Editing User talk:YoakeNoHikari

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
  +
I don't know how to comment either... but ya I just had to thank you for Hidan No Aria! thank you for translating =D I really enjoyed the series. Thank you! Hopefully I'll be fluent enough to translate LN like you one day! --[[User:JohnyBeGood|JohnyBeGood]] 05:16, 7 May 2011 (UCT)
== Hidan No Aria ==
 
   
Are you going to continue translating this project ? :)
 
   
  +
--------
Dunno. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] ([[User talk:YoakeNoHikari#top|talk]]) 05:54, 29 January 2016 (UTC)
 
   
  +
(I don't know if this is how i supposed to comment)
  +
Like everyone...Great Job on Hidan no Aria series...
  +
I'm enjoying this series (Currently in Vol 3)
  +
It's Thanks for the hard work of you guys...
   
any progress on the translation of Hidan No Aria?
 
   
  +
--------
== Hidan no Aria ==
 
   
  +
Wow, superb job on the Hidan no Aria series. Godspeed my friend :)
Please keep translating this series this is the only thing that basically entertains me... Please translate thanks
 
   
== Hagure Yuusha no Aesthetica ==
 
   
  +
Good to hear : ) - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 13:18, 2 April 2011 (EDT)
Can you please do this [[Hagure Yuusha no Aesthetica|series]]? [[User:Edward Elric|Edward Elric]] ([[User talk:Edward Elric|talk]]) 06:01, 2 January 2020 (CET)
 
   
  +
--------
== Baka to Test ==
 
   
  +
Yep awesome, really solid and fast translation of a pretty good novel.
Hi,
 
  +
I noticed that at one point in the past you helped translate the light novel Baka to Test. If you're still around, I'd like to ask you about a project related to Baka to Test. Please contact me if you're around and this sounds potentially interesting. I'm not sure if I'm allowed to share my email on talk pages like this so I'll hold off until I potentially get a response.
 
  +
Thank you!
 
  +
  +
  +
  +
Do you have any plan after volume 2 ? Volume 2 of Sword Art Online is missing some chapter and all the translator of that volume is inactive, could you help with that ^_^
  +
  +
  +
  +
I'm planning on finishing Hidan no Aria, sorry. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 13:50, 3 April 2011 (EDT)
  +
  +
--------
  +
Please dont make requests directly to the translators. They do what they can. Post in the forum instead of bugging them. No offence intended. Love /--[[User:Novium|Novium]] 21:33, 3 April 2011 (EDT)
  +
  +
--------
  +
Nice translating for Hidan no Aria! I had kinda given up on a TL coming for it, so imagine my pleasant surprise when I saw how much had been added since I last checked! I've been editing behind you for the last couple days :p. Not that I've had to change all that much, you're doing a great job translating. Keep up the good work! [[User:Starkiller4299|Starkiller4299]] 16:25, 6 April 2011 (EDT)
  +
  +
  +
You're very welcome. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 18:49, 6 April 2011 (EDT)
  +
  +
Great job translating HnA.. Im very thankful that you decided to translate it. 1 question though, if there are no future problems, do you intend to translate the whole novel series ??
  +
Once again, thank you --[[Special:Contributions/119.40.120.229|119.40.120.229]] 12:57, 8 April 2011 (EDT)
  +
  +
Yes. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 13:03, 8 April 2011 (EDT)
  +
  +
do you plan to translate other novel after HnA finished? if yes, what series? just asking... anyways, thanks a bunch for translating HnA...
  +
  +
Infinite Stratos, Baka to Tesuto to Syokanju, and SAO. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 16:07, 10 April 2011 (UCT)
  +
  +
--------------------------------------------------------------------------------------
  +
  +
Thanks for making Baka to Tesuto to Syokanji translation. I am looking forward for it. Article113
  +
  +
--------
  +
  +
Really great thanks for translating Hidan no Aria. I was waiting so long for a translation, and here you are now XDDD
  +
Keep working, thats really good job you've done.
  +
You are Legen — wait for it... - ..Dary!
  +
  +
--------
  +
  +
Great...you really seem enthousiastic. Keep it up! [[User:Kira0802|Kira0802]] 20:11, 29 April 2011 (UCT)
  +
  +
== nice joke ==
  +
  +
nice joke lol
  +
  +
== V6 ==
  +
  +
  +
When you finish Reload 3, you can do V6 Ch1. I already did 5%, but check it to be sure. [[User:Kira0802|Kira0802]] 20:18, 30 April 2011 (UCT)
  +
  +
  +
Go ahead. [[User:Kira0802|Kira0802]] 20:57, 2 May 2011 (UCT)
  +
  +
  +
You have written you don´t have the raw of volume 6 , after searching via google i have found the jap raws of volume 1-7. I like to give you the link but because of copyrigth and co i dont post it here can you give me a e-mail adress there i can send it?
  +
Sorry for my bad english , english is not my native language
  +
  +
I have the raws. Just, not right now. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 10:19, 10 May 2011 (UCT)
  +
  +
== You Rock ==
  +
  +
Us fans cannot thank you enough for your super-duper translation speed and accuracy. You're our BFF forever and ever! [[User:Asteradragon|asteradragon]] 30 April 2011 (EST)
  +
  +
You're very welcome - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 07:46, 1 May 2011 (UCT)
  +
  +
== In the name of Reki, you must continue! =D ==
  +
  +
  +
Please, I beg you.... Your doing an awesome job! Since the anime is only going up to 12 episodes im putting all my hopes on the light novels... If you need any help, I cant directly assist you, but I can assemble other translators that can help possibly. Keep it up, I believe in you =) Dont be a hero, if you need help, say so, there are like 4 inactive people, so please tell me.
  +
  +
If you have 4 inactive people that are willing to translate...Whatever. Do as you like, I'm fine with or without help. This is a wiki, anyways. If you think that they can help, then by all means, go ahead, this is a translation commons. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 09:13, 10 May 2011 (UCT)
  +
  +
== Very Well ==
  +
  +
  +
I'll see what I can do
  +
  +
I'm sure you will. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 15:45, 12 May 2011 (UCT)
  +
  +
  +
  +
Your Welcome. Yes, go ahead and stick with the author's original intent in the novel. Sooo....yeah I added some info on user page. Btw thanks for adding my name on Hidan no Aria. - [[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]
  +
  +
Hey hikari, i was wondering if it was ok if i went back through all of the HnA translations so far and replaced Tooyama/Tohyama with "Tōyama", as "Tōyama" seems to be the proper spelling so far as i can tell. As it is your translation, i won't do it without your go ahead. [[User:Bzk3000|Bzk3000]] 21:11, 16 May 2011 (UCT)

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)