Difference between revisions of "У меня мало друзей - том 2 - Король ржача Кодака (И третья предпосылка вступления Кобато)"
Kishochker (talk | contribs) |
Kishochker (talk | contribs) |
||
Line 69: | Line 69: | ||
- Э... Моим словам вполне можно доверять. |
- Э... Моим словам вполне можно доверять. |
||
− | - Поняла! Я верю! |
+ | - Поняла! Я верю! - ответила Мария с простодушной улыбкой. |
+ | |||
+ | Хотя то, что она слишком послушная, и является проблемой, она ведь хорошая девочка... Я ни с того ни с сего погладил Марию по голове. |
||
+ | |||
+ | - Фу-а... |
||
+ | |||
+ | Похоже ей так приятно, что она сощурила глаза и еле заметно вздохнула. Я погладил её несколько секунд, а затем сел на диван и достал из сумки взятую в библиотеке книгу. |
||
+ | |||
+ | - Это о чём книга? О Троецарствии? |
||
+ | |||
+ | Присев рядом со мной, Мария заглянула в книгу. |
||
+ | |||
+ | - Не о Троецарствии. Она про юмор. |
||
+ | |||
+ | - Юмор? |
||
+ | |||
+ | - Это весёлый разговор. |
||
+ | |||
+ | - Хо-о. Книга с весёлым разговором. Кажись интересная! |
||
+ | |||
+ | - Написано не "весёлый разговор", а "способ вести весёлый разговор", так что эта книга сама по себе, наверное, не такая уж и интересная... |
||
+ | |||
+ | - Так она не интересная... |
||
+ | |||
+ | Тогда я сказал разочарованной Марие: |
||
+ | |||
+ | - Тогда хочешь я расскажу весёлую историю? |
||
+ | |||
+ | - Весёлую историю? |
||
+ | |||
+ | - Ага. Хотя Ёзора с Сэной её почему-то не поняли. Она очень забавная. Называется "Мандзю страшные". |
||
+ | |||
+ | - Мандзю страшные!? Почему!? |
||
+ | |||
+ | - Послушаешь - узнаешь. Давным-давно... В период Хэйан... |
||
+ | |||
+ | И я рассказал Марие "Мандзю страшные" (свою версию). |
||
+ | |||
+ | - А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Кофе! Откуда в период Хэйан кофе хя-хя-хя-хя-хя-хя. А, аж живот больно. Да и ещё, па-парень А. Хя-ха-ха. А - английская буква, откуда английский в период Хэйан! А-хя-хя-хя-хя! Да и вообще парень А же обдурил остальных парней! А-ха-ха! Вот тупицы! На-на самом деле парень А, фуа, ма-мандзю лубил<!--она искаженно говорит "любил": вместо "суки", "сюки"--> А-ха-ха-ха-ха-ха! Обманули дураков! |
||
+ | |||
+ | Мария, ухватившись за живот, чуть ли не каталась по полу от смеха. |
||
+ | |||
+ | Вот оно! Вот это естественная реакция! |
||
+ | |||
+ | - Ладно, дальше ещё смешнее расскажу. Называется "Шаомай страха". |
||
+ | |||
+ | - Шаомай страха!? А-ха-ха-ха-ха, почему шаомай страшный, не может такого быть! Теперь парень А стал боятся шаомаев? А-ха-ха, опять он обманет их! Остальные парни опять останутся в дураках! |
||
+ | |||
+ | И я рассказал "Шаомай страха" (мою версию) Марие, которая еще до начала рассказа сама по себе залилась смехом. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Line 80: | Line 133: | ||
− | <font color=#aa0000> |
+ | <font color=#aa0000>Переведено еще не все, но это скоро изменится</font> |
<hr> |
<hr> |
Revision as of 23:00, 28 July 2012
Однажды после уроков я взял в библиотеке одну книгу. "Путь к продвинутому юмористу. ~С этой книгой Вы тоже станете королём ржача~". Я случайно нашёл её на полке всемирной истории, куда она почему-то затесалась, и взял её под влиянием момента. То, что ранее наговорили мне Ёзора с Сэной, когда в кружке была объявлена тема юмора немного... правда всего лишь немного - запало мне в душу. Ну, я думаю, что не стоит беспокоится о том, что сказать этим двоим, не обладающим чувством юмора. И тем не менее, не лишено смысла улучшить мой юмор.
Взяв книгу, я отправился в комнату кружка. Конечно немного неловко читать учебник юмора при всех - ведь могут подумать, что я несерьёзный человек.
Когда я зашёл в комнату кружка, там была только Мария.
- А? Остальной народ ещё не пришёл?
- Ёзора - какашка, - внезапно сказала Мария, с хрустом уплетая чипсы.
- И правда ты ненавидишь Ёзору...
В ответ Мария завертела головой.
- Нет, но Ёзора и правда какашка!
- Нельзя девочке так часто говорить "какашка". Это неприлично.
- Я го-во-рю, Ёзора ушла какать!
- Э...
Если осмотреться, то на диване лежит сумка Ёзоры.
- ...А-...А, а-а, ясно, в туалет ушла.
Ну, каждый человек в туалет ходит. И тут Мария сделала ошеломленное лицо.
- Вот блин! Нельзя было говорить, что она ушла какать! Ёзора рассердится...
- Она запретила говорить чтоли?
- Угу... Если я кому-нибудь разболтаю, она заставить голой обойти вокруг школы...
Она как и всегда такая злобная.
- Успокойся, я сделаю вид, что не слышал.
- Правда!?
Лицо Марии просветлело.
- Кодака, ты хороший парень! Для прогнившего мандарина!
- ...Всё-таки расскажу-ка я Ёзоре.
- Э-это плохо! Я на всё готова, только не говори Ёзоре!
- ...Да не скажу я, успокойся. И ещё, нельзя так просто говорить, что на всё готова.
Эта девочка слишком незащищённая, что вызывает беспокойство.
- Но Ёзора сказала, что если она скажет "Я на всё готова", то Кодака послушается её, что бы то ни было.
- Да-да чему она тебе вообще учит...!
- Ты не послушаешься её, что бы там ни было!?
- Да нихрена.
Мария заострила губы.
- Му-у. Эта Ёзора меня опять одурачила...
- Хотя и Ёзора тоже хороша - вот так просто говорить ложь - тебе тоже не стоит всегда принимать слова людей за чистую монету.
- Тогда словам Кодаки тоже нельзя доверять?
- Э... Моим словам вполне можно доверять.
- Поняла! Я верю! - ответила Мария с простодушной улыбкой.
Хотя то, что она слишком послушная, и является проблемой, она ведь хорошая девочка... Я ни с того ни с сего погладил Марию по голове.
- Фу-а...
Похоже ей так приятно, что она сощурила глаза и еле заметно вздохнула. Я погладил её несколько секунд, а затем сел на диван и достал из сумки взятую в библиотеке книгу.
- Это о чём книга? О Троецарствии?
Присев рядом со мной, Мария заглянула в книгу.
- Не о Троецарствии. Она про юмор.
- Юмор?
- Это весёлый разговор.
- Хо-о. Книга с весёлым разговором. Кажись интересная!
- Написано не "весёлый разговор", а "способ вести весёлый разговор", так что эта книга сама по себе, наверное, не такая уж и интересная...
- Так она не интересная...
Тогда я сказал разочарованной Марие:
- Тогда хочешь я расскажу весёлую историю?
- Весёлую историю?
- Ага. Хотя Ёзора с Сэной её почему-то не поняли. Она очень забавная. Называется "Мандзю страшные".
- Мандзю страшные!? Почему!?
- Послушаешь - узнаешь. Давным-давно... В период Хэйан...
И я рассказал Марие "Мандзю страшные" (свою версию).
- А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Кофе! Откуда в период Хэйан кофе хя-хя-хя-хя-хя-хя. А, аж живот больно. Да и ещё, па-парень А. Хя-ха-ха. А - английская буква, откуда английский в период Хэйан! А-хя-хя-хя-хя! Да и вообще парень А же обдурил остальных парней! А-ха-ха! Вот тупицы! На-на самом деле парень А, фуа, ма-мандзю лубил А-ха-ха-ха-ха-ха! Обманули дураков!
Мария, ухватившись за живот, чуть ли не каталась по полу от смеха.
Вот оно! Вот это естественная реакция!
- Ладно, дальше ещё смешнее расскажу. Называется "Шаомай страха".
- Шаомай страха!? А-ха-ха-ха-ха, почему шаомай страшный, не может такого быть! Теперь парень А стал боятся шаомаев? А-ха-ха, опять он обманет их! Остальные парни опять останутся в дураках!
И я рассказал "Шаомай страха" (мою версию) Марие, которая еще до начала рассказа сама по себе залилась смехом.
Переведено еще не все, но это скоро изменится
Предыдущая глава | Вернуться на главную | Следующая глава |