Difference between revisions of "Baka-Tsuki:Site support"
Line 55: | Line 55: | ||
18 Dec 2006 9.09am |
18 Dec 2006 9.09am |
||
+ | |||
+ | |||
+ | I only wish you did accept donations. Thank you for all your hard work, bringing this gem of a series to the english speaking countries is more than anyone could hope for. Well... Back to work! I want that latest volume, darnit! |
||
+ | |||
+ | Icarus |
||
==(untitled)== |
==(untitled)== |
Revision as of 15:36, 12 April 2007
Thanks to the Big Boss is all you need to donate. (^^)/
Without him, Baka-Tsuki would not be here, for you all to contribute, and be part of the Baka-Tsuki cause.
Banzai!!
Donations
Banzai!
Your the best, Big Boss!
Onizuka-gto 12:41, 22 August 2006 (PDT)
Kansai!
(okay, I'm sorry, that was a bad one)
same as he said ! :)
DarkoNeko talk 13:53, 11 September 2006 (PDT)
Thank you!!
I absolutely loved Suzumiya Haruhi anime, but reading is even better! Thanks so much for bringing it to the English-speaking people. I can't even imagine now living in the world without this novel!
--Shoya 04:37, 12 October 2006 (PDT)
Great Job!!
Thank you for translating these novels and thank you for all your hard work! -linez0r (Australia) 22/11/06
Kanpai!
(in keeping with rhyming spirit)
An awesome job. Just wait, I'm gonna voluntarily arrest the whole net and drag 'em here to read this.
Suyumiya Haruhi. Redefining awesome. One chapter at a time.
/kaoSFell
~end transmission~
26 Nov 06 10:24 EST
Thank you
Thank you so much for translating them! Love getting into office and reading it chapter by chapter in the morning. Makes my day!
cimdaa
18 Dec 2006 9.09am
I only wish you did accept donations. Thank you for all your hard work, bringing this gem of a series to the english speaking countries is more than anyone could hope for. Well... Back to work! I want that latest volume, darnit!
Icarus
(untitled)
i'm from korea .(ah..korea exists between china and japan.) and a student. i'm not good at writting english skill. but thanks to your translating version book (suzumiya haruhi), i have really enhanced my reading skill. so I very thnak you for your efforts ,hoping that another version will be translated 'espacilly suzumiya volume 7"
- i'm sorry to write my terrible phrase which all ignore grammar ,but please comprehend this situation..
bye bye
Thank you
Thank you for taking the time and effort to do this--this is a great series, and it just makes my day to be able to read the novels. Hontou ni arigatou!
-suguru (2/20/07 10:44am)