Editing Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume6 Chapter7

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 51: Line 51:
 
- Вижу вражеские корабли!
 
- Вижу вражеские корабли!
   
Утром, приблизительно в пять минут девятого, в штаб-квартиру на "Вюсентале", на котором также находились Сайто с Луизой, поступило донесение о замеченных кораблях противника.
+
Утром, приблизительно в пять минут девятого, в штаб-квартиру на "Вюсентале", где также находились Сайто с Луизой, поступило донесение о замеченных кораблях противника.
   
 
- Раньше, чем мы ожидали, - пробормотал генерал де Пуатье.
 
- Раньше, чем мы ожидали, - пробормотал генерал де Пуатье.
Line 145: Line 145:
 
От ударной волны флагман сильно накренился.
 
От ударной волны флагман сильно накренился.
   
Времени на раздумья не было, поскольку самолет начал со скрипом соскальзывать... и резко упал через край верхней палубы в пространство.
+
Время на раздумья не было, поскольку самолет начал со скрипом соскальзывать... и резко упал через край верхней палубы в пространство.
   
 
- А-а-а-а! - заорал Сайто.
 
- А-а-а-а! - заорал Сайто.
Line 243: Line 243:
 
Когда они попытались подняться, то обнаружили, что оцепенели.
 
Когда они попытались подняться, то обнаружили, что оцепенели.
   
Вокруг ничего не было видно, кроме плотно окутывающего черного порохового дыма от взрывов и отблеска редких пушечных залпов, которые подобно молниям вспыхивали на вражеских кораблях. При столкновении их корабля с другими судами возникал скрип, продолжающийся, пока противники не разойдутся.
+
Вокруг ничего не было видно, кроме плотно окутывающего черного порохового дыма от взрывов и отблеска редких пушечных залпов, которые подобно молнии вспыхивали на вражеских кораблях. При столкновении их корабля с другими судами возникал скрип, продолжающийся, пока противники не разойдутся.
   
 
В один миг поле боя, на которое попал Маликорн, стало миром, не поддающимся воображению. Было абсолютно невозможно понять, что вообще происходит. Некогда было даже подумать о том, чтобы убить Бовуда, воспользовавшись неразберихой. Такой возможности вообще не было.
 
В один миг поле боя, на которое попал Маликорн, стало миром, не поддающимся воображению. Было абсолютно невозможно понять, что вообще происходит. Некогда было даже подумать о том, чтобы убить Бовуда, воспользовавшись неразберихой. Такой возможности вообще не было.
Line 329: Line 329:
 
Наездник показывал рукой вперед.
 
Наездник показывал рукой вперед.
   
Десять вражеских драгун, обнаружив отряд Сайто, пикировали прямо на них. Если так будет продолжаться, противники просто столкнутся лбами.
+
Десять вражеских драгунов, обнаружив отряд Сайто, пикировали прямо на них. Если так будет продолжаться, противники просто столкнутся лбами.
   
 
- Черт! Чем все закончится?! - выкрикнул в кабине истребителя фамильяр.
 
- Черт! Чем все закончится?! - выкрикнул в кабине истребителя фамильяр.
Line 565: Line 565:
 
Это был командир второго эскадрона драгун, который наиболее дружелюбно болтал с Сайто. Золотоволосый пухлый парнишка, победивший в споре, дракон ли истребитель Зеро или нет. Ему тоже было семнадцать лет.
 
Это был командир второго эскадрона драгун, который наиболее дружелюбно болтал с Сайто. Золотоволосый пухлый парнишка, победивший в споре, дракон ли истребитель Зеро или нет. Ему тоже было семнадцать лет.
   
В родной деревне у него была возлюбленная... были родители, дожидавшиеся его возвращения... этот парнишка рассказывал, как мечтал стать драгуном.
+
В родной деревне у него была любимая... были родители, дожидавшиеся его возвращения... этот парнишка рассказывал, как мечтал стать драгуном.
   
 
Сайто вдруг осознал. ''Я еще даже не спросил его имени.''
 
Сайто вдруг осознал. ''Я еще даже не спросил его имени.''
Line 609: Line 609:
 
- Я даже не знал их имен!
 
- Я даже не знал их имен!
   
''Выжить благодаря людям, которых даже не знал по имени, быть убитым для спасения тех, кого не знал по имени. '' ''Это и есть война?''
+
''Выжить благодаря людям, которых даже не знал по имени, быть убитым во имя того, кого не знал по имени. '' ''Это и есть война?''
   
 
- Это уже не шутки! Как можно такое понять?! Черт! Черт! Черт! Черт! - кричал Сайто. Он знал, что эти крики ничем не помогут, но все равно не прекращал кричать.
 
- Это уже не шутки! Как можно такое понять?! Черт! Черт! Черт! Черт! - кричал Сайто. Он знал, что эти крики ничем не помогут, но все равно не прекращал кричать.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)