Difference between revisions of "User talk:Rixlanchy"
(→test: new section) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | === Hidan No Aria (French translation) === |
||
+ | |||
'jours. Bienvenue sur B-T! J'ai vu ta traduction sur Hidan no Aria, et j'aimerais te demander, si c'est possible,d'utiliser les tirets ( - ) au lieu de guillemets anglais ( " ). C'est tout, et bonne chance! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 17:57, 21 November 2011 (CST) |
'jours. Bienvenue sur B-T! J'ai vu ta traduction sur Hidan no Aria, et j'aimerais te demander, si c'est possible,d'utiliser les tirets ( - ) au lieu de guillemets anglais ( " ). C'est tout, et bonne chance! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 17:57, 21 November 2011 (CST) |
||
Line 10: | Line 12: | ||
Continue ton bon travail! Noël approche, et je pourrai donc éditer tes chapitres! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 09:55, 11 December 2011 (CST) |
Continue ton bon travail! Noël approche, et je pourrai donc éditer tes chapitres! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 09:55, 11 December 2011 (CST) |
||
− | |||
− | == test == |
||
− | |||
− | test |
Revision as of 22:08, 30 January 2012
Hidan No Aria (French translation)
'jours. Bienvenue sur B-T! J'ai vu ta traduction sur Hidan no Aria, et j'aimerais te demander, si c'est possible,d'utiliser les tirets ( - ) au lieu de guillemets anglais ( " ). C'est tout, et bonne chance! Kira (Talk) 17:57, 21 November 2011 (CST)
ok pas de problème, merci pour le conseil !!
Tu fais un bon travail! J'ai commencé à éditer ton chapitre, mais faute d'u manque de temps, je vais le continuer demain. Mais c'est bon! Kira (Talk) 15:47, 24 November 2011 (CST)
Quand tu as finin un chapitre, tu peux l'indiquer ici: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise)#Mises_.C3.A0_jour
Continue ton bon travail! Noël approche, et je pourrai donc éditer tes chapitres! Kira (Talk) 09:55, 11 December 2011 (CST)