Editing User talk:Warnis

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 68: Line 68:
   
 
You recently edited the pages for volume 8 chapters 6 and 7, and in the process undid edits I had made to the pages. It looked like you might have been applying edits made to a version off the wiki, and that undoing my edits to the wiki version may have been unintentional, in which case it would be pretty simple for me to reapply my edits. However, I wouldn't want to reapply my previous edits if you intentionally undid them? --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 14:46, 10 October 2015 (UTC)
 
You recently edited the pages for volume 8 chapters 6 and 7, and in the process undid edits I had made to the pages. It looked like you might have been applying edits made to a version off the wiki, and that undoing my edits to the wiki version may have been unintentional, in which case it would be pretty simple for me to reapply my edits. However, I wouldn't want to reapply my previous edits if you intentionally undid them? --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 14:46, 10 October 2015 (UTC)
::Thanks for the reply. It was simple to redo the edits, I just wanted to check with you first.--[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:48, 20 November 2015 (UTC)
 
 
 
Hello Warnis, thanks for continuing to translate Rokujouma. Reading 8.5, I encountered a few lines that could use your input for fixes or revisions. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:48, 20 November 2015 (UTC)
 
 
*(v8.5 c2) He didn't think that she would believe that he had come through the stars and through time.
 
:-The word "come" (he had come through) was not in the original TL; I added it because something was obviously missing thing, and while it's probably close to correct, it feels like it might not be the best word to go there.
 
*(v8.5 c3) Barriers in Forthorthe, 2,000 years ago, were designed to block both physical attacks and the light from lasers.
 
:-I thought this should be something like "2,000 years in the future" or "2,000 from the present" (the time for the main story line). Current wording (years ago) implies they had barriers at the time of silver princess story.
 
*(v8.5 c4) Having the princess of a country for you was a very rare event.
 
:-I seemed like this line is missing "care," "cry," or some other verb in "of a country __ for you"
 
*(v8.5 c4) Having traveled through infinite time and worlds, the goddess of dawn rested her feet in these feet.
 
:-It seemed like the sentence should end in something like "in this valley," "in these plains," or "in this place."
 
*(v8.5 c4) While this sword would protect her loved ones, subjugate the traitors and in the end it would protect her country in the long run.
 
:-This structure of this sentence could probably use some revision ("in the end" and "in the long run" redundant, + I'm not sure if "while" is necessary). I could have guessed a revision, but there's a good chance it wouldn't be what you'd do.
 
*(v8.5 c5) During that time, Koutarou and Alaia's eyes met for an instant.
 
:-The word "eyes" was absent in the original TL. It seemed likely enough that I did make that edit, but that was technically a guess, so just bringing it to your attention in case it needs to be changed.
 
*Flairan vs Flairhan
 
:-The TL has used both Flairan (used first) and Flairhan (used more recently), though most uses of Flairhan have already been edited by someone else to Flairan. Looking at it again, if you have a prefered spelling, I can make the edits to make it consistent one way or the other.
 
   
 
--[[User:Warnis|Warnis]] ([[User talk:Warnis#top|talk]])
 
--[[User:Warnis|Warnis]] ([[User talk:Warnis#top|talk]])

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)