Difference between revisions of "Talk:Itsuka Tenma no Kuro Usagi"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 32: Line 32:
 
How on earth do you type with one hand? I can't seem to do that :P. And you don't mean just turning the pages, but also holding the book open with one hand right? For me, when I don't have the raws, I'll translate-hand-scribble on foolscap first, then scan and then transfer-type them. I don't recommend using the text version because it slows me down for 2 reasons, (1) first, I have separate the OCRed furigana from the actual lines, (2) second, I have to cross-check the raws for errors because the OCR is not 100% accurate. The text versions are only recommended for people who suck real bad at kanji, since that will save time in copy-pasting the kanji into an online dictionary rather than doing multiple-radical search all the time. The raws are the best especially on desktops with big monitors and it's available for all volumes of HnA --[[User:Larethian|larethian]] 18:24, 27 June 2011 (UCT)
 
How on earth do you type with one hand? I can't seem to do that :P. And you don't mean just turning the pages, but also holding the book open with one hand right? For me, when I don't have the raws, I'll translate-hand-scribble on foolscap first, then scan and then transfer-type them. I don't recommend using the text version because it slows me down for 2 reasons, (1) first, I have separate the OCRed furigana from the actual lines, (2) second, I have to cross-check the raws for errors because the OCR is not 100% accurate. The text versions are only recommended for people who suck real bad at kanji, since that will save time in copy-pasting the kanji into an online dictionary rather than doing multiple-radical search all the time. The raws are the best especially on desktops with big monitors and it's available for all volumes of HnA --[[User:Larethian|larethian]] 18:24, 27 June 2011 (UCT)
   
Hold the spine. It keeps the book open a bit. Also doesn't damage it too much. When I need to look up stuff on an online jisho or something, I stick a ruler in as a bookmark. I don't use soft copy text as firstly they are hard to find (for me anyway. I don't stalk JCafe and I get the feeling openly screaming for a raw on 2ch is not a good plan) and secondly, I love the feel of an actual book in hand...guess you can say I'm a traditionalist...For kanji that I don't know the pronounciation, I use an electronic pen to write it in when looking up a jisho. My scanner died long, long ago from fungus (yeah, dumb I know...)so I can't scan.--[[User:Cosmic Eagle|Cosmic Eagle]] 18:51, 27 June 2011 (UCT)
+
Hold the spine. It keeps the book open a bit. Also doesn't damage it too much. When I need to look up stuff on an online jisho or something, I stick a ruler in as a bookmark. I don't use soft copy text as firstly they are hard to find (for me anyway. I don't stalk JCafe and I get the feeling openly screaming for a raw on 2ch is not a good plan) and secondly, I love the feel of an actual book in hand...guess you can say I'm a traditionalist...For kanji that I don't know the pronounciation, I use an electronic pen to write it in when looking up a jisho. My scanner died long, long ago from fungus (yeah, dumb I know...)so I can't scan. I don't type traditionally. I have typed using only index and midddle fingers all my life.--[[User:Cosmic Eagle|Cosmic Eagle]] 18:51, 27 June 2011 (UCT)

Revision as of 20:52, 27 June 2011

Project To-Dos

Itsuten Todo List

Raws

Erm, anyone need the raws for this series? I have volume one to three, only in Japanese though.

--Destinyz 15:45 8 March 2011 (UTC+8)

Words

I'm trying to make a .pdf format from microsoft word, but i encountered several problems : when this text is typed, what did the translators do so the word 'Black Magic' is placed above the word 'Poison'?

it's html code, css code in span element to be exact. if you are not making a pdf with links preserved, and just a pure pdf, you can use PDFCreator and print to PDFCreator directly from browser --larethian 06:53, 25 May 2011 (UCT)

Editing

This is fairly inconsequential and it might be something on my end, but the translator note buttons (the small numbers which make you jump to the bottom) in Vol 1 chap 5 are not working properly for me... Only if I place the mouse over a tiny spot just beneath the number does it work. Note's 1 and 2 were weird, 3 worked fine. I also took the liberty of making an editing subsection, I'm sure there will be a use for it.

Japanese Raws Vol 4-7

I need CLEAN raws of volumes 4 to 7; do not post any links here or in the forum; if anyone has them, PM me. --larethian 14:01, 21 June 2011 (UCT)


Ah....? I thought you owned everything minus 7? --Cosmic Eagle 09:45, 27 June 2011 (UCT)

I own everything hard copies (including 7), not the raws. It's difficult to translate with hard copies, since I need to hand-translate first, then type them out on the PC, since it's quite impossible to hold a book in one hand and type them out with another hand; this is extremely bothersome, and without the clean raws, I don't have images to upload. --larethian 10:09, 27 June 2011 (UCT)


Wow...because that's how I translate HnA and bits of Index....One hand turns the pages...other hand types....--Cosmic Eagle 13:54, 27 June 2011 (UCT)

You should take the .txt version in JCafe...it should be hard for you, Cosmic. Kira 14:15, 27 June 2011 (UCT)

How on earth do you type with one hand? I can't seem to do that :P. And you don't mean just turning the pages, but also holding the book open with one hand right? For me, when I don't have the raws, I'll translate-hand-scribble on foolscap first, then scan and then transfer-type them. I don't recommend using the text version because it slows me down for 2 reasons, (1) first, I have separate the OCRed furigana from the actual lines, (2) second, I have to cross-check the raws for errors because the OCR is not 100% accurate. The text versions are only recommended for people who suck real bad at kanji, since that will save time in copy-pasting the kanji into an online dictionary rather than doing multiple-radical search all the time. The raws are the best especially on desktops with big monitors and it's available for all volumes of HnA --larethian 18:24, 27 June 2011 (UCT)

Hold the spine. It keeps the book open a bit. Also doesn't damage it too much. When I need to look up stuff on an online jisho or something, I stick a ruler in as a bookmark. I don't use soft copy text as firstly they are hard to find (for me anyway. I don't stalk JCafe and I get the feeling openly screaming for a raw on 2ch is not a good plan) and secondly, I love the feel of an actual book in hand...guess you can say I'm a traditionalist...For kanji that I don't know the pronounciation, I use an electronic pen to write it in when looking up a jisho. My scanner died long, long ago from fungus (yeah, dumb I know...)so I can't scan. I don't type traditionally. I have typed using only index and midddle fingers all my life.--Cosmic Eagle 18:51, 27 June 2011 (UCT)