Difference between revisions of "¡Campione!:Volumen 01 Capitulo 01"
Jump to navigation
Jump to search
(Blanked the page) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == Parte 01== |
||
− | |||
− | ''Es un misterio el que incluso el color del cielo cambie sutilmente de un pais a otro.'' |
||
− | |||
− | ''Actualmente, el cielo que Kusanagi Godou esta mirando a traves de las ventanas en el aeropuerto no tenia un fondo opaco, justo como el cielo profundamente azul de Japon. El cielo de los paises de Europa, como si fueran a romper el horizonte, eran de un color azul increiblemente brillante.'' |
||
− | |||
− | ''Volviendo la mirada al frente, lo que veia era una multitud de personas con diferentes nacionalidades, moviendose por todas partes.'' |
||
− | |||
− | ''Era una escena que rara vez podia verse en Japon.'' |
||
− | |||
− | ''--El aeropuerto de Fiumicino.'' (N/T:El aeropuerto mas importante de Italia) |
||
− | |||
− | ''Tambien llamado Aeropuerto Leonardo Da Vinci. Este es el aeropuerto nacional de la capital italiana, Roma.'' |
||
− | |||
− | ''Y no fue a causa de un viaje de estudios que habia venido aqui. Asi que en ese momento Godou era el unico estudiante Japones de instituto en el lugar.'' |
||
− | |||
− | --A pesar de que no tenia absolutamente ninguna intencion de volver aqui por otro medio año... |
||
− | |||
− | ''Godou murmuro mientras comtemplaba el enorme trafic corriendo a traves de la terminal del aeropuerto.'' |
||
− | |||
− | ''Despues de estar en el agitado avion durante doce horas, por fin habia llegado a este pais Europeo. Debido a la fatiga de estar sentado en el avion y la diferencia de la zona horaria, su cuerpo se sentia muy debil.'' |
||
− | |||
− | --Esta ciertamente no es la primera, ni la segunda vez, pero esa chica realmente no se preocupa de las circunstancias de los demas-- |
||
− | |||
− | ''Mientras bostezaba, trato de encontrar una cara familiar entre la multitud.'' |
||
− | |||
− | ''El objetivo de su busqueda seria dificil pasar por alto.'' |
||
− | |||
− | ''Su pelo rubio y brillante era similar a una deslumbrante corona. Su belleza era mucho mayor que la de cualquier chica en la memoria de Godou. Y por encima del hecho de que todos estarian mirandola de manera obvia, teniendo una actitud deiferente a cualquier otra.'' |
||
− | |||
− | ''Si estaba cerca, inmediatamente la reconoceria.'' |
||
− | |||
− | ''Pero la persona que estaba buscando - Erica Blandelli - no aparecio.'' |
||
− | |||
− | ''De las personas que usan trajes de negocios a los comunes clientes con maletas y los obvios grupos de turistas, estaba rodeado de gente de todas partes, pero todavia no podia ver a Erica.'' |
||
− | |||
− | ''....Se dice que mas o menos todos los italianos tienen la costumbre de llegar tarde.'' |
||
− | |||
− | ''Sin embargo, en el caso de Erica, su habito de llegar tarde realmente no es a causa de su origen etnico, sino simplemente de su propia pereza.'' |
||
− | |||
− | ''Despues de conoerla por unos meses, Godou estaba muy seguro de eso.'' |
||
− | |||
− | ''Por otra parte Erica Blandelli no era simplemente perezosa. Ademas de ser egoista, su manera de siempre jugar con mas de uno segun su propia conveniencia la hacia una mujer muy egoista.'' |
||
− | |||
− | ''Por ejemplo, el dia anterior cuando habia recibido esta llamada:'' |
||
− | |||
− | --Oye, seria muy conveniente si pudieras venir a mi lado inmediantemente. Esa es la situacion, asi que preparate para tomar el vuelo a primera hora de mañana. Voy a darte la bienvenida en el aeropuerto. |
||
− | |||
− | ''Esa habia sido su frase incial.'' |
||
− | |||
− | ''Eso fue a finales de mayo, en una tarde de fin de semana.'' |
||
− | |||
− | ''Habia recibido esa llamada a eso de las 4:00 PM del viernes.'' |
||
− | |||
− | --¿Que diablos sucede con "Esa es la situacion" que se te ocurrio? No tengo el deber de ser considerado con tus circunstancias. Ademas, tengo mis propios planes, asi que busca a alguien mas. |
||
− | |||
− | ''Por que lo estaba llamando tan de repente, esa mujer...'' |
||
− | |||
− | ''Mientras salia de la escuela hacia su casa, Godou repondio friamente. |
||
− | |||
− | --Pueto que realmente te extraño, la respuesta es obvia ¿no? Y tambien debes amarme tanto que no puedes soportarlo, por lo que ¿Este plan no es genial? |
||
− | |||
− | --No, en verda no te extraño. Basta con esas mentidras sobre mis sentimientos... De todos modos, la ultima vez que te vi fue hace dos semanas, ni siquiera medio mes, y para dor personas que viven en Tokio y Milan respectivamente, es imposible verse con frecuencia. |
||
− | |||
− | ''Se quejaba con tanta indiferencia como era posible.'' |
||
− | |||
− | ''Ya estaba acostumbrado a la intolerable conducta de esa mujer. No podia permitirse quedar atrapado en su ritmo. |
||
− | |||
− | --Si, si, es natural despues de no poder vernos por medio mes, pobre Godou. El tiempo que se pasa viviendo lejos de la persona que amas resulta en sentimientos de ansiedad y preocupacion, es algo que entiendo muy bien... En cuanto a este asunto, ya tengo algunas ideas para mejorar la situacion, por favor manten la esperanza. Asi que, sobre los planes de mañana-- |
||
− | |||
− | ''Sin tener en cua¿enta a los demas, Erica intento continuar con la conversacion. |