machine translations that randoms were linking on pastebin. Those kinds of guys were the reason I don't freely distribute my app, it's far too easy to produce bad English TLs. Then again, I may be doing something similar, but life is hypocrisy so whatever. Agreed. There's a page somewhere with all the recent edits available to users with special rights, and some keep their eye on it for monitoring. You probably won't be noticed unless you continuously do major changes, like me, or have a bad history. Deleting pages is a power given to senior users who distinguish themselves; we haven't been around long enough. Glad you like it! I couldn't take clicking so many links to so many sites, so I decided to just edit/shift them all here, with the translators' permission. Thankfully, there's a few good TLs who do some editing when some new guy posts a bad translation, so general quality is high. I've read your machine Tls, and they're definitely high quality, don't worry. Though coming from me, who has no TLC abilities, that statement probably isn't reliable. Well best of luck, and once again, thanks for TLing![[User:Subsinexus|Subsinexus]] ([[User talk:Subsinexus|talk]]) 22:02, 28 November 2014 (CST) == MT Ending == I don't think it's set in stone that MT is ending next year. He said his ''goal'' was to finish MT next year, but he also said that was his goal for this year. It may still keep going for a while (keep your fingers crossed). --[[User:Imagelesskink|imagelesskink]] ([[User talk:Imagelesskink|talk]]) 13:51, 24 November 2014 (CST) Blog post on chapter 229. Q: 孫の手さんの来年の目標とかってあるんですか? A: 無職転生完結(今年と同じ) Q: Magonote-san, do you have a goal for next year? A: To finish Mushoku Tensei (The same as for this year) I think that if it isn't a joke answer, then he wants to end it if he can but whether or not he can is up in the air. There should still be a decent chance of it continuing into 2016. Verse: Now that you mention it, that does seem like it could be a joke answer. I honestly can't tell. I'll stop talking about the impending end of the series until there's some real proof. Verse: Q&A 226 question 6 seems to support the 2015 end theory. Again, he might be sarcastic/joking/trolling, but I have no idea. Q: 連載が長いと、負け筋のパターンもダブってくるのでしょうし、主人公が強すぎるところにも構造的な問題がある気がします Q: Once a serial goes on for a long time, the patterns of the losses starts to overlap, having the protagonist be too strong carries a lot of problems, I think. A: ゆえに、あと数章で終わりなのです。 A: Consequently, this ends in a few volumes.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information