Difference between revisions of "User talk:QCTX"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Confusion...) |
m |
||
Line 8: | Line 8: | ||
NB: il y a plus de chance que je vois le message si tu m'écrit sur ma page de discussion ici que si tu utilise le forum (vu que je ne le visite pas) |
NB: il y a plus de chance que je vois le message si tu m'écrit sur ma page de discussion ici que si tu utilise le forum (vu que je ne le visite pas) |
||
+ | |||
+ | :Pour ma part, je serai injoignable du 13 au 31 juillet, mes parents ayant le bonne idée de se marier cet été. --[[User:Qctx|QCTX]] 12:50, 23 June 2007 (PDT) |
||
== Confusion... == |
== Confusion... == |
||
Line 13: | Line 15: | ||
Je suis un peu confuse. Pourquoi est-ce que tu est énuméré a la tranducteur de Suzumiya Haruhi Tome 1?[[User:Sbloemeke|Sbloemeke]] 11:57, 23 June 2007 (PDT) |
Je suis un peu confuse. Pourquoi est-ce que tu est énuméré a la tranducteur de Suzumiya Haruhi Tome 1?[[User:Sbloemeke|Sbloemeke]] 11:57, 23 June 2007 (PDT) |
||
− | I'm sorry. |
+ | :I'm sorry. |
− | I abuse of my new status. |
+ | :I abuse of my new status. |
− | If you want to modify, feel free. |
+ | :If you want to modify, feel free. |
− | But I haven't see any modification from you since a long time, so I think that I can inscribe me. |
+ | :But I haven't see any modification from you since a long time, so I think that I can inscribe me. --[[User:Qctx|QCTX]] 12:11, 23 June 2007 (PDT) |
Revision as of 21:50, 23 June 2007
Yop.
Quand j'ai voulu t'ajouter les droits de Translator, me suis apercu que quelqu'un d'autre l'avait déjà fait.
Quoiqu'il en soit, bienvenue parmi nous :) je serait assez peu, voire pas du tout présent jusqu'a debut juillet à cause de mes exams
DarkoNeko talk 09:51, 23 June 2007 (PDT)
NB: il y a plus de chance que je vois le message si tu m'écrit sur ma page de discussion ici que si tu utilise le forum (vu que je ne le visite pas)
- Pour ma part, je serai injoignable du 13 au 31 juillet, mes parents ayant le bonne idée de se marier cet été. --QCTX 12:50, 23 June 2007 (PDT)
Confusion...
Je suis un peu confuse. Pourquoi est-ce que tu est énuméré a la tranducteur de Suzumiya Haruhi Tome 1?Sbloemeke 11:57, 23 June 2007 (PDT)
- I'm sorry.
- I abuse of my new status.
- If you want to modify, feel free.
- But I haven't see any modification from you since a long time, so I think that I can inscribe me. --QCTX 12:11, 23 June 2007 (PDT)