Editing Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter1
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
===Глава первая: Конец войны=== |
===Глава первая: Конец войны=== |
||
+ | "Как вам это? Это было наградой от изобилия духов мертвых". |
||
− | "Как вам? Меня наградили за то, что я смог отбить атаку врага". |
||
− | Гиш, гордый как павлин, показал |
+ | Гиш, гордый как павлин, показал его Медаль Души Белых волос своим одноклассникам. |
− | "Ах", - |
+ | "Ах", - вздыхали одноклассники. |
− | " |
+ | "Могло случиться так, что это не Белые волосы, но Щетины?" - прокомментировал кто-то. Гиш покраснел. |
− | " |
+ | "Ахайте! Не говорите так! Это - награда Белых волос!" |
− | Гиш |
+ | Гиш бросал взгляд на укромный уголок классной комнаты. Монморанси была там. Хотя все его одноклассники собрались вокруг Гиша, Монморанси, с другой стороны, положила свои локти на стол и смотрела в окно, выглядя незаинтересованной. Эй, посмотри сюда, я хочу, чтобы ты услышала историю... Гиш почувствовал себя на мгновение задетым. |
− | "Замечательно... Гиш, ты командовал |
+ | "Замечательно... Гиш, ты командовал компанией, которая первой напала на город Южная Гота?" |
− | " |
+ | "Не упоминайте это", - Гиш гордо кивал. Все похвалили своего одноклассника, у которого были большие военные достижения. |
− | " |
+ | "Неважно, Гиш. Честно, до настоящего времени мы думали, что ты был только громко высказывающимся мошенником, но теперь мы можем признавать нашу ошибку без остановки!" |
− | "Здорово! Гиш! Ты |
+ | "Здорово! Гиш! Ты удивителен!" |
− | Гиш откинулся назад, слушая |
+ | Гиш откинулся назад, слушая. Затем он скрестил ноги, и поднял палец, все еще выглядя столь же гордым как павлин. |
− | "Теперь, я расскажу Вам о |
+ | "Теперь, я расскажу Вам историю о храброй борьбе армии против орков". |
Аааах, прошел вздох. |
Аааах, прошел вздох. |
||
− | Гиш |
+ | Гиш посмотрел на Монморанси снова. И мучительно вздохнул. Причина состояла в том, что Монморанси все еще смотрела в сторону..., почему она так себя ведет... Гиш стал более печальным. Тогда он заговорил громче, чем необходимо. |
− | "Когда стена сломалась, орки |
+ | "Когда стена сломалась, орки прибывали один за другим! Тогда, я спокойно скомандовал своими подчиненными из оружейного корпуса. Первый взвод! Готовьтесь! Цельтесь! Огонь!" |
− | + | Говоря: "Огонь", Гиш поднял и опустил свою палочку. |
|
− | "Однако, враг не дрогнул! |
+ | "Однако, враг не дрогнул! Волшебство было необходимо! Я поднялся и начал колдовать - Земная Рука!" |
− | Он произнес заклинание, |
+ | Он произнес заклинание, где рука появляется из земли и захватывает ноги. |
− | Однако, в классной комнате не было |
+ | Однако, в классной комнате не было никакой почвы. Ничего не произошло. Странная тишина затягивалась. |
+ | "Ka-бум! Появилась валькирия!" |
||
− | "Валькирия! Появись!" |
||
− | Гиш взмахнул стеблем, |
+ | Гиш взмахнул стеблем, пытающимся покрыть себя лепестками снова. Лепестки искусственной розы разлетелись вокруг... и превратились в семь валькирий. |
− | " |
+ | "К наступающим оркам выскочили мои храбрые големы!" |
− | Валькирии начали танцевать, |
+ | Валькирии начали танцевать, подражая борьбе. |
− | Кто-то применил |
+ | Кто-то применил заклинание ветров к големам Гиша. |
Валькирии были повержены и упали на пол. |
Валькирии были повержены и упали на пол. |
||
− | "Кто |
+ | "Кто?!" |
− | С саркастической улыбкой на губах Де Лоррэйн посмотрел на Гиша. До невероятных результатов Табиты он считался самым сильным в поединках среди мальчиков. |
+ | С саркастической улыбкой на губах Де Лоррэйн посмотрел на Гиша. До невероятных результатов Табиты, он считался самым сильным в поединках среди мальчиков. |
− | "Если твои големы были повержены |
+ | "Если твои големы были повержены волшебством Ветра, как они были в состоянии противостоять ударам орков?" |
− | " |
+ | "Ух..." |
− | Гиш покрылся холодным потом. Чувствуя себя в ловушке, он продолжил |
+ | Гиш покрылся холодным потом. Чувствуя себя в ловушке, он продолжил историю без раздумий. |
− | "Хорошо... приманка! |
+ | "Хорошо... приманка! Мои големы были приманкой, используемой, чтобы отвлечь нападающих врагов!" |
− | "Эй-эй, я |
+ | "Эй-эй, я услышал некоторое время назад, что все это было сделано мушкетерами. Твое волшебство потерпело неудачу? Те не так велик, Гиш!" |
+ | "Подчиненные солдаты находились под контролем командующего!" |
||
− | "Действиями подчиненных руководил командующий!" |
||
− | "Но разве ты только что не сказал, что |
+ | "Но разве ты только что не сказал, что все это была твоя магия? Пожалуйста, примите мое искреннее восхищение твоей компанией, как только ты встретил их. Однако, ты были действительно хорошим лидером? Возможно, ты переложил большинство вещей на плечи заместителя командующего?" |
− | + | От тяжелого взгляда Гиш окаменел. Это показало противоречие в истории Гиша. Ну, он должен был продолжить говорить, чтобы выиграть немного времени... Тем временем, Монморанси встала и покинула классную комнату. |
|
Гиш в панике побежал за ней. |
Гиш в панике побежал за ней. |
||
Line 77: | Line 77: | ||
Гиш кричал в коридоре, выложенном из камня. Все же, Монморанси не обернулась, она только пошла быстрее. Чувствуя гнев, исходящий от ее плеч, Гиш догнал её. |
Гиш кричал в коридоре, выложенном из камня. Все же, Монморанси не обернулась, она только пошла быстрее. Чувствуя гнев, исходящий от ее плеч, Гиш догнал её. |
||
− | " |
+ | "Ой, ой, пожалуйста, подожди! Действительно ли ты рассердилась из-за того, что я сказал? Любимая! Выслушай меня, перестань игнорировать меня!" |
Гиш положил руку на плечо Монморанси и остановил её. |
Гиш положил руку на плечо Монморанси и остановил её. |