Editing
Utsuro no Hako:Tome 1 10876th time
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== 10876<sup>e</sup> fois == <br /> Nous sommes le 2 mars. Nous sommes supposĂ©s ĂȘtre le 2 mars aujourdâhui. Pourquoi est-ce que je confirme la date dâaujourdâhui ? ... Probablement parce que le ciel est nuageux, malgrĂ© le fait que lâon soit en mars. Câest sĂ»rement ça. Le ciel me rend mĂ©lancolique. DerniĂšrement, le ciel bleu est cachĂ© par les nuages. Bon sang, je me demande quand le ciel va se dĂ©cider Ă sâĂ©clairer. Je suis dans ma classe avant le dĂ©but des cours, regardant par la fenĂȘtre, les bras croisĂ©s et ne pensant Ă rien dâimportant. Jâimagine que ces pensĂ©es viennent du fait que je ne me sente pas trĂšs bien. Non, ce nâest pas que je ne me sens pas bien. Je me sens comme toujours. Je me sens juste⊠mal Ă lâaise. Je ne peux pas lâexpliquer, mais jâai comme lâimpression dâĂȘtre soudainement la seule personne sans ombre. Câest ce sentiment qui me dit que « quelque chose ne va pas ». Ce genre de gĂȘne. Bizarre⊠Je ne trouve aucune raison Ă tout ça. Rien dâinhabituel nâest arrivĂ© hier, jâai mangĂ© mon petit-dĂ©jeuner ce matin, jâai Ă©coutĂ© le nouvel album de mon chanteur prĂ©fĂ©rĂ© dans le train, et jâai eu lâhabituelle « chance moyenne » Ă lâĂ©mission de divination que j'ai regardĂ©. Je dĂ©cide de ne pas faire plus de mal Ă mon cerveau, et prends un umaibĆ <ref>UmaibĆ (ăăŸăæŁ) ou « bĂąton dĂ©licieux » est un petit casse-croĂ»te de maĂŻs soufflĂ© cylindrique que lâon trouve souvent dans le sac des Ă©tudiants japonais</ref> dans mon sac. LâumaibĆ dâaujourdâhui est saveur porc. Jâen prends un peu. Eh bien, peu importe combien jâen mange, je ne me lasse jamais de cette saveur. « Encore un umaibĆ ? Tu ne tâen lasses vraiment pas, hein ? Si tu continues de manger des umaibĆs tout le temps, ton sang va finir par en prendre sa couleur, tu sais ? » « Euh, et de quelle couleur exactement ? » « Qui sait ! » La fille qui plaisante est ma camarade de classe, Kokone Kirino. Ses cheveux bruns, quelque part entre le long et le presque long, sont liĂ©s en une queue de cheval ornant le haut de sa tĂȘte. Kokone change de coupe tout le temps, mais on dirait quâelle aime sa coupe actuelle. Enfin, câest ce que je pense. Jâai le sentiment quâelle sâest attachĂ©e Ă ce style depuis un moment. Kokone se saisit de la place Ă cĂŽtĂ© de la mienne et commence Ă se maquiller Ă lâaide de son miroir bleu. Câest un outil que moi, en tant que garçon, ne connais pas trĂšs bien. Si seulement elle pouvait mettre autant dâeffort dans tout ce quâelle faisait, et pas seulement dans son maquillage. « Maintenant que jây pense, tu aimes beaucoup le bleu, non ? » « Ah oui, jâaime le bleu⊠Ah, au fait, Kazu ! Il y a quelque chose de diffĂ©rent chez moi aujourdâhui ? Il y a quelque chose ? », me demande soudainement Kokone avec des yeux pleins dâĂ©toiles. « Hein ? » Comment pourrais-je le savoir ? Il nây a aucune chance que je puisse rĂ©pondre à ça sur le coup. « Je vais te donner un indice ! Mon atout de sĂ©duction principal a changĂ© ! » « Hein ? » Je regarde instinctivement sa poitrine. « Ouah ! Eh ! Pourquoi tout de suite les seins ?! » Eh bien, parce que tu fanfaronnes tout le temps sur le fait que tu sois passĂ©e au D, donc je me suis dit que⊠« Ce sont Ă©videmment mes yeux, mon atout de sĂ©duction ! Et de toute façon, les seins ne prennent pas du volume dâun coup ! Ou câest ce que tu aurais aimĂ© ?! Pervers ! ObsĂ©dĂ© ! » « DĂ©solé⊠» Ce nâĂ©tait pas possible que je devine son soi-disant atout de sĂ©duction, mais je vais juste mâexcuser pour le moment. « Alors ? » Kokone me fixe avec des yeux pleins dâattente. Je dois avouer que ses yeux sont plutĂŽt larges. Je me sens un peu timide aprĂšs mâen ĂȘtre rendu compte. « Je pense que ton visage est le mĂȘme que dâhabitude⊠», dis-je, sans vraiment la regarder. « Hein ? Quoi? Tu dis que mon visage est aussi mignon dâhabitude ? » « Non, je nâai pas dit ça. » « Dis-le ! » Je me sens lĂ©gĂšrement forcĂ©. « En fait, jâutilise du mascara aujourdâhui. Comment tu le trouves ? Comment tu le trouves ? » Je ne vois aucune diffĂ©rence. Je ne peux pas faire de distinction entre son look dâhier et dâaujourd'hui. « Non, pas moyen que je remarque quelque chose comme ça, » lui dis-je avec grande honnĂȘtetĂ©, et en ratant son test au passage.<!--libedit-grrarr--> « âQuelque chose comme çaâ, tu dis ?! » Elle me frappe. « AĂŻe⊠» « Tss ! Quelle chiffe molle ! », sâexclame-t-elle. Mais⊠Ah ! elle doit ĂȘtre lĂ©gĂšrement en colĂšre. Kokone fait semblant de me cracher dessus puis sâen va montrer son maquillage Ă dâautres camarades de classe. « Ha⊠» Maintenant je suis fatiguĂ©. Kokone peut ĂȘtre amusante, mais je ne peux pas comprendre son tempĂ©rament. « Vous avez fini votre querelle amoureuse ? » La premiĂšre chose que je vois aprĂšs mâĂȘtre retournĂ© est un trio de piercing sur une oreille droite. Il nây a quâune personne avec de tels piercings. « Daiya⊠CâĂ©tait pas une querelle amoureuse. Comment as-tu pu arriver Ă cette conclusion ? » Mon ami Daiya Oomine ricane Ă mon objection. Oui, arrogant comme toujours. Enfin, je suppose quâil serait Ă©trange quâune personne comme lui s'abaisse au niveau de ceux qui nous ignorent. AprĂšs tout, il a choisi de porter ces accessoires malgrĂ© lâinterdiction au sein de l'Ă©cole, et va mĂȘme jusquâĂ le montrer en public. « Mais tu nâas vraiment pas remarquĂ© le mascara ? MĂȘme moi, jâai remarquĂ© la diffĂ©rence. Et pourtant, cette fille ne mâintĂ©resse pas. » « ⊠SĂ©rieusement ? » Ils sont voisins et amis dâenfance. Le fait quâil ne soit pas intĂ©ressĂ© par elle est sans aucun doute un mensonge. Cela dit, ne pas repĂ©rer quelque chose que mĂȘme Daiya a remarquĂ© peut ĂȘtre un petit problĂšme. AprĂšs tout, il est complĂštement dĂ©sintĂ©ressĂ© par les autres et ne semble mĂȘme pas les regarder. « Mais, tu sais⊠» Jâai l'impression quâelle a aussi appliquĂ© du mascara hier. « Je vois, jâai compris, Kazu. Donc tu as dit Ă la gourde âTu ne mâintĂ©resses pas.â Je suis dâaccord avec toi. Je suis du mĂȘme avis que toi, mais je vais ĂȘtre plus direct. » « EspĂšce de dĂ©lĂ©guĂ© malveillant ! Je peux clairement tâentendre ! » Daiya ignore la fille Ă lâouĂŻe fine et continue. « Kazu, arrĂȘtons de parler de cette fille sans importance. Tu savais quâun nouvel Ă©lĂšve arrive aujourdâhui ? » « Un nouvel Ă©lĂšve ? » Je vais encore le rĂ©pĂ©ter, on est le « 2 mars » aujourdâhui. Pourquoi un Ă©lĂšve serait transfĂ©rĂ© si prĂšs de la fin dâannĂ©e ? « Un nouvel Ă©lĂšve !? Vraiment !? » Comme on pouvait sây attendre, Kokone nous a entendus parler. « Kiri. Je ne suis pas en train de te parler. Ne viens pas fourrer ton nez lĂ -dedans. Oh, et ne tâapproche pas de moi ! Ce visage dĂ©sespĂ©rĂ©ment faux nâest pas bon pour ma santĂ© mentale. » « Que⊠quoi ?! Tu peux parler, Daiya ! Tu devrais commencer par tâoccuper de ta personnalitĂ© malhonnĂȘte le plus rapidement possible. Peut-ĂȘtre quâon devrait te mettre la tĂȘte Ă lâenvers 24 heures pour quâun peu de sang atteigne ton cerveau ! Peut-ĂȘtre seras-tu enfin capable de dire quelque chose dâintelligent aprĂšs ça. » Dans lâobjectif dâinterrompre ces Ă©changes de politesse, jâĂ©lĂšve un peu ma voix pour retourner au sujet initial. « Un nouvel Ă©lĂšve, pas vrai ? Je pense avoir entendu quelque chose comme ça. » Daiya ferme sa bouche et me regarde fixement. « Qui tâen as parlĂ© ? », me demande-t-il avec un regard sĂ©rieux. « Hein ? Pourquoi tu veux le savoir ? » « Ne rĂ©ponds pas Ă ma question par une autre question. » « Euh⊠Qui Ă©tait-ce dĂ©jĂ ? C'Ă©tait pas toi ? » « Impossible. Je viens de lâentendre en revenant de la salle des professeurs. Tu ne devrais avoir eu aucune opportunitĂ© de le savoir. » « Ah bon ? » « Ce genre de rumeur se propage partout, et souvent rapidement. Mais apparemment, mĂȘme la bavarde Kiri, ne le savait pas. » Daiya a probablement raison, si on considĂšre la rĂ©action de Kiri. Et pas seulement elle, aucun premiĂšre annĂ©e ne semblait le savoir. « Câest pourquoi jâai conclu que cette information Ă©tait tenue secrĂšte jusquâĂ aujourd'hui, le jour du transfert. Mais si câest le cas, comment lâas-tu su ? » « Hein? » Je me le demande. « Enfin bref. Mais tu ne trouves pas ça Ă©trange Kazu ? Pourquoi quelquâun serait transfĂ©rĂ© Ă ce moment de lâannĂ©e ? Il y a sĂ»rement des raisons particuliĂšres. Par exemple, quâil sâagisse dâun enfant Ă problĂšme expulsĂ© de tout un tas dâautres Ă©coles ? Si câest le cas, ça expliquerait quâon nous lâai cachĂ©. » « Daiya, ce nâest pas bon de spĂ©culer sur les nouveaux Ă©lĂšves. Câest un prĂ©judice de ta part. Je veux dire, cet Ă©lĂšve est dĂ©jĂ suspect, mĂȘme sans ton intervention. Et puis, tout le monde Ă©coute en cachette ce quâon dit. » Les autres Ă©lĂšves, qui Ă©coutaient effectivement notre conversation, ont un petit sourire aux lĂšvres. « Ah ? Pourquoi je devrais mâen occuper ? » Ouah⊠Au moment oĂč je laisse Ă©chapper un soupir Ă son attitude dĂ©sinvolte, la sonnerie retentit. Mes camarades se prĂ©cipitent tous Ă leur place. Kokone, assise prĂšs de la fenĂȘtre, lâouvre et sây penche. On dirait quâelle veut voir le nouvel Ă©lĂšve le plus tĂŽt possible. « Oh ! » Tiens⊠On dirait quâelle a repĂ©rĂ© quelquâun qui semble ĂȘtre le nouvel Ă©lĂšve. AprĂšs avoir lĂąchĂ© ce petit « Oh, » Kokone se pose sur sa chaise avec une expression de glace, et ce malgrĂ© sa joie dâil y a quelques instants, juste avant quâelle ne regarde par la fenĂȘtre. Je me demande ce qui ne va pas. Kokone sourit et murmure « Câest incroyable ! » Tout le monde veut probablement savoir ce quâil se passe, mais notre professeur vient dâentrer dans la classe. La silhouette dâune fille peut ĂȘtre vu derriĂšre la vitre de la porte de la classe. Ce doit ĂȘtre la nouvelle Ă©lĂšve. AprĂšs avoir jetĂ© un Ćil sur classe, le professeur rĂ©alise que tout le monde se demande qui est cette personne derriĂšre la porte, et lâappelle pour la faire entrer. La silhouette derriĂšre la porte bouge. Et alors⊠je lâai vu. En un instant⊠Le paysage a changĂ© dâun coup, comme si jâavais Ă©tĂ© poussĂ© dâune falaise. Dâabord, jâentends un son. Le son dâune scĂšne qui se dĂ©chire. Avec force, violemment, une image aprĂšs lâautre est plantĂ©e dans mon cerveau. Encore et encore, des morceaux dâune scĂšne similaire apparaissent. Je sens que ma conscience est sur le point dâexploser, mais est en mĂȘme temps retenue sur place, comme dans une boĂźte en mĂ©tal. DĂ©jĂ vu. DĂ©jĂ vu. « Je suis Aya Otonashi. » Jâai entendu. « Je suis Aya Otonashi. » Jâai entendu. « Je suis Aya Otonashi. » Ăa suffit, je tâai entendu ! Je rejette toute cette masse dâinformations qui tente de percer ma conscience. Je veux dire, il nây a aucun moyen que tout ça sâemboĂźte. Mon cerveau surchargerait. Je ne peux pas traiter toutes ces informations. « Ah⊠» Quelle⊠Quelles choses incomprĂ©hensibles⊠suis-je⊠? Je rĂ©alise que mes pensĂ©es deviennent un vĂ©ritable pĂȘle-mĂȘle, et force mon cerveau Ă sâarrĂȘter de penser⊠puis je reviens Ă moi. Hein ? Ă quoi je pensais dĂ©jĂ ? Ayant oubliĂ© ce Ă quoi je pensais, je fais face au tableau et la regarde Ă nouveau. Je regarde la nouvelle Ă©lĂšve, Aya Otonashi, dont je ne connais pas encore le nom. « Aya Otonashi. » La nouvelle Ă©lĂšve murmure son nom, comme si elle se fichait de savoir si on peut lâentendre ou non. Aya Otonashi descend de la plateforme. Son introduction quâon ne peut mĂȘme pas qualifier de « simple » a gĂ©nĂ©rĂ© un flot de bavardage en classe. Elle ne prĂȘte aucune attention Ă ses nouveaux camarades de classe et se met Ă marcher⊠⊠dans ma direction, me fixant directement. Elle sâassoit naturellement Ă la place Ă cĂŽtĂ© de la mienne, comme si cette place lui Ă©tait destinĂ©e depuis le dĂ©but. Otonashi fronce les sourcils tandis que je la regarde en silence. Je pense que je devrais dire quelque chose. « Euh, enchantĂ© de te rencontrer. » Ses sourcils froncĂ©s ne changent pas cependant. « Câest tout ? » « Hein ?⊠» « Je tâai demandĂ© si câĂ©tait tout. » Il y avait quelque chose dâautre Ă dire ? MĂȘme si tu me le dis, je ne vois vraiment pas quoi. AprĂšs tout, câest la premiĂšre fois quâon se rencontre. Mais lâatmosphĂšre me force Ă dire quelque chose. « Euh, ton uniforme⊠Câest celui de ton ancienne Ă©cole ? » Otonashi ne rĂ©agit pas Ă mes paroles frĂ©nĂ©tiques et continue simplement de me regarder. « Euh, alors ? » Voyant ma confusion, Otonashi laisse Ă©chapper un soupir puis se met Ă sourire. Son sourire semble montrer lâĂ©tonnement dâun enfant. « Je vais te dire quelque chose dâintĂ©ressant, Hoshino. » Tiens ? Je ne lui ai mĂȘme pas encore dit mon nom. Mais cette pensĂ©e nâest rien. Otonashi a ensuite dit quelque chose qui mâa immobilisĂ© sur ma chaise pour au moins cinq secondes. « Kasumi Mogi porte une culotte bleue aujourdâhui. » <p style="font-size:2em; text-align: center;">â”</p> La tenue de Kasumi Mogi en EPS est un uniforme rĂ©gulier diffĂ©rent des habits de gym. Aujourdâhui, elle regarde encore les garçons qui jouent au foot. Elle porte son uniforme comme dâhabitude, tout en restant inexpressive. Les jambes blanches dĂ©passant de la jupe de Mogi sont si minces, on dirait quâelles pourraient cĂ©der Ă tout moment. Et, pour une certaine raison, ma tĂȘte repose sur ses genoux. Ah oui. Je nâai pas la moindre idĂ©e de ce quâil se passe. Pendant que je ressens certainement une sensation de bonheur pur, je ne peux pas vraiment en profiter puisque jâessaye dĂ©sespĂ©rĂ©ment de stopper mon saignement de nez avec un tissu. Au passage, je peux maintenant me souvenir de comment jâai fait pour finir comme ça. Ă cause des actions dâOtonashi, qui mâont laissĂ© confus, jâai laissĂ© un ballon de foot embrasser mon visage, me faisant saigner du nez. Mogi Ă©tait inquiĂšte pour moi et pour une certaine raison, mâa laissĂ© me reposer sur ses genoux. Les genoux de Mogi ne sont pas doux du tout. Pour ĂȘtre honnĂȘte, ĂȘtre allongĂ© dessus me fait fait un peu mal Ă la tĂȘte. Je me demande pourquoi elle sâoccupe de moi comme ça. Je relĂšve le visage pour regarder Mogi. Son visage inexpressif ne me donne pas de rĂ©ponse. <!-- concrĂštement, pourquoi elle prend soin de lui-grrarr--> Mais je suis heureux. Vraiment, vraiment heureux. Le commentaire dâOtonashi Ă propos de la « culotte ». Bien sĂ»r que ça mâa surpris, et pas seulement en raison de sa soudainetĂ© et lâabsence de contexte. Ce que je veux dire, câest que Otonashi a dit « Je vais te dire quelque chose dâintĂ©ressant. » ConcrĂštement, elle a dĂ©clarĂ© que cette information Ă propos de Kasumi Mogi Ă©tait quelque chose dâintĂ©ressant pour moi. Je nâai mĂȘme pas dit Ă Kokone ou Daiya mon bĂ©guin pour Kasumi Mogi. Il nây a donc aucun moyen quâOtonashi, que je rencontre pour la premiĂšre fois aujourd'hui, soit au courant de ça. NĂ©anmoins, elle lâa bien dit. « Dis-moi, Mogi-san. » « Oui ? » Mogi rĂ©pond dâun air posĂ©. Sa voix est comme celle dâun petit oiseau, dont les plumes sâharmonisent trĂšs bien avec son petit corps et son apparence dĂ©licate. « Aujourd'hui, eh bien, est-ce quâOtonashi tâa parlĂ© ? » « La nouvelle Ă©lĂšve ? Non⊠» « Vous deux nâĂȘtes en aucun cas des connaissances, pas vrai ? » Mogi hoche la tĂȘte. « Tâa-t-elle fait quelque chose de suspect ? » Elle rĂ©flĂ©chit pendant un moment puis secoue la tĂȘte. Ses cheveux lĂ©gĂšrement ondulĂ©s se balancent. « Pourquoi me demandes-tu tout ça⊠? », m'interroge-t-elle en inclinant sa tĂȘte. « Ah, eh bien⊠Si rien nâest arrivĂ©, alors rien. » Je dĂ©tourne mes yeux pour fixer le terrain. Otonashi reste seule au centre du terrain, ne montrant aucun intĂ©rĂȘt pour le ballon ou les filles qui courent aprĂšs. Quand le ballon vient rouler prĂšs dâelle, elle donne un faible coup de pied dedans pour la renvoyer. Euh, elle ne vient pas de tirer volontairement sur une fille de lâautre Ă©quipe ? « Euh⊠» Jâai peut-ĂȘtre trop rĂ©flĂ©chi Ă ce quâelle a dit, en pensant que Otonashi avait remarquĂ© mes sentiments pour Mogi. Otonashi avait eu pas mal dâimpact Ă cause de son apparence et de son attitude. Ouais. Jâai simplement trop lu dans son commentaire parce quâil Ă©tait venu aussi brusquement par une personne dont la prĂ©sence est remarquable. Câest une logique Ă laquelle tout le monde peut croire. Et pourtant⊠Pourquoi je ne peux pas le croire ? Otonashi me fixe pendant un moment, ne regardant nulle part ailleurs. Me regardant droit dans les yeux, elle expose un sourire en coin. Bien que le cours de sport ne soit encore terminĂ©, elle commence Ă marcher dans ma direction. Avant mĂȘme de le savoir, je me suis levĂ©. Jâai abandonnĂ© le privilĂšge de dormir sur les genoux de Mogi, ce qui est censĂ© ĂȘtre la source de mon plus grand bonheur. Mon corps tout entier frĂ©mit. Ce nâest pas une hyperbole, je frissonne vraiment de la tĂȘte aux pieds. Mogi, qui semble aussi avoir remarquĂ© Otonashi, se crispe et se lĂšve. Avec un sourire audacieux, Otonashi me pointe du doigt⊠Non, elle pointe Mogi. Juste aprĂšs. Il y a eu un coup de vent. Un coup de vent complĂštement imprĂ©visible.<!--libedit-grrarr--> Un coup de vent que personne ne pourrait avoir anticipĂ©. Ce coup de vent soudain a levĂ© la jupe de Mogi. « <nowiki>âŠ</nowiki> ! » Mogi baisse immĂ©diatement sa jupe, mais seulement Ă lâavant. Je suis derriĂšre elle. Juste aprĂšs le coup de vent, Mogi se retourne et me regarde. Elle est toujours aussi inexpressive, mais ses joues semblent un peu rouges. Elle forme Ă voix basse les mots « est-ce que tu lâas vue ? ». En fait, elle a peut-ĂȘtre criĂ©, mais je nâai pas entendu sa voix. Je secoue la tĂȘte frĂ©nĂ©tiquement. Je crois que cette rĂ©action frĂ©nĂ©tique indique que jâai bien vu sa culotte. Mais Mogi ne rĂ©pond pas et baisse les yeux. Ă ce moment-lĂ , Otonashi est debout juste Ă cĂŽtĂ© de moi. Jâai alors un aperçu de son expression actuelle. « Ah⊠» Je rĂ©alise pourquoi je tremble autant. Jâai compris lâexpression dâOtonashi. Elle reflĂšte un sentiment qui nâa jamais Ă©tĂ© dirigĂ© vers moi jusquâĂ aujourdâhui. De lâhostilitĂ©. Pourquoi ? Pourquoi fait-elle preuve dâhostilitĂ© envers quelquâun comme moi ? Otonashi reprend son sourire en coin et me lance un regard noir. Alors que je suis encore tremblant, comme paralysĂ©, elle place sa main sur mon Ă©paule et approche ses lĂšvres de mon oreille. « Elle Ă©tait bleue, nâest-ce pas ? » Otonashi sait tout. Mon affection pour Mogi, quâun vent imprĂ©visible allait exposer sa culotte, elle savait tout. La dĂ©claration dâOtonashi ce matin nâĂ©tait pas une blague. CâĂ©tait une menace insinuant quâelle me connaĂźt parfaitement, quâelle connaĂźt ma façon de penser, quâelle peut me contrĂŽler. « Hoshino, tu devrais tâen rappeler maintenant, non ? » Otonashi mâobserve pendant que je suis pĂ©trifiĂ©. Nous restons comme ça pendant un petit moment, mais pendant que je suis silencieux, elle laisse Ă©chapper un soupir et baisse les yeux au sol. Elle murmure sa plainte : « Alors câest inutile, alors que je suis allĂ©e si loin⊠Je vois, tu es un peu plus terne aujourdâhui. » « Si tu as oubliĂ©, rappelle-tâen maintenant. Mon nom est Maria. » <!--NTS: sync with Epilogue-grrarr--> Maria ? Non, euh⊠tu es Aya Otonashi, pas vrai ? « Ce⊠câest ton pseudonyme ou quelque chose du genre ? » « Tais-toi. » Elle me menace du regard, sans mĂȘme chercher Ă cacher son irritation. « Eh bien. Tu ne contestes pas du tout, donc je vais agir Ă ma guise, » me dit Otonashi en me tournant le dos. « Ah, attends⊠» Je lâai arrĂȘtĂ©e instinctivement. Elle se retourne, apparemment stressĂ©e. Je ne peux pas mâempĂȘcher de grimacer Ă la vue de son froncement de sourcils. Je ne suis pas sĂ»r. Mais Ă juger par son lâattitude dâOtanashi-san, peut-ĂȘtre⊠« Se pourrait-il que lâon se soit dĂ©jĂ rencontrĂ©s avant ? » En entendant ces mots, Otonashi soulĂšve le coin de sa bouche. « Oui, nous Ă©tions amants dans notre vie prĂ©cĂ©dente. Oh, mon bien-aimĂ© Hathaway, comme ton Ă©tat actuel est misĂ©rable ! Tu n'Ă©tais pas tel poltron lorsque tu mâas sauvĂ©e, moi, Princesse des terres ennemie. » <!--Dit avec un accent anglais misĂ©rable dans la version originale-grrarr--> « Euh, quoi ? » Je ne sais plus quoi dire. Otonashi semble satisfaite de mon Ă©tat de confusion. Pour la premiĂšre fois aujourdâhui, elle affiche ce qui semble ĂȘtre un sourire sincĂšre. « Je rigole. » <p style="font-size:2em; text-align: center;">â”</p> Le jour suivant. Jâai vu le cadavre dâAya Otonashi. <noinclude> == RĂ©fĂ©rence == <references/> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Revenir Ă [[Utsuro no Hako:Tome 1 13118th time|13,118<sup>th</sup> time]] | Retourner Ă la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de prĂ©sentation]] | Avancer vers [[Utsuro no Hako:Tome 1 8946th time|8,946<sup>th</sup> time]] |- |} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Ă Cursed Ă Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information