Editing Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume3 Chapter10

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 69: Line 69:
 
Луиза замотала головой.
 
Луиза замотала головой.
   
- Независимо от того, оружие это или нет, у тебя нет ни единого шанса победить те огромные военные корабли! Разве ты не понимаешь? Ты не сможешь ничего сделать! Лучше оставь это солдатам! - сказала девочка, глядя прямо в лицо Сайто.
+
"Независимо от того, оружие это или нет, у тебя нет ни единого шанса победить те огромные военные корабли! Разве ты не понимаешь? Ты не сможешь ничего сделать! Лучше оставь это солдатам!" - сказала девочка, глядя прямо в лицо Сайто.
   
 
''"Этот мальчишка... '' ''этот безрассудный фамильяр ничего не знает о войне" - ''подумала Луиза. Это сильно отличалось от поездки, которую они совершили в Альбион. Поле боя - место, заполненное смертью и разрушением. Если бы новичок оказался там, то это привело бы только к его смерти.
 
''"Этот мальчишка... '' ''этот безрассудный фамильяр ничего не знает о войне" - ''подумала Луиза. Это сильно отличалось от поездки, которую они совершили в Альбион. Поле боя - место, заполненное смертью и разрушением. Если бы новичок оказался там, то это привело бы только к его смерти.
Line 109: Line 109:
 
Лицо Луизы скривилось, пока она пыталась сдержать слезы.
 
Лицо Луизы скривилось, пока она пыталась сдержать слезы.
   
- Если ты умрешь, что я буду делать?.. Нет... я, если ты умрешь...
+
- Если ты умрешь, что я буду делать...? Нет... я, если ты умрешь...
   
 
- Я не умру. Я вернусь. Если я умру, то я не смогу защитить тебя, ведь так?
 
- Я не умру. Я вернусь. Если я умру, то я не смогу защитить тебя, ведь так?
Line 177: Line 177:
 
Истребитель продолжал подниматься. Сайто облегченно посмотрел на руны.
 
Истребитель продолжал подниматься. Сайто облегченно посмотрел на руны.
   
- Ничего себе! Он летит! Вот так штука! - взволнованно проговорил Дерфлингер.
+
"Ничего себе! Он летит! Вот так штука!" - взволнованно проговорил Дерфлингер.
   
 
- Конечно, летит. Ведь он был сделан для полетов!
 
- Конечно, летит. Ведь он был сделан для полетов!
Line 203: Line 203:
 
Сайто прикусил губу. Он почувствовал вкус крови во рту.
 
Сайто прикусил губу. Он почувствовал вкус крови во рту.
   
- Я уничтожу вас. – проговорил он глухим голосом.
+
"Я уничтожу вас" – проговорил он глухим голосом.
   
 
Мальчик передвинул ручку управления влево от себя, одновременно сильно нажав рычаг управления двигателем. Истребитель начал пикировать к Тарбу.
 
Мальчик передвинул ручку управления влево от себя, одновременно сильно нажав рычаг управления двигателем. Истребитель начал пикировать к Тарбу.
Line 211: Line 211:
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
   
- Что может сделать один дракон? - бормотали драгуны, взлетая выше и готовясь к нападению.
+
"Что может сделать один дракон?" - бормотали драгуны, взлетая выше и готовясь к нападению.
   
 
Однако противник имел необычный вид. У него было два раздвинутых в стороны горизонтальных крыла, которые были неподвижны и не совершали маховых движений. Он также издавал грозовой рев, который они никогда прежде не слышали.
 
Однако противник имел необычный вид. У него было два раздвинутых в стороны горизонтальных крыла, которые были неподвижны и не совершали маховых движений. Он также издавал грозовой рев, который они никогда прежде не слышали.
Line 219: Line 219:
 
Однако... независимо от того, какой это был дракон, он, как и его предшественники, должен быть уничтожен одним выдохом огненных драконов Альбиона. Если его крылья сгорят, вероятнее всего, он упадет на землю. Используя эту стратегию, альбионцы уже убили двух драконов Тристейна.
 
Однако... независимо от того, какой это был дракон, он, как и его предшественники, должен быть уничтожен одним выдохом огненных драконов Альбиона. Если его крылья сгорят, вероятнее всего, он упадет на землю. Используя эту стратегию, альбионцы уже убили двух драконов Тристейна.
   
- Этот будет третьим. – улыбнувшись, произнес драгун, наблюдая за снижающимся врагом.
+
"Этот будет третьим" – улыбнувшись, произнес драгун, наблюдая за снижающимся врагом.
   
 
[[Image:ZnT03-231.JPG|thumb]]
 
[[Image:ZnT03-231.JPG|thumb]]
Line 231: Line 231:
 
Еще несколько драконов взлетели в небо над деревней. Их драгуны видели взрыв одного животного от атаки врага. Эта атака не была огненным дыханием, а, значит, противник, вероятнее всего, использовал какую-то атакующую магию. Какой бы вид нападения он не применил, ему в одиночку с ними не совладать. Три дракона поднимались выше, чтобы атаковать.
 
Еще несколько драконов взлетели в небо над деревней. Их драгуны видели взрыв одного животного от атаки врага. Эта атака не была огненным дыханием, а, значит, противник, вероятнее всего, использовал какую-то атакующую магию. Какой бы вид нападения он не применил, ему в одиночку с ними не совладать. Три дракона поднимались выше, чтобы атаковать.
   
- Еще три приближаются снизу слева, - проинформировал Дерфлингер своим обычным голосом.
+
"Еще три приближаются снизу слева", - проинформировал Дерфлингер своим обычным голосом.
   
 
Три животных, расправив крылья, поднимались вверх.
 
Три животных, расправив крылья, поднимались вверх.
Line 253: Line 253:
 
Пораженный Сайто оглянулся. Голова Луизы виднелась позади спинки сидения. Изначально в этом месте располагалась до глупости огромная радиостанция, но, так как в этом мире не было никого, с кем можно было связаться по радио, мальчик демонтировал ее во время настройки самолета. В итоге там остались только тросы, ведущие в хвост. Луиза спряталась в этом пространстве.
 
Пораженный Сайто оглянулся. Голова Луизы виднелась позади спинки сидения. Изначально в этом месте располагалась до глупости огромная радиостанция, но, так как в этом мире не было никого, с кем можно было связаться по радио, мальчик демонтировал ее во время настройки самолета. В итоге там остались только тросы, ведущие в хвост. Луиза спряталась в этом пространстве.
   
- Ты была здесь все это время?! Вылезай!
+
- Ты была здесь все это время!? Вылезай!
   
 
- Теперь я никак не смогу отсюда выбраться!
 
- Теперь я никак не смогу отсюда выбраться!
Line 273: Line 273:
 
- Что произойдет, если ты погибнешь?!
 
- Что произойдет, если ты погибнешь?!
   
- Придумай что-нибудь посерьезней! Даже если ты или я умрем, то я все равно найду способ убить тебя! - кричала она на Сайто с широко раскрытыми глазами.
+
"Придумай что-нибудь посерьезней! Даже если ты или я умрем, то я все равно найду способ убить тебя!" - кричала она на Сайто с широко раскрытыми глазами.
   
 
Мальчик почувствовал подступающую головную боль из-за абсурдных фраз, вылетающих из ее рта.
 
Мальчик почувствовал подступающую головную боль из-за абсурдных фраз, вылетающих из ее рта.
Line 287: Line 287:
 
- Управляй им более аккуратно!
 
- Управляй им более аккуратно!
   
Сайто закричал: "Не говори глупостей!" - и бросил самолет вниз. Драгуны не могли уследить за его маневрами. Используя свое преимущество, мальчик повел самолет вверх, а затем сделал петлю. На мгновение солнце было у них под ногами, а затем самолет снова начал снижаться. Прицелившись в драконов, преследовавших его, мальчик открыл огонь из всех орудий.
+
Сайто закричал: "Не произноси глупостей!" - и бросил самолет вниз. Драгуны не могли уследить за его маневрами. Используя свое преимущество, мальчик повел самолет вверх, а затем сделал петлю. На мгновение солнце было у них под ногами, а затем самолет снова начал снижаться. Прицелившись в драконов, преследовавших его, мальчик открыл огонь из всех орудий.
   
 
Луиза, которую кидало по самолету, была готова зарыдать от ужаса.
 
Луиза, которую кидало по самолету, была готова зарыдать от ужаса.
Line 299: Line 299:
 
Луиза нашла в своих карманах Рубин Воды, который подарила ей Генриетта, и надела его, а затем с силой сжала тот палец.
 
Луиза нашла в своих карманах Рубин Воды, который подарила ей Генриетта, и надела его, а затем с силой сжала тот палец.
   
- Принцесса, пожалуйста, защитите нас... - зашептала она.
+
"Принцесса, пожалуйста, защитите нас..." - зашептала она.
   
 
Левой рукой девочка мягко провела по Молитвеннику Основателя, который держала в правой руке.
 
Левой рукой девочка мягко провела по Молитвеннику Основателя, который держала в правой руке.
Line 343: Line 343:
 
В ярости Джонстон перенес свое негодование на Бовуда.
 
В ярости Джонстон перенес свое негодование на Бовуда.
   
- Что вы только что сказали?! Это - ваша ошибка, что драконы были уничтожены! Ваша некомпетентность стала причиной гибели наших отборных солдат! Я сообщу об этом Его Превосходительству. Я сообщу об этом! - завопил Джонстон и начал приближаться к Бовуду, чтобы схватить его.
+
"Что вы только что сказали?! Это - ваша ошибка, что драконы были уничтожены! Ваша некомпетентность стала причиной гибели наших отборных солдат! Я сообщу об этом Его Превосходительству. Я сообщу об этом!" - завопил Джонстон и начал приближаться к Бовуду, чтобы схватить его.
   
 
Капитан вытащил свою палочку и ткнул в живот главнокомандующего. Глаза Джонстона закатились, он потерял сознание и упал на палубу. Бовуд приказал солдатам унести его.
 
Капитан вытащил свою палочку и ткнул в живот главнокомандующего. Глаза Джонстона закатились, он потерял сознание и упал на палубу. Бовуд приказал солдатам унести его.
Line 355: Line 355:
 
- Даже если наши драконы уничтожены, "Лексингтон" все еще цел. Кроме того, виконт, вероятно, разработал план. Не волнуйтесь об этом и дальше занимайтесь тем, что вы делали.
 
- Даже если наши драконы уничтожены, "Лексингтон" все еще цел. Кроме того, виконт, вероятно, разработал план. Не волнуйтесь об этом и дальше занимайтесь тем, что вы делали.
   
- Единственный дракон, уничтоживший двадцать? Герой... - прошептал Бовуд.
+
"Единственный дракон, уничтоживший двадцать? Герой, а..." - прошептал Бовуд.
   
 
''Но он только герой. '' ''А, значит, всего лишь человек. '' ''Независимо от того, какой силой он один обладает, есть вещи, которые он может изменить, а есть те, которые ему не изменить.''
 
''Но он только герой. '' ''А, значит, всего лишь человек. '' ''Независимо от того, какой силой он один обладает, есть вещи, которые он может изменить, а есть те, которые ему не изменить.''
Line 389: Line 389:
 
Сотни снарядов поразили войска в Ла-Рошели. Скалы, лошади и люди были подброшены в воздух взрывами. Войска пытались бежать от превосходящей силы перед ними. Все поглотил громовой рев.
 
Сотни снарядов поразили войска в Ла-Рошели. Скалы, лошади и люди были подброшены в воздух взрывами. Войска пытались бежать от превосходящей силы перед ними. Все поглотил громовой рев.
   
- Успокойтесь! Всем успокоиться! - закричала Генриетта, охваченная страхом.
+
"Успокойтесь! Всем успокоиться!" - закричала Генриетта, охваченная страхом.
   
 
Мазарини прошептал ей на ухо:
 
Мазарини прошептал ей на ухо:
Line 399: Line 399:
 
По команде Мазарини дворяне создали воздушные барьеры в ущельях между гор. Орудийные снаряды должны были ударяться в них и разбиваться. Но некоторые все же пробили барьеры. Раздались новые крики.
 
По команде Мазарини дворяне создали воздушные барьеры в ущельях между гор. Орудийные снаряды должны были ударяться в них и разбиваться. Но некоторые все же пробили барьеры. Раздались новые крики.
   
- Как только враг прекратит бомбардировку, скорее всего, будет предпринята наземная атака всеми силами. У нас нет другого выхода, кроме как встретить их лицом к лицу, - прошептал Мазарини.
+
"Как только враг прекратит бомбардировку, скорее всего, будет предпринята наземная атака всеми силами. У нас нет другого выхода, кроме как встретить их лицом к лицу", - прошептал Мазарини.
   
 
- Есть ли шанс на победу?
 
- Есть ли шанс на победу?
Line 413: Line 413:
 
Три тысячи свежих солдат образуют вражескую армию, а их армия, тающая от бомбардировки, едва ли насчитывающая две тысячи.
 
Три тысячи свежих солдат образуют вражескую армию, а их армия, тающая от бомбардировки, едва ли насчитывающая две тысячи.
   
У них не было ни единого шанса.
+
У них не было ни единого шанса
   
   
Line 457: Line 457:
 
Правый борт судна покрылся вспышками залпов. Что-то летело прямо на истребитель. Бесчисленное множество свинцовых пуль. Они пробивали дыры в самолете, сотрясая его. Пробив лобовое стекло, осколок оцарапал щеку Сайто. Струйка крови побежала по его лицу.
 
Правый борт судна покрылся вспышками залпов. Что-то летело прямо на истребитель. Бесчисленное множество свинцовых пуль. Они пробивали дыры в самолете, сотрясая его. Пробив лобовое стекло, осколок оцарапал щеку Сайто. Струйка крови побежала по его лицу.
   
- Не приближайся к нему! Они используют крупную картечь! - завопил Дерфлингер.
+
"Не приближайся к нему! Они используют крупную картечь!" - завопил Дерфлингер.
   
 
Сайто отправил истребитель в крутое пике, избежав второго залпа.
 
Сайто отправил истребитель в крутое пике, избежав второго залпа.
Line 509: Line 509:
 
Как змея, ее стройное тело проскользнуло через щель. Девочка пробралась в пространство перед креслом, на котором сидел Сайто, и приземлила свою худенькую попку на свободный пятачок сидения между его ног.
 
Как змея, ее стройное тело проскользнуло через щель. Девочка пробралась в пространство перед креслом, на котором сидел Сайто, и приземлила свою худенькую попку на свободный пятачок сидения между его ног.
   
- ...Я не могу в это поверить, но... я не могу сказать это точно, но... кажется, я - избранная. Возможно, это - ошибка, но все же... - бормотала Луиза.
+
"...Я не могу в это поверить, но... я не могу сказать это точно, но... кажется, я - избранная. Возможно, это - ошибка, но все же..." - бормотала Луиза.
   
 
- А?
 
- А?
Line 691: Line 691:
 
- Эй, Луиза.
 
- Эй, Луиза.
   
- Ну? - рассеянно ответила она.
+
"Ну?" - рассеянно ответила она.
   
 
Ее одолевало чувство усталости, но это была приятная усталость. Она возникала от удовлетворенности чем-то, выполненным до конца.
 
Ее одолевало чувство усталости, но это была приятная усталость. Она возникала от удовлетворенности чем-то, выполненным до конца.
Line 733: Line 733:
 
Луиза посмотрела вслед убегающему фамильяру и вздохнула.
 
Луиза посмотрела вслед убегающему фамильяру и вздохнула.
   
- Ну, я предполагаю, это хорошо, что та девочка все еще жива, но разве он не мог провести больше времени, утешая меня? То заклинание... "Взрыв", для магии Пустоты. Кажется, что этого не происходило вовсе. Возможно, это кажется нереальным, поскольку это - магия Пустоты. Я - действительно "Мастер Пустоты"? Может быть, это - недоразумение? Но это бы позволило объяснить то, что я смогла дать Сайто мощь легендарного фамильяра Гандальва. Есть множество легенд, - шептала она. - В любом случае, теперь я займусь этим. Я действительно чувствую себя, как если бы этого не произошло... и я не могу поверить, что я – одна из тех, о ком упоминается в легенде...
+
"Ну, я предполагаю, это хорошо, что та девочка все еще жива, но разве он не мог провести больше времени, утешая меня? То заклинание... "Взрыв", для магии Пустоты. Кажется, что этого не происходило вовсе. Возможно, это кажется нереальным, поскольку это - магия Пустоты. Я - действительно "Мастер Пустоты"? Может быть, это - недоразумение? Но это бы позволило объяснить то, что я смогла дать Сайто мощь легендарного фамильяра Гандальва. Есть множество легенд, - шептала она. - В любом случае, теперь я займусь этим. Я действительно чувствую себя, как если бы этого не произошло... и я не могу поверить, что я – одна из тех, о ком упоминается в легенде..."
   
 
Луиза вздохнула.
 
Луиза вздохнула.
Line 751: Line 751:
 
- Я не возражаю.
 
- Я не возражаю.
   
- Неужели? - шепнул Дерфлингер.
+
"Неужели?" - шепнул Дерфлингер.
   
- Ээээй! - издав раздраженный крик, Луиза выскочила из кабины и погналась за Сайто. Меч наблюдал, как удаляется фигура девочки, и проговорил:
+
"Ээээй!" - издав раздраженный крик, Луиза выскочила из кабины и погналась за Сайто. Меч наблюдал, как удаляется фигура девочки, и проговорил:
   
 
- Она осознает, что является легендарной персоной... но любовь для нее важнее? Как ни крути, в ее возрасте люди нуждаются в помощи.
 
- Она осознает, что является легендарной персоной... но любовь для нее важнее? Как ни крути, в ее возрасте люди нуждаются в помощи.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)