Difference between revisions of "User talk:CrimsonLace"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
  +
You're welcome and thanks for dropping by and writing a message. Happy birthday to you and wish you well on that day! I do apologize, but as much as I'd like to finish a chapter by then, the fact that I've got a lot of things to prepare for on the thirteenth isn't helping. If you aren't too picky about things being right on the date of your birthday, a belated birthday present in the following few days, if that's all right with you?
  +
  +
And I do apologize about Volume thirteen, but I believe that there is a two translator per volume rule. The chapters of Volume 13 are not registered to me. I'm still a new translator around here, so I'm too sure about everything either, but for now, it may be best for me to stick to Volume 14. Sorry for the inconvenience.
  +
  +
[[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] 00:47, 12 October 2011 (CDT)
  +
  +
  +
 
Thank you for translation ZnT's novels CrimsonLace (Ariana). I am very grateful for your hard work, since there are not many who are willing to do this kind of thing :)
 
Thank you for translation ZnT's novels CrimsonLace (Ariana). I am very grateful for your hard work, since there are not many who are willing to do this kind of thing :)
   

Revision as of 07:47, 12 October 2011

You're welcome and thanks for dropping by and writing a message. Happy birthday to you and wish you well on that day! I do apologize, but as much as I'd like to finish a chapter by then, the fact that I've got a lot of things to prepare for on the thirteenth isn't helping. If you aren't too picky about things being right on the date of your birthday, a belated birthday present in the following few days, if that's all right with you?

And I do apologize about Volume thirteen, but I believe that there is a two translator per volume rule. The chapters of Volume 13 are not registered to me. I'm still a new translator around here, so I'm too sure about everything either, but for now, it may be best for me to stick to Volume 14. Sorry for the inconvenience.

CrimsonLace 00:47, 12 October 2011 (CDT)


Thank you for translation ZnT's novels CrimsonLace (Ariana). I am very grateful for your hard work, since there are not many who are willing to do this kind of thing :)

If I could I would like to request from you to finish the translation on the #13 Novel if you please :(. I really want to read the full story without blank points.

Thank you in advance even if you don't fulfill my request since you already do so much :).

                                             Have a nice day and stay healthy!


            P.S. - 12th of October is my birthday and if it is not so much to ask can you translate another chapter until then ^^
                                                        I am greedy but still what is interesting is interesting ya know :)