Difference between revisions of "Hidan no Aria:Volume8 Translator's Notes"
Jump to navigation
Jump to search
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
*[3] Kin |
*[3] Kin |
||
*[4] [http://en.wikipedia.org/wiki/Zhuge_Liang Zhuge Liang] |
*[4] [http://en.wikipedia.org/wiki/Zhuge_Liang Zhuge Liang] |
||
+ | *[5] First form. |
||
+ | |||
+ | ==Chapter 2== |
||
+ | |||
+ | *[1] A species of nine-tailed fox. |
||
+ | *[2] The italicized words have the same pronunciations, (a pun). |
||
+ | *[3] The luck referred to in the previous line is specifically used for mahjong. Also used for cards, (referenced five lines ahead.) |
Latest revision as of 19:01, 2 January 2012
Extra[edit]
- Lit. means that I translated it directly. If it is not present, it means that I made a few alterations for the sake of localization.
- Bolded words are in Mandarin.
Chapter 1[edit]
- [1] The Yangtze river is long. The Yellow river is convoluted.
- [2] Unit
- [3] Kin
- [4] Zhuge Liang
- [5] First form.
Chapter 2[edit]
- [1] A species of nine-tailed fox.
- [2] The italicized words have the same pronunciations, (a pun).
- [3] The luck referred to in the previous line is specifically used for mahjong. Also used for cards, (referenced five lines ahead.)