Difference between revisions of "Talk:Clannad:SEEN3422"
Jump to navigation
Jump to search
(New page: I realize that ボタン is literally 'Botan,' but I've been translating it as 'Button' as opposed to preserving it because it's cuter and I see no reason to preserve Katakanafied English ...) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | I realize that ボタン is literally 'Botan,' but I've been translating it as 'Button' as opposed to preserving it because it's cuter and I see no reason to preserve Katakanafied English in an English translation. If a character were named Arekusu, you'd change it to 'Alex,' and I don't see this being any different. |
+ | I realize that 'ボタン' is literally 'Botan,' but I've been translating it as 'Button' as opposed to preserving it because it's cuter and I see no reason to preserve Katakanafied English in an English translation. If a character were named 'Arekusu,' you'd change it to 'Alex,' and I don't see this being any different. |
− | I won't change it back for now, in case this will interfere with the continuity of other SEEN's. If this is not the case, I'll change it back and request using 'Button' in the future. |
+ | I won't change it back for now, in case this will interfere with the continuity of other SEEN's. If this is not the case, I'll change it back and request using 'Button' in the future. Request input. |
Revision as of 09:34, 14 February 2007
I realize that 'ボタン' is literally 'Botan,' but I've been translating it as 'Button' as opposed to preserving it because it's cuter and I see no reason to preserve Katakanafied English in an English translation. If a character were named 'Arekusu,' you'd change it to 'Alex,' and I don't see this being any different. I won't change it back for now, in case this will interfere with the continuity of other SEEN's. If this is not the case, I'll change it back and request using 'Button' in the future. Request input.