Difference between revisions of "User:Idiffer/Sandbox"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(lisa 5)
Line 1: Line 1:
  +
<!--"Since Ebisawa dislikes the guitar, why is she still playing it?" -->
По сравнению я электрогитарой, очевидной преимущество басс-гитары в том, что звука почти не издается, если не подключать ее к комбику.
 
  +
- Если Мафуйу не нравится играть на гитаре – почему она всё равно на ней играет?
   
  +
<!--Chiaki had plugged her portable music player into a set of mini-speakers, and was listening to the sarabande of <English Suites>. She asked that question while tapping her fingers onto her knees to the rhythm of the tune. -->
Кагуразака-сенпай убедила меня купить басс-гитару, и на следующий день я принес ее в школу. Меня моментально окружили одноклассники. «Ну сыграй что-нибудь, что угодно». Несмотря на то, что все уговаривали меня сыграть, я все равно оправдывался: «Но это басс-гитара, звука не будет слышно!» и убегал. Если бы у меня была гитара, это бы не сработало, так что слава богу я купил басс-гитару – этой мыслью я мог так же утешать себя по поводу того, что Сенпай обвела меня вокруг пальца.
 
  +
Чиаки подключила свой плеер к маленьким колонкам и слушала сарабанду «English Suites». Она задала этот вопрос, стуча пальцами по коленкам под ритм мелодии.
   
  +
<!--"She's so good with the piano. Even if she does play the guitar, all she plays are some piano pieces, right?" -->
- Но почему ты захотел басс-гитару?
 
  +
- Она так хорошо играет на фортепиано. Даже если она и играет на гитаре, то только произведения для фортепиано, разве не так?
   
  +
<!--"Well, that may not be all she knows about the guitar." -->
Парень спросил меня о том, о чем я почти не задумывался.
 
  +
- Ну, может это не всё, что она умеет играть на гитаре.
   
  +
<!--Kagurazaka-senpai had laid out a huge amount of scores on the concrete floor, and was carefully reading them all while answering Chiaki at the same time. -->
- А, я уже давно думаю об этом. Тебе он ведь не сильно нужен, да?
 
  +
Кагуразака-сенпай разложила на бетонном полу кучу нот и, внимательно читая их, одновременно отвечала Чиаки.
   
  +
<!--Since the Folk Music Research Club isn't an officially recognized club, activites are conducted mainly on the roof. I don't know if she is planning to rope me into the club slowly - even though I am not a member of the club, Senpai still asks me to head to the roof daily after school. As we were holding a team meeting, Chiaki was around as well. -->
- Эй, критик, и объясни доступными словами.
 
  +
Так как кружок изучения народной музыки – неофициальный, они проводили свои занятия в основном на крыше. Я не знаю, хочет ли она медленно заманить меня в кружок? Хотя я не член кружка, Сенпай все равно каждый день просит меня приходить на крышу после школы. Так как у нас было командное собрание, Чиаки тоже присутствовала.
   
  +
<!--"So, what are your thoughts after listening to Mafuyu's CDs?" -->
- Не называй меня критиком! – я взял басс-гитару из рук одноклассника и положил ее обратно в чехол. Вообще-то, я не мог им нормально объяснить только словами, но ради репутации всех бассистов на земле, мне придется что-нибудь придумать.
 
  +
- Ну и что ты думаешь, послушав альбомы Мафуйу?
   
  +
<!--Yesterday, which was the fifth day since I started practicing according to the instructions given by Senpai, Senpai said to me, -->
- Вы, сядьте вон там.
 
  +
Вчера – это был 5-ый день с тех пор, как я начал учиться играть, следуя наставлениям Сенпая – она сказала мне:
   
  +
<!--"Gather all the pieces that Mafuyu has played as well as their scores, and bring them to school tomorrow. Since you live with a music critic, you should have the entire collection properly kept in your house, right?" -->
- Хорошо, профессор Нао.
 
  +
- Собери все произведения, которые сыграла Мафуйу, и ноты для них, и принеси завтра в школу. Так как ты живешь с музыкальным критиком – дома у тебя должна быть полная коллеция, правильно?
   
  +
<!--I do have the scores and the CDs in my house, but locating them was another matter altogether. I searched for the scores in Tetsurou's messy library almost the whole night, which resulted in me being almost late for school this morning. Senpai seemed rather happy as she looked through the scores which I brought one by one. I knew Senpai was scanning through the scores as she listened to Mafuyu's music on the piano. -->
- Пожалуйста, когда будешь объяснять, не используй музыкальные термины.
 
  +
У меня дома есть ноты и альбомы, но найти их – совсем другое дело. Я искал ноты в неряшливой библиотеке Тэтсуро почти всю ночь, из-за чего почти опоздал утром в школу. Сенпай казалась довольно радостной, просматривая ноты, которые я принес. Я знал, что она одновременно слушает музыку Мафуйу.
   
  +
<!--"So the pieces Ebisawa Mafuyu plays are centered around Bach. Even so, there's no way for her to play the fugue with the guitar - it's technically impossible, right?" -->
Блин, они все предусмотрели заранее. Несколько парней сидели вокруг меня на коленях, так что я сейчас не мог оплошать. Что же делать? Я облизнул губы и подумал, как бы мне начать объяснение.
 
  +
- Мафуйу играет в основном Баха. Но даже так, она ни за что не сможет сыграть фугу на гитаре. Это технически невозможно, ведь так?
   
  +
<!--"Probably?" I nodded. -->
- …Ну, начнем с того, что вспомним лицо Отставника.
 
  +
- Наверное, - я кивнул.
   
  +
<!--Fugue is derived from the term 'flee' in Italian. This style of composition began during the early days of modern music - the baroque era, and was pushed to perfection by Bach. It's a style that has various voices entering at different times, that chases an initial melody - therefore, some calls it 'fleeing tune' as well. [TLNote: Refer to Note 1 at the end.] -->
- Почему?
 
  +
«Фуга» происходит от итальянского «убегать». Этот стиль композиции берет начало в ранние дни современной музыки – эре борокко, и был доведен до совершенства Бахом. В этом стиле разные голоса вступают в разное время, будто догоняя друг друга – поэтому некоторые называют её «убегающей мелодией».
   
  +
<!--Which means that, since the guitar can basically play only a single melody, it is extremely difficult to reproduce the techniques of fugue. -->
- Не задавайте вопросов. Просто делайте, что я говорю.
 
  +
Это означает – ведь на гитаре можно играть только одну мелодию – что невероятно сложно воспроизвести фугу на гитаре.
   
  +
<!--"Therefore, if you are to challenge her, you'll have to do it through fugue huh......" -->
Некоторые из них закрыли глаза, другие уставились в потолок. Лицо нашего учителя легко вспомнить, так как оно один в один такое же, как у Мито Комона.
 
  +
- Поэтому, если ты бросишь ей вызов, тебе придется сражаться с помощью фуги…
   
  +
<!--"I see...... Eh? What did you say?" -->
- Ну, затем, попытайтесь убрать с его лица козлиную бородку. Получилось?
 
  +
- Понятно… Э? Что ты сказала?
   
  +
<!--My hand stopped strumming the bass. -->
- …Хорошо, получилось.
 
  +
Я перестал перебирать струны басс-гитары.
   
  +
<!--"The so called team meeting was for this?" -->
- О, он похоже на Энари Казуки, когда он был молодой.
 
  +
- «И для этого надо было проводить так называемое командное собрание»?
   
  +
<!--"What did you think it was then?" Senpai said in shock. "Young man, I think it is about time you are aware of this, but the difference in skill between that of yours against that of Ebisawa Mafuyu's, is akin to the difference of a white ant and a blue whale. It is impossible to win if we do not come up with a strategy." -->
- Энари ведь еще молодой, да?
 
  +
- А для чего ты думал оно было? – сказала Сенпай в шоке. - Молодой человек, я думаю тебе пора уже осознать, что разница в твоем умении играть и в мастерстве Эбисавы Мафуйу такая же, как разница между белым муравьем и голубым китом. Невозможно победить, если мы не придумаем какую-то стратегию.
   
  +
<!--"I do know that, but please be more gentle with your analogies, would you?" -->
- Так-так. Потом, представьте Отставника без волос.
 
  +
- Да знаю я, но, пожалуйста, полегче с аналогиями, хорошо?
   
  +
<!--"Then how about an apple against the Earth?" Chiaki joined in. -->
- Профессор Нао, в этом есть какой-нибудь смысл? Это какой-то психологический тест?
 
  +
- Тогда как насчет яблока и Земли? – вступила Чиаки.
   
  +
<!--That's even worse! -->
- Скоро узнаешь. Ну как? Можете себе это представить?
 
  +
- Это еще хуже!
   
  +
<!--"However, you can't challenge her with Bach. There will be no chance of victory if you do that," Senpai resumed the topic. -->
- Я могу, но прическа Отставника довольно пышная.
 
  +
- Однако ты не можешь переиграть её с Бахом. Не будет ни малейшего шанса победить, если ты это сделаешь, - продолжила тему Сенпай.
   
  +
<!--"Eh, wait a second, I'm gonna play classical music?" -->
- По сравнению с его козлиной бородкой, легче убрать его волосы.
 
  +
- Эй, секундочку, я буду играть классическую музыку?
   
  +
<!--Senpai lifted her sight off the scores, and she looked even more shocked now. -->
- И последний шаг. Отбросьте контуры его лица, и представьте, как он будет выглядеть
 
  +
Сенпай подняла глаза от нот - сейчас она выглядела еще более шокированной.
   
  +
<!--"But of course? How else do you plan to 'teach her a proper lesson'?" -->
Выражения лиц у всех были, как будто они хотели сказать: «Э?»
 
  +
- Ну, конечно? Как же еще ты планируешь «проучить её»?
   
  +
<!--"...... Urm, well......" To be honest, I never thought of that before. -->
- Что ты имеешь ввиду?
 
  +
- ... Ммм, ну ... – честно говоря, раньше я никогда не думал об этом.
   
  +
<!--"There's nothing concrete, but I guessed something along the lines of me playing some rock for her to listen to, so that she can be slightly impressed with me?" -->
- Я не понимаю!
 
  +
- У меня не было конкретных мыслей, но я представлял что-то вроде того, что можно сыграть рок, чтобы она послушала, чтобы это произвело на неё впечатление.
   
  +
<!--"Do you think that someone who possesses such sublime guitar techniques would be shaken by what you have to offer under these circumstances? Firstly - and it will be really troublesome for me if you have forgotten this - I want to welcome Ebisawa Mafuyu into my Folk Music Club as my comrade. Which means, I want to welcome her to be a member of the band." -->
- Что значит контуры? Уши и типа того?
 
  +
- Ты считаешь, что человек, обладающий такой безупречной техникой игры на гитаре, в данных обстоятельствах будет потрясен тем, что ты сыграешь? Во-первых, мне будет очень неудобно, если ты забыл, но я собираюсь пригласить Эбисаву Мафуйу в мой кружок изучения народной музыки в качестве моего товарища. А это значит, что я хочу пригласить её стать членом группы.
   
  +
<!--"Eh?" -->
- Нет, не это. Надо убрать форму его лица. Представь, что его глаза, нос и рот появляются из пустоты. Да, представь это.
 
  +
- Э?
   
  +
<!--And so? -->
Мои одноклассники простанали: «Хмм, хмм…» один задругим. Одни прижимали пальцы к веску, другие вырывали волосы.
 
  +
- И что же?
   
  +
<!--"So we must be able to play the pieces together with Ebisawa, right?" As she flipped the scores on the floor, Chiaki continued, "It must be pieces that Ebisawa knows." -->
- …Нет, невозможно. Бесполезно, если убрать контуры его лица!
 
  +
- Итак, мы должны суметь сыграть произведения вместе с Эбисавой, так? - перевернув ноты на полу, Чиаки продолжила, - И это должны быть вещи, которые Эбисава знает.
   
  +
<!--Kagurazaka-senpai patted Chiaki's head lovingly. I see, so that's the reason we will be using fugue huh. The pieces that Mafuyu loves, but isn't able to play by herself in her current state. -->
- Сколько бы я ни старался, его круглая голова всегда появляется у меня в мыслях.
 
  +
Кагуразака-сенпай ласково потрепала Чиаки по голове. Ага, вот, значит, почему мы будем играть фугу. Вещи, которые обожает Мафуйу, но не может сыграть одна.
   
  +
<!--Which means, my bass was carefully modified so as to match up to the tone of Mafuyu's guitar? Is that what she is implying? But wait...... eh? That means that me joining the club is part of Senpai's plans as well? So that is already a given in Senpai's mind? I did tell her clearly though, that all I want is that room, and I won't be joining the club. -->
- Пытайся сильней. Ты постоянно с гордостью говоришь: «Мысленно, я могу снять купальники с этих красивых девушек, кеми бы они ни были!», так ведь?
 
  +
Значит, моя басс-гитара была осторожно модифицирована так, чтобы соответствовать тону гитары Мафуйу? Она это подразумевает? Но постойте… Э? Это означает, что мое вступление в кружок тоже входило в план Сенпая? Так это уже само собой разумеющееся в голове Сенпая? Хотя я ей не сказал четко, что всё, что мне нужно – тот кабинет, и что я не собираюсь вступать в кружок.
   
  +
<!--"However, she may not fall for our instigation even if we are to carefully select one of Bach's fugue...... Moreover, even if we have successfully reached the battle, those last-minute skills of this young man will probably be incomparable to hers, and things will just end with that." Senpai bit on her lower lip and tossed the scores away. "Well, we may still have a way out if the young man can stay by my side and take up a year of my training, but that will take up too much time." -->
Мм, знаете, вам не надо напрягаться так сильно.
 
  +
- Однако она может не повестись на нашу провокацию, даже если мы с умом выберем одну из фуг Баха… К тому же, даже если мы успешно дойдем до поединка, приобретенные в последнюю минуту навыки молодого человека, скорее всего, не будут дотягивать до её уровня, и все на том и кончится, - Сенпай прикусила нижнюю губу и отбросила ноты. – Ну, есть еще один выход - если молодой человек будет тренероваться под моим руководством на протяжении года, но это займет слишком много времени.
   
  +
<!--I don't want that sort of training either! It just feels like my life will never be the same again if I am to undergo that sort of training. -->
Они корчились еще пару минут перед тем, как сдаться. После этого, я заключил:
 
  +
Мне не нужны такие тренеровки! Просто такое предчувствие, что если я соглашусь на эти тренеровки – моя жизнь необратимо изменится.
   
  +
<!--"...... Hey, Nao. Didn't Ebisawa say that she would be disappearing by June?" -->
- Если мы по аналогии применим то же самое к музыке, басс-гитара – это как контуры лица для меня. Теперь понимаете?
 
  +
- …Эй, Нао. Разве Мафуйу не говорила, что исчезнет в июне?
   
  +
<!--Having heard that from Chiaki, I looked into the sky and began recounting. Actually, Mafuyu did say that in front of the whole class on the day she transferred to our school. As she did lots of unpleasant things later on, I had completely forgotten about it. -->
Мои зрители все равно были озадачены.
 
  +
Дослушав Чиаки, я посмотрел на небо и начал вспоминать. Да, Мафуйу действительно сказала это перед всем классом, когда только-только перевелась. Так как потом она постоянно неприятно себя вела, я совсем позабыл об этом.
   
  +
<!--Those words — what exactly do they mean? -->
- Это так же, как вы можете представить песню без гитары и остальных инструментов, но не можете представить песню без басс-гитары. Поэтому, я не могу объяснить, почему басс-гитара так важна для меня.
 
  +
Эти слова – что они означают?
   
  +
<!--Senpai asked yet again, "Disappearing in June? She said nothing else aside from that?" Chiaki pressed her finger against her lower lip and thought for a moment, before shaking her head. -->
- Понятно…
 
  +
Сенпай снова спросила: «Исчезнет в июне? Кроме этого, она ничего не сказала?» Чиаки уперлась пальцем в нижнюю губу и, немного подумав, покачала головой.
   
  +
<!--"I'll be gone in June, so please forget about me; that's all she said. What does that mean? She's transferring to another school? Could she be going to study in the high school affiliated to the College of Music?" -->
- Странно. Такое ощущение, что я понимаю, что он хочет сказать, но в то же время не понимаю.
 
  +
- «В июне я исчезну, так что, пожалуйста, забудьте меня.» Это всё, что она сказала. Что это значит? Она хочет перевестись в другую школу? Может, она пойдет учиться в школу, связанную с колледжем музыки?
   
  +
<!--"That's bad then." Senpai crossed her arms and said, "If we can get her into the club, I can still tie her down by mesmerizing her with my charms. However, it will be troublesome should she disappear before that." -->
Так вы поняли или нет? Хотя, было бы странно, если бы вы поняли, потому что я просто нес чушь.
 
  +
- Это плохо, - Сенпай скрестила руки и сказала, - Если мы добьемся, чтобы она вступила в кружок, я все равно смогу удержать её здесь, заворажив её своим обоянием. Однако, если она исчезнет до того, у нас будут проблемы.
   
  +
<!--"Senpai, there's the Immorality Act, so you know you can't do anything that's overly crazy, right?" -->
- Но профессор впечатляет. У тебя есть потенциал, чтобы унаследовать искусство твоего отца.
 
  +
- Сенпай, не забывай про «акт аморальности» - ты же знаешь, что не сможешь вытворить что-нибудь чересчур безумное, да?
   
  +
<!--"No worries, if it's me, I can do that without stripping, so I won't be infringing the Immorality Act." -->
- Не хочу я унаследовать это! – Почему я должен позволять говорит это моему однокласснику?
 
  +
- Спокойствие. Я могу добиться этого и без раздевания, так что я не буду нарушать «акт аморальности».
   
  +
<!--What's with that eager look of yours? -->
И затем, зазвенел звонок. В то же время, дверь кабинета, находившаяся справа сзади от меня, открылась.
 
  +
Почему у тебя такой жаждущий взгляд?
   
  +
<!--"So...... young man, if you do not have the resolve to die for my romance and revolution...... Oh!" -->
Мафуйу стояла в дверях. Сначала, ее взгляд упал на мою парту, вокруг которой собрались несколько ребят, а затем сместился на чехол в моих руках. Ее лицо вдруг искривилось.
 
  +
- Итак… молодой человек, если у тебя не хватает решимости умереть за мою романтику и революцию… О!
   
  +
<!--Senpai suddenly switched off her discman. -->
- …Подвинься.
 
  +
Сенпай неожиданно выключила свой сидюшник.<ref>По-другому: CD-плеер - старинный проигрыватель музыки, считывающий музыку с компакт диска.</ref>
   
  +
<!--"...... What's wrong?" -->
Тихого, холодного слова от Мафуйу было достаточно, чтобы парни, слущающие мою чушь, отодвинулись с ее пути… Эй, эй, не подходи к моей парте, просто иди на свое место!
 
  +
- …Что такое?
   
  +
<!--"Ebisawa Mafuyu's here." -->
- Профессор Нао… - один из парней наклонился очень близко ко мне и прошептал: «Вот оно что? Ты купил басс-гитару из-за Мафуйу?»
 
  +
- Эбисава Мафуйу пришла.
   
  +
<!--I looked downwards through the fence. I managed to see her back with that maroon long hair vanishing into the classroom of the old music building. I'm sure Senpai didn't see that, so how did she know Mafuyu was here? Is she a wild beast? -->
- Э? Ч-что? – мой голос стал довольно странным.
 
  +
Я посмотрел вниз сквозь забор. Мне удалось разглядеть, как её спина и длинные каштановые волосы исчезают в кабинет старого музыкального здания. Уверен, Сенпай этого не видела – тогда как она узнала, что Мафуйу здесь? Она что, дикий зверь?
   
  +
<!--We laid our bodies low, and quietly waited for a while. Soon, we could hear the sounds of the guitar. Eh? What's this tune? I heard it somewhere before, but I can't remember. There's a hint of Liszt in its style. -->
- Ты в последнее время часто бывал во внутреннем дворе, не так ли?
 
  +
Мы пригнулись пониже и немного подождали. Вскоре мы услышали звуки гитары. Э? Что эта за мелодия? Я где-то её уже слышал, но не помню где именно. По стилю, она чуть-чуть напоминает Лизта.
   
  +
<!--"— It's Paganini." -->
- Понятно. Значит, при помощи басс-гитары он сможет сблизиться с ней? Достаточно умно с твоей стороны, профессор!
 
  +
- Это Паганини, - сказала Сенпай мне на ухо.
   
  +
<!--Senpai said into my ears. I remembered. -->
Парни иногда поглядывали на лицо Мафуйу. Не сплетничайте, когда вы стоите так близко к ней!
 
  +
Я вспомнил.
   
  +
<!--Niccolò Paganini, a violinist who is known as the Devil due to his overly impressive techniques. He is a very talented composer too, but due to his distrusting nature, he hated releasing the scores of his compositions. So because of that, nearly all of his works are lost. -->
Из-за ее враждебного отношения, начиная со второго дня после того, как она перевелась, почти все девчтонки в классе стали ее врагами. Однако, парням было все равно, и они по-прежнему переживают за нее. Те, кто показывали ей как дойти до другого кабинета или одалживали ей учебники, когда она забывала их – все это делали парни.
 
  +
Никколо Паганини – скрипач, которого прозвали дьяволом за его невероятно выдающуюся технику. Помимо этого, он был выдающимся композитором, но, будучи по натуре недоверчивым, он ненавидел опубликовывать ноты к своим композициям. Поэтому почти все его произведения потеряны.
   
  +
<!--His violin concerto and capriccio, along with the piano etudes composed by Franz Liszt based on his capriccio, are probably the only works of his left in modern times. -->
И собираются они вокруг моей парты, наверное, по той же причине? Парни такие глупые.
 
  +
Его концерт и каприччио для скрипки, а также этюды для фортепиано, сочиненные Францем Листом на основе его каприччио – единственные его произведения, сохранившиеся до нашего времени.
   
  +
<!--What Mafuyu was playing was the etude composed by Liszt. -->
- Ах да, Эбисава…
 
  +
То, что играла Мафуйу – этюд Листа.
   
  +
It felt like the bones in my body would creak from those intense vibratos should I listen on any longer. Chiaki was cringing as well. What an irritable performance. -->
Один из храбрецов повернулся и заговорил с Мафуйу. Мафуйу оторвала взгляд от учебника и посмотрела на него, и затем медленно сказала:
 
  +
Было такое чувство, как будто мои кости заскрипят от этих напряженных вибраций, если я продолжу слушать их. Чиаки наморщилась. Какое же раздражающее выступление.
   
  +
<!--"...... I see...... Paganini huh." -->
- Пожалуйста, не называй меня по фамилии.
 
  +
- …Понятно… Паганини.
   
  +
<!--Senpai was muttering to herself yet again. I turned around to take a look, and saw her digging through Mafuyu's CDs with a serious expression. Her left hand was sifting through the scores as well. What's going on? -->
- Тогда – Мафуйу…
 
  +
Сенпай снова что-то бормотала себе под нос. Я обернулся и увидел, что она с серьезным видом копается в альбомах Мафуйу. Помимо этого, левой рукой она отбирала ноты. Что происходит?
   
  +
<!--Finally, Senpai found a CD and a score. -->
- И по имени тоже не называй. Это отвратительно.
 
  +
Наконец, Сенпай нашла нужные ноты и альбом.
   
  +
<!--"Found it." -->
- Мафуйу назвала меня отвратительным… Единственная причина, по которой я живу, уничтожена.
 
  +
- Нашла.
   
  +
<!--"What's with those things?" -->
- Не переживай, твое лицо не так отвратительно, как ты думаешь.
 
  +
- И что в них такого?
   
  +
<!--"Young man, can you lend me these?" -->
- Да, мое лицо. Подожди, что ты хочешь этим сказать?
 
  +
- Молодой человек, ты можешь их мне одолжить?
   
  +
<!--"Well, I'm fine with it......" -->
Идите куда-нибудь в другое место, если хотите поиграть в комиков. Кстати, она говорила об этом в самый первый день, но неужели она настолько сильно ненавидит свою фамилию? Я всегда думал, что она просто соврала. Но почему? Над ней что, кто-то раньше издевался и дал прозвище «Эбимайо»?
 
  +
- Ну, я не против…
   
  +
<!--"Then I'll be heading home first. I have a song to compose." -->
- А ты тоже играешь в группе? Твой преподаватель по фортепиано не разозлится на тебя за то, что ты играешь на гитаре?
 
  +
- Тогда я пошла домой. Мне предстоит сочинить песню.
   
  +
<!--"That song?" -->
Он уверенно разговаривал с ней, как вдруг лицо Мафуйу замерло.
 
  +
- Ту самую песню?
   
  +
<!--"That's right, young man - Paganini. We'll do exactly what Paganini did. We can win with this." -->
- Ты хорошо умеешь распоряжаться своим временем, если можешь одновременно репетировать на двух инструментах.
 
  +
- Совершенно точно, молодой человек – Паганини. Мы сделаем точь в точь как Паганини. Так мы сможем выиграть.
   
  +
<!--Senpai's face was overflowing with some sort of energy, but I was completely confused. What does she mean? What Senpai is holding in her hands is not Paganini at all—-->
- Она ведь, наверное, в одно и то же время репетирует? Раз произведения одни и те же.
 
  +
Лицо Сенпая переполнялось какой-то энергией, но (теперь) я совсем запутался. Что она имеет ввиду? Сенпай держала в руках вовсе не Паганини.
- Да как такое возможно?!
 
   
  +
<!--"Of course. The only person who can teach Beethoven a lesson is Beethoven. Right?" -->
Мафуйу перевела взгляд обратно на учебник. Но я заметил, что она невыразительно смотрела в одну точку.
 
  +
- Разумеется, единственный человек, способный проучить Бетховена – это Бетховен. Разве не так?
   
  +
<!--Senpai flashed a cute wink, before walking towards the school building with the score and the CD. She's still the same as ever, saying things that no one can understand. The same thing Paganini did? -->
- Как… вы узнали? – сказала она с опущенной головой, и парни сразу затихли.
 
  +
Сенпай симпатично подмигнула перед тем, как, с нотами и диском в руках, зашагать в сторону школьного здания. Она ничуть не изменилась - все так же говорит то, что никто не понимает. Точь в точь как Паганини?
   
  +
<!--There's no way I could get it no matter how hard I tried, and so I placed my bass back onto my thigh. -->
- Мм… Ну…
 
  +
Как бы я не старался, до меня не доходило, и я положил басс-гитару обратно на бедро.
   
  +
<!--"Senpai looks really happy—"-->
- Ты же репетируешь после школы, правильно? Мы постоянно слушаем.
 
  +
- Сенпай – прямо воплощение радости.
   
  +
<!--Chiaki was sending Senpai off with her gaze, and murmuring to herself in a daze. Well, that person looks happy all the time anyway. -->
- Да, ты очень знаменита! Все об этом знают.
 
  +
Чиаки провожала Сенпая взглядом, и в изумлении что-то бормотала. Ну, она всегда в радостном настроении.
   
  +
<!--"I never thought Senpai liked Nao that much." -->
Мафуйу неожиданно встала. Ее губы дрожали, а лицо становилось зеленым.
 
  +
- Я никогда не знала, что Нао настолько нравится Сенпаю .
   
  +
<!--"The one she likes is Mafuyu, not me. I am just the bridge that connects them together." -->
- Меня было слышно… все это время?
 
  +
- Ей нравится Мафуйу, а не я. Я только мост, соединяющий их.
   
  +
<!--Chiaki narrowed her eyes and stared at me, as though she was dissatisfied with something. -->
Вот черт. Она не знала? Помрачнев в ожидании того, что могло случится, я тихо сказал:
 
  +
Чиаки прищурилась и пристально посмотрела на меня, будто была чем-то недовольна.
   
  +
<!--"...... What?" -->
- Ну… Я тебе не сказал, но звукоизоляция там не идеальна. Звук проникает наружу через щели между дверью и косяками.
 
  +
- …Что?
   
  +
<!--"Mmm— nothing." -->
Лицо Мафуйу моментально побелело, и затем покраснело. Ее губы не переставали дрожать.
 
  +
- Ммм, ничего.
   
  +
<!--Chiaki suddenly stood up and sat down right behind me, with her back pressing against mine. I moved slightly forward in shock, but since she came leaning on me yet again, I could move no further. -->
Я обнял голову и лег на парту, ожидая когда на меня обрушиться ее кулак, но до меня лишь донесся звук удаляющихся шагов и закрывающейся двери.
 
  +
Внезапно, Чиаки встала и села сзади меня, облокотившись своей спиной о мою. От удивления, я сдвинулся чуть-чуть вперед, но так как она вжалась в меня еще сильней, я не мог отодвинуться дальше.
   
  +
<!--"She said we're fighters." -->
Весь третий класс первого года охватило неловкое молчание
 
  +
- Она сказала, что мы бойцы, - неожиданно заговорила Чиаки.
  +
<!--Chiaki suddenly spoke. -->
   
  +
<!--"...... Fighters?" -->
Я поднял голову. Все делали вид, что ни о чем не догадывались, но по их глазам было видно, что во всем был виноват я.
 
  +
- …Бойцы?
   
  +
<!--"Yes. Haven't you heard? Folk Music Research Club is just a front to fool the world. We are actually a revolutionary army." -->
- …Нао, чего ты ждешь? Беги за ней! – холодно сказал парень, потерявший смысл жизни из-за того, что Мафуйу считала его отвратительным.
 
  +
- Да. Ты не слышал? Кружок изучения народной музыки – просто прикрытие, чтобы одурачить мир. На самом деле мы революционная армия.
   
  +
<!--"Nope, not at all." A front to fool the world? Senpai actually managed to say that? Oh please! -->
- Почему я?
 
  +
- Неа, вовсе нет, - прикрытие, чтобы одурачить мир? Сенпай и правда умудрилась такое сказать? Я вас умоляю!
   
  +
<!--"...... What was it again? She said something like, the Sixth International or the Vanguard Party or something." -->
- Потому что ты отвечаешь за Мафуйу! – по непонятной причине сказала староста Тэрада, и окружавшие ее девчонки одновременно начали кивать. Постойте, я за нее отвечаю? Что за бред?
 
  +
- …Как там было? Она сказала что-то типа 6-ой интернационал или передовой отряд – как-то так.
   
  +
<!--Is that some sort of misleading students' movement of a certain unknown era? Also, what's with the sixth? Where's the fifth? [TLNote: Referring to Forth International] -->
- Давай уже. Урок скоро начнется! Быстрей!
 
  +
Это что, какое-то вводящее в заблуждение студенческое движение из какой-то неизвестной эпохе? И почему 6-ой? А где 5-ый? [[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8B%D0%B9_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB]]
   
  +
<!--"I really don't know which of her words are true, and which of those are meant as a joke." -->
Я не знал, что они замышляют, но на свете есть такое понятие, как атмосфера ситуации, и ей очень сложно противостоять. Я, под ее влиянием, встал со стула.
 
  +
- Я, честно, не знаю, что из её слов – правда, а что – сказано в шутку.
   
  +
<!--"Perhaps all of her words are true?" Chiaki laughed, "But what if all of them are just a joke? Or rather, there's no way one can discern the truth from the jokes in her words, right?" -->
Выйдя из кабинета, я чуть не врезался Чиаки, которая бежала мне на встречу, тяжело дыша.
 
  +
- Может быть, все её слова – правда? – Чиаки засмеялась. – Но что если все они – в шутку? Вернее, в её словах невозможно отличить правду от шуток, разве не так?
   
  +
<!--"Oh— I guess you can put it that way." -->
- Что ты делаешь? Я только что видела Эбисаву…
 
  +
- А – наверное, можно и так сказать.
   
  +
<!--"Didn't I injure myself during the competition last summer? The doctor said back then that I can no longer practice Judo ever again." -->
- Куда она направлялась?
 
  +
- Я ведь травмировала спину на соревновании прошлым летом. Тогда врач сказал, что я никогда больше не смогу заниматься дзюдо.
   
  +
<!--"Isn't that something that only happened a month ago?" -->
- Э? А, ммм, она просто вниз по лестнице— Нао? Постой! Нао, куда ты пошел?
 
  +
- Разве это не случилось всего месяц назад?
   
  +
<!--"Mmm— I lied to you. Nao somehow seemed very worried, so I couldn't bring myself to say it immediately back then." -->
Звонок прозвенел примерно в то же время, когда я оттолкнул Чиаки и побежал прочь от кабинета.
 
  +
- Ммм— Я наврала тебе. Мне казалось, ты сильно переживал – поэтому я тогда не решилась сразу сказать тебе.
   
  +
<!--So even the words of the doctor was a lie? Seeing how she was acting all fine soon after her injury, I was totally relieved. Thinking back, I was really an idiot back then. -->
Мафуйу закрылась в кабинете музыки во внутреннем дворе. Хотя дверь была закрыта, и изнутри не доносилось ни звука, как только я зашел во двор, я понял – висящий на двери замок был открыт.
 
  +
Так значит и врач соврал? Увидев, что после травмы с ней все было в порядке, у меня как будто камень с сердца упал. Только теперь я понимаю, каким был тогда идиотом.
   
  +
<!--"I was really depressed, alright? Those expressions of yours said everything - you thought that my injuries were really serious. I couldn't bring myself to tell you that it was actually something that happened really long ago." -->
Стоя у старого музыкального здания, я начал размышлять. Что я делаю? Я поддался уговорам своих одноклассников и побежал искать Мафуйу, но что мне теперь делать? Извиниться перед ней? Но в чем я провинился?
 
  +
- Я была просто подавлена, понимаешь? Все было написано на твоем лице – ты думал, моя травма очень серьезная. Я не могла заставить себя сказать, что на самом деле это случилось очень давно.
   
  +
<!--"I...... never thought it was something serious." -->
Стоит просто вернуться в кабинет и сказать одноклассникам: «Я не знаю куда она подевалась.» Однако я не мог пошевелить ногами.
 
  +
- Я… никогда не думал, что это что-то серьезное.
   
  +
<!--"Yes, you did." -->
Звонок уже прозвенел – на урок я опоздал. Черт с ним, первый урок могу пропустить! Ничего страшного, если иногда пропускаешь уроки. К тому же, мне хотелось кое-что сказать Мафуйу. Я взялся за ручку и сильно нажал на нее по диагонали вниз.
 
  +
- Нет, думал.
   
  +
<!--Chiaki knocked the back of her head into mine. -->
Мафуйу сложила на стол три подушки одна на другую и сидела на них, обняв колени. Даже когда я вошел в кабинет, она лишь подняла голову с колен.
 
  +
Чиаки ударила своим затылком по моему.
   
  +
<!--"If not for meeting Kagurazaka-senpai, I may have kept it from you forever." She managed to give up judo because she has drums now - is that what she's trying to say? But is Chiaki actually that delicate? -->
- Зря ты их так сложила. Я принес сюда три подушки, чтобы на них можно было лежать, если выложить их в ряд на стол. Я не шучу, так что не складывай их так.
 
  +
- Не встреть я Кагуразака-сенпая, я могла так никогда тебе и не рассказать, - Она смогла бросить дзюдо, потому что теперь у неё есть барабаны – она это хочет сказать? Но разве Чиаки на самом деле настолько деликатная?
   
  +
<!--"Back then, I frequently ran out of the house in the middle of the night, and roamed about the station by myself. Many people came to me looking for trouble. Since I was mistaken as a boy, plus the fact that I couldn't harness my strength due to my back injury, I was actually really weak. However, I could still take them on if it was not more than one on three." -->
Мафуйу не сильно изменила позу – она слегка приподнялась, швынула одной рукой две подушки и швырнула их мне в лицо. Я кинул одну подушку обратно, а вторую положил на пол, чтобы было на чем сидеть.
 
  +
- Тогда я часто сбегала из дома посреди ночи и одна бродила возле станции. Много кто подходил ко мне в поисках неприятностей. Меня принимали за парня, и плюс к тому из-за травмы спины я не могла полностью использовать свою силу – на самом деле я была очень слабой. Но я все равно могла с ними справиться, если их было не больше трех.
   
  +
<!--There's no need for you to take on those sorts of things! -->
- зачем ты пришел? – спросила Мафуйу хриплым голосом.
 
  +
Не надо ввязываться в такие переделки!
   
  +
<!--"I was chased by them, so I ran into the basement of a building. Then I realized it was a live house, and it was there where Senpai held them off for me. She's really cool - she actually took some drinks over, and asked them for the entrance fees." -->
- Я пришел сюда, чтобы прогулять урок, но я не ожидал, что здесь будет кто-то еще. Ничего себе совпадение – хотя это мне не очень удобно.
 
  +
- Они гнались за мной, и я забежала в подвал какого-то здания. Это оказался клуб – и именно там Сенпай их и задержала. Она такая крутая – она принесла им напитки и попросила оплатить вход.
   
  +
<!--...... That's cool? -->
- Лжец.
 
  +
…И это круто?
   
  +
<!--"Ah, but she asked for my entrance fees too." -->
Откуда ты знаешь, что я вру? Где доказательства?! Знаешь, доказательства! Но ты права – я соврал.
 
  +
- Ну, она и меня попросила заплатить за вход.
   
  +
<!--"Just as I thought." -->
- Почему… ты мне не сказал? – уставившись в пол, прошептала Мафуйу.
 
  +
- Я так и думал.
   
  +
<!--"As I didn't have much cash on me, I could only pay using my body." -->
Я повернул голову и посмотрел на щели между дверью и косяками, из-за которых звукоизоляция была не очень хорошей.
 
  +
- У меня с собой было мало денег, так что пришлось расплачиваться своим телом.
   
  +
<!--I wanted to tsukkomi her on that, but I gave up in the end. "So, what's the fighters thing about?" That term sounds like the grunts in the movies though. -->
- Ну, потому что ты никогда не спрашивала!
 
  +
Я хотел над этим пошутить, но, в итоге, не решился. «Так что за бойцы-то?» Это слово ассоциируется с пехотинцами из фильмов.
   
  +
<!--"Right. Senpai said, that to start a revolution, she'd need at least 3 more people. The chairman, the treasurer, and an army commander or something. With Nao joining us, all that's left is Ebisawa." -->
В меня опять полетела подушка. Почему ты злишься из-за таких вещей?
 
  +
- Ах да, Сенпай сказала, чтобы начать революцию, ей нужно хотя бы еще три человека. Председатель, казначей и по-моему что-то типа главнокамандующего армией. Если к нам присоединиться Нао, остается только Эбисава.
   
  +
<!--"Hold on, I haven't joined the club yet, yeah?" -->
- Нет ничего плохого в том, что звук проникает наружу. Ты же ведь не занимаешься чем-то постыдным.
 
  +
- Постой, я еще не вступил в кружок, слышишь?
   
  +
<!--Suddenly, I could no longer feel Chiaki's back. I fell backwards onto the concrete floor, and my head knocked into it gently - the pain spread to my jaws. -->
- Ты ошибаешься.
 
  +
Вдруг, я не перестал чувствовать прикосновение спины Чиаки. Я упал на бетонный пол, и слегка стукнулся об него головой (стукнувшись об него головой). Боль дошла (прошла по всей) до челюсти.
   
  +
<!--"Ugh......" -->
Мафуйу обняла колени, сильно прижав их к груди, и съежилась на краю стола. Я не могу с ней общаться. Что мне делать?
 
  +
- Угх…
   
  +
<!--As I opened my eyes, I saw Chiaki's upside-down face closing in on me. I gulped in shock. -->
- Ты выпускала альбомы, где ты играла на фортепиано, но не хочешь, чтобы другие слышали, как ты играешь на гитаре? Разве это не странно?
 
  +
Открыв глаза, я увидел, как перевернутое лицо Чиаки приближается к моему. Я взволновано сглотнул.
   
  +
<!--"There's no reason not to join us, right? You've bought your bass too." -->
- Да что ты понимаешь? – тихо бросила вопрос Мафуйу.
 
  +
- Разве есть причина, чтобы не присоединиться к нам? И басс-гитару ты уже купил.
   
  +
<!--"That's because—"-->
Ни с того, ни с сего, во мне закипела злость.
 
  +
- Это потому что—
   
  +
<!--Chiaki grabbed my head with both of her hands. I could no longer move even if I wanted to. -->
- А как мне понять?! – я отвел взгляд от Мафуйу. Если я этого не сделаю, я не знаю, что сделает Мафуйу, если у нее закончатся подушки. – Ты ведь ничего не говоришь! Просто честно скажи, что тебя беспокоит, потому что я не умею читать мысли!
 
  +
Чиаки обеими руками схватила мою голову. Я не мог двигаться, даже если бы мне захотелось.
   
  +
<!--"...... Is it for Ebisawa?" -->
То же самое было, когда мы впервые встретились, а потом в тот день, когда она перевелась. Мафуйу ничего не говорила, и я не знал, стоит ли мне лезть не в свое дело и волноваться за нее. Однако, она только презрительно смотрела на меня или хаяла меня.
 
  +
- … Это ради Эбисавы?
   
  +
<!--For Ebisawa — it's slightly different from what those words were implying, but I nodded my head anyway. -->
- Если я тебе скажу, ты мне поможешь?
 
  +
Ради Эбисавы – причина была немного другой, нежели подразумевали эти слова, но я все равно кивнул.
   
  +
<!--"Why? Why are you doing that much for her? There shouldn't be much drive in you, no? Moreover, you've been practicing nonstop recently, and your techniques are getting better. I was quite surprised about you, you know?" -->
Я испуганно поднял голову, и пристально посмотрел на Мафуйу. Ее слезящиеся глаза были похожи на реку, вливающуюся в море – их цвет был тусклым и угрюмым.
 
  +
- Почему? Почему ты так много делаешь ради неё? У тебя ведь не хватает энтузиазма, разве не так? К тому же, ты в последнее время тренируешься без передышки, да и твоя техника улучшается. Знаешь, ты меня очень удивил.
   
  +
<!--I won't know how to answer her if she asked me that one more time. 'It's to get back my personal practice room' - that sounds like an excuse no matter how you look at it. -->
- Если я расскажу обо всем, что меня беспокоит, что ты сможешь ради меня сделать? Если я скажу тебе поплыть в америку, ты поплывешь туда? Если я захочу, чтобы ты отрезал себе правую руку и отдал ее мне, ты действительно ее отрежешь? Если я захочу, чтобы ты умер, ты умрешь ради меня?
 
  +
Я бы не знал как ответить, если бы она переспросила меня. «Это чтобы отвоевать свою личную репетиционную комнату» - как ни крути - звучит, как оправдание.
   
  +
<!--I mean, if all I want is to be able to listen to my CDs leisurely after school, there should be other simpler methods to achieve that. -->
Я не мог ничего сказать. Все, что я чувствовал – это окружающий меня холод. Это чувство напоминало то, как если бы я безлунной ночью смотрел в пропасть и увидел внизу то, чего не следует видеть.
 
  +
Если я хочу только спокойно слушать после школы музыку, для этого наверняка есть методы попроще.
   
  +
<!--So is it for the reputation of rock? Or my pride? No matter how I try explaining it, there's something that doesn't feel quite right. But no matter what, I have to challenge her. -->
- Если не можешь, то не бросайся словами направо и налево.
 
  +
Тогда, может, ради репутации рока? Или моей гордости? Как не пытался я объяснить, что-то не давало мне покоя. Но я должен бросить ей вызов, во что бы то ни было.
   
  +
<!--I thought quietly for a while. Chiaki then released me and stood up. -->
- Мм… ты правда хочешь, чтобы я сделал все это ради тебя?
 
  +
Я ненадолго тихо задумался. Чиаки отпустила мою голову и встала.
   
  +
<!--"How did you and Ebisawa know each other?" -->
Мафуйу потрясла головой. Похоже, она незаметно немного поплакала.
 
  +
- Откуда вы с Эбисавой друг друга знаете? – спросилаЧиаки, снова облокотившись о мою спину.
  +
<!--Chiaki sat against my back again, and asked. -->
   
  +
<!--"Why are we talking about this?" -->
- Нет.
 
  +
- Почему мы обсуждаем это?
   
  +
<!--It's hard to explain what happened that day, so I had no desire to talk about that topic. -->
- Если… ты не скажешь это вслух, то никто и не поймет. Нужно всего лишь рассказать. Терять нечего.
 
  +
Было трудно объяснить, что произошло в тот день, и поэтому у меня не было желания разговаривать на эту тему.
   
  +
<!--"I just told you how I met Senpai, so it's your turn to tell me." -->
- Тогда отправь меня в прошлое, когда я только начала играть на фортепиано.
 
  +
- Я только что рассказала, как познакомилась с Сенпаем, так что теперь твоя очередь.
   
  +
<!--I couldn't think of any good reason to rebut, and Chiaki was knocking her head into mine several times. I began telling her what happened as I recounted the incidents of that day. About the department store that's filled with rubbish at the ends of the world, and how Mafuyu was playing the piano sonata by herself. -->
- Я не Бог. Как я это сделаю?!
 
  +
Я не мог придумать, как уклониться от темы, да и Чиаки начала биться затылком об мою голову. Прокручивая в памяти события того дня, я начал рассказывать ей, как все было. О магазине на краю света, полном мусора, и о том, как Мафуйу в одиночестве играла сонату для фортепиано.
   
  +
<!--I left out only one thing — about how the junk actually made the sounds of an orchestra. -->
Значит, ее точно что-то беспокоит. Почему она так сильно ненавидит фортепиано?
 
  +
Я не упомянул только одного – что мусор издавал звуки оркестра.
   
  +
<!--She probably would not have believed me — and somehow, I felt it would be better if I kept that a secret, even from someone like Chiaki. -->
И еще…
 
  +
Она, скорее всего, не поверила бы мне, но я почему-то решил, что будет лучше оставить это в тайне.
   
  +
<!--"That place seems quite interesting. I want to visit it too." -->
- Тогда давай так: пожалуйста, перестань преследовать меня. Ты мне надоел.
 
  +
- Похоже, довольно интересное место. Я тоже хочу туда съездить.
   
  +
<!--"No, it's not fun at all." -->
Я не преследую тебя! Я обязательно должен добиться, чтобы она это поняла.
 
  +
- Нет. Оно ни капельки не интересное.
   
  +
<!--The heaps of large-sized rubbish are like skeletons from some war, left to rot gradually as days goes by - among them, stood a piano. Everything's deadly quiet, and the world has ended for that place - Mafuyu is probably the only person who is able to bring life back into that place. -->
- Я уже неоднократно говорил, что пользовался этим кабинетом с самого начала. А потом ты взяла и вломилась сюда. Так что я не понимаю, о чем ты.
 
  +
Груды мусора напоминали постепенно гниющие скелеты, оставшиеся после какой-то войны – среди них стояло фортепиано. Стояла гробовая тишина – для этого места наступил конец света. Мафуйу, наверное, единственный человек, способный вернуть жизнь этому месту.
   
  +
<!--I tried to recall yet again, the melody of the piano sonata which Mafuyu played on that day. It's formed via a sequence of arpeggios, just like the gentle bobbing of the surface of the seas. Is that Debussy...... no wait, it's probably Prokofiev? I still can't recall the name of that tune. -->
Я посмотрел в дальний угол кабинета. Там, на подставке стоял ее простенький Stratocaster.
 
  +
Я в очередной раз попытался вспомнить мелодию сонаты для фортепиано, которую в тот день играла Мафуйу. Она состояла из последовательности арпеджо, словно поверхность волнующегося моря. Это Дебюсси?... Нет, стойте – наверное, Прокофьев? Я по-прежнему никак не мог вспомнить название той мелодии.
   
  +
<!--Also, it somehow feels like that's something that I cannot touch. Mafuyu did say back then that she wanted me to erase that song from my memories. -->
Я встал, окрыл шкафчик и достал полотенце, которое использовали уже довольно долго.
 
  +
Кроме того, было такое чувство, что это нечто, чего не мог коснуться. Мафуйу ведь тогда сказала, чтобы я стёр эту песню из памяти.
   
  +
<!--If so, that song must hold a certain key. For Mafuyu, that is a song that leads to one of the secrets that she is holding. -->
- Смотри, слева и справо от двери - щели. Тебе придеться затыкивать их этим полотенцем. И еще…
 
  +
Значит, эта песня должна быть ключом. Для Мафуйу, эта песня ведет к одну из её секретов.
   
  +
<!--It was till then that I realized I did not understand Mafuyu at all. -->
Я достал из шкафчика метлу и савок и показал их ей.
 
  +
Только сейчас я понял, что совсем не понимаю Мафуйу.
   
  +
<!--"In any case......" -->
- Хорошенько прибирайся здесь. Ты видишь, какой грязный пол вдоль плинтусов? Мне немало пришлось потрудиться, чтобы привести кабинет в нынешнее состояние. Запомни: моя цель – вернуть кабинет. Я ни за что не позволю юной гитаристке, которая даже не слышала про рок, так высокомерно вести себя.
 
  +
- В любом случае…
   
  +
<!--Chiaki's voice suddenly appeared before me and pulled me back to reality. -->
Я, не подумав, сказал эти надменные слова и почти сразу слегка пожалел об этом. Мафуйу в ступоре смотрела на меня глазами, по-прежнему полных слез. Вскоре она глубоко вдохнула и сказала:
 
  +
Внезапный голос Чиаки вернул меня обратно в реальность.
   
  +
<!--Unknown to me, Chiaki was already squatting before me and staring into me. -->
- …Так вот почему ты принес свою басс-гитару в школу?
 
  +
Я и не заметил, что Чиаки уже сидела передо мной на корточках и пристально глядела на меня.
   
  +
<!--"You are very concerned about Ebisawa, right?" -->
Она только что плакала, как маленький ребенок, так почему у нее такое раздраженное выражение лица? Разве я приносить сюда свою басс-гитару?
 
  +
- Ты сильно переживаешь за Мафуйу, да?
   
  +
<!--"Hmm...... mmm?" I replied vaguely, "Nah...... what? I don't get what you're talking about?" -->
- Ты думаешь, что сможешь выиграть, перейдя на басс-гитару? Идиот.
 
  +
- Хмм… ммм? – расплывчато ответил я, - …Что? Я не знаю, о чем ты.
   
  +
<!--"There's no need for you to play dumb at this point." -->
- Говори, что хочешь. Сейчас я не очень хорошо играю, но скоро я точно догоню тебя. Давай решим эту проблему раз и навсегда – этот кабинет будет призом!
 
  +
- Уже поздно прикидываться дурачком.
   
  +
<!--Chiaki showed a faint smile, and gently knocked my forehead once. She then stood up. -->
Сказав это, я протянул метлу Мафуйу. Казалось, Мафуйу не могла вымолвить ни слова – она лишь неподвижно стояла с круглыми глазами. Мне показалось, что она уклоняется от ответа, а не просто ошарашена моими действиями.
 
  +
Чиаки едва заметно улыбнулась и слегка тыкнула мне в лоб. Затем она встала.
   
  +
<!--"Alright, I'll be heading back home as well. I wanted to ask if you need my help in your training, but I guess it doesn't matter." -->
Положив метлу и совок обратно в шкафчик, я достал баллончик и положил его на стол. Увидев его, Мафуйу озадаченно наклонила голову на бок.
 
  +
- Ладно, я тоже пойду домой. Думала спросить, нужно ли помочь тебе освоить гитару, но, наверное, это не важно.
   
  +
<!--Chiaki walked back into the building without even looking back. I was left alone on the broad empty roof, and the lonely melody of Mafuyu came from beneath my feet. -->
- …Средство от насекомых?
 
  +
Чиаки дошла до выхода с крышы, даже не оглянувшись. Я остался один на широкой пустой крыше, и лишь одинокая мелодия Мафуйу доносилась снизу.
   
  +
<!--Why are all the girls around me such perplexing people? I shook my head, and picked up my bass once again. -->
- Ага. Иногда сюда заползают сороконожки, хотя тараканов в последнее время почти не видно.
 
  +
Почему все окружающие меня девчонки с такими трудными характерами? Я покачал головой и снова поднял басс-гитару.
   
  +
<!--I suddenly remembered how Mafuyu came barging onto the roof, and thus I began practicing after I was done tuning the instrument. -->
Вскоре после того, как я покиныл кабинет, я услышал, как позади резко открылась дверь. Я повернул голову и увидел, как Мафуйу выскачила из кабинета с бледным лицом.
 
  +
Внезапно я вспомнил, как Мафуйу ворвалась на крышу, и я принялся тренироваться после того, как настроил инструмент.
   
  +
<!--The next day, Mafuyu passed me a squarish light-grey thing from her bag after she came into the classroom. It's pretty well wrapped - what is it? -->
- …Ну что еще?! Я уже ушел, как ты просила, так куда же ты? Если ты сейчас пойдешь на урок, тебе все равно поставят опоздание.
 
  +
На следующий день, когда Мафуйу пришла в классный кабинет, она достала из своей сумки квадратный светло-серый предмет и протянула его мне. Достаточно аккуратно завернут. Что же это могло быть?
   
  +
<!--"This......" -->
- П-п-почему ты мне не сказал об этом с самого начала?
 
  +
- Вот…
   
  +
<!--"Eh? What?" -->
Ее лицо, когда она вот-вот заплачет, очень напоминало мне ребенка.
 
  +
- Э? Что?
   
  +
<!--She shoved the thing into my hands. I looked at it from all sides several times. -->
- Почему? Потому что ты не спрашивала! – ответил я. – Ты же уже столько времени там провела. Все в порядке.
 
  +
Она сунула предмет мне в руки. Я осмотрел его со всех сторон.
   
  +
<!--"That thing., it's...... my fault. I bought this for you." -->
- Идиот!
 
  +
- Это, это… была моя вина. Я купила это тебе.
   
  +
<!--I had no idea what was going on. Mafuyu bought something for me? What sort of joke is that? -->
Я получил много шлепков по руке. Сколько с ней хлопот.
 
  +
Я не понимал, что происходит. Мафуйу мне что-то купила? Что еще за шутки?
   
  +
<!--"But, you absolutely cannot open it here." -->
В итоге, мы вернулись в классный кабинет к концу первого урока. Мафуйу хваталась за мою руку, и я мог только признать поражение. Я почти час убивал насекомых и заклеивал скотчем щели, через которые они могли проникнуть внутрь.
 
  +
- Но ты ни за что не должен открывать его здесь.
   
  +
<!--I nodded despite my brain being in a mess. However, those classmates of mine who don't listen to a single word others have to say, came leaning close to me excitedly as usual. One of the guys snatched the package away from my hands. -->
Хотя, мне это казалось бессмысленным. Сороконожка легко может пролезть через щель всего в два миллиметра.
 
  +
Я кивнул, несмотря на то, что в моей голове был бардак. Однако на меня возбужденно навалились эти мои одноклассники, не слушавшие ни слова из того, что им говорили другие. Один из них выхватил сверток у меня из рук.
   
  +
<!--"What? A present from Princess? Oi oi, is this for real?" -->
- О, принцесса вернулась.
 
  +
- Что? Подарок от принцессы? Эй, эй, серьезно?
   
  +
<!--"It's not a CD. Nao, can we open it?" -->
- Вы все-таки вместе вернулись…
 
  +
- Это не диск. Нао, можно открыть?
   
  +
<!--"Eh, ah, wait......" -->
Когда мы вошли в кабинет, мне стало немного не по себе от того, что на нас все смотрели. Постойте… принцесса?
 
  +
- Э, а, стойте…
   
  +
<!--The packaging was torn open before Mafuyu and I could even stop them. It's a CD. On its cover is a zombie with a blood-stained axe in its hands, and it was giving off a nasty grin. It's titled 'IRON MAIDEN Killers'. -->
Староста Тэрада подошла, облокотилась на парту и сказала:
 
  +
Не упели мы оглянуться, как обертка была разорвана в клочья. Это был диск. На обложке - отвратительно ухмыляющийся зомби с окрававленным топором в руках. Название - «IRON MAIDEN Killers».
   
  +
<!--"Didn't I say not to open it!? Don't show it to me, it's disgusting!" -->
- Обсудив, мы решили, что отныне будем называть тебя принцессой.
 
  +
- Я же говорила не открывать! Не надо мне его показывать - он омерзителен!
   
  +
<!--Mafuyu turned away, and her voiced sounded like she was close to tears. -->
Лицо Мафуйу сначала побелело, а затем быстро покраснело. Мне всегда казалось, что несмотря на то, что она редко разговаривает, можно было легко определить, что она думает, по ее лицу.
 
  +
Мафуйу отвернулась. По её голосу можно было предположить, что она на грани слез.
   
  +
<!--"Mafuyu said I'm disgusting yet again. My sole hope of living is gone." -->
- …П-почему?
 
  +
- Мафуйу опять сказала, что я омерзителен. Единственный смысл моего существования исчез.
   
  +
<!--"Don't worry, she's not talking about you." "But this zombie looks slightly similar to you, don't you think?" -->
- Тебе же не нравиться, когда тебя называют по фамилии или по имени? Нам так очень неудобно с тобой разговаривать.
 
  +
- Не переживай. Она не о тебе говорит.
   
  +
- Кстати, этот зомби немного похож на тебя, тебе так не кажется?
- Т-так вот почему…
 
   
  +
<!--My classmates were saying some retarded things again. I snatched the CD back from them. -->
Девчонка рядом с Тэрадой назло сказала: «Если ты встанешь на колени и извинишься, мы не будем тебя так называть.»
 
  +
Мои одноклассники опять несли чушь. Я выхватил у них диск.
   
  +
<!--"Urm...... you bought the CD for me just because of the cover?" -->
- …Ни за что.
 
  +
- Мм… ты купила его только из-за обложки?
   
  +
<!--I had thrown away the cover which I found behind the cabinet, and it was all thanks to Mafuyu spraying a load of the insecticide on it. Mafuyu nodded with her back still facing me, and murmured, "Hurry up and put it away." -->
- Понятно. Ну тогда, приятно было пообщаться, принцесса.
 
  +
Я выбросил обложку, которую нашел за шкафчиком - и все благодаря тому, что Мафуйу опрыскала её средством от насекомых. Стоя ко мне спиной, Мафуйу кивнула и пробормотала: «Убери её скорей».
   
  +
<!--It's just a cover, so why was she so concerned about it? I thought of Mafuyu, who was disgusted just by the image of the zombie. Then I thought of her going to the heavy metal section, and flipping through the CDs - all filled with covers of extreme designs and images - while desperately trying to locate the album of Iron Maiden hidden within. I no longer knew what I should say to her. -->
- Принцесса, ты завтра дежуришь. Поэтому прийди пораньше, а не опаздывай, как обычно.
 
  +
Это всего лишь обложка – почему она так переживает из-за неё? Я представил себе Мафуйу, которой противно от одного только изображением зомби. Потом, я представил, как она идет в раздел металла и просматривает диски, на всех из которых экстримальные обложки, отчаянно пытаясь найти альбом Iron Maiden. Я больше не знал, что сказать ей.
   
  +
<!--Moreover—-->
Она опять вот-вот заплачет. Что за бред? Они собираются издеваться над новенькой? Но Мафуйу была сама виновата в том, что попала в такую ситуацию, так что мне ее совсем не было жалко. Какие же разные характеры у японской молодежи.
 
  +
К тому же—
   
  +
<!--"What?" -->
- Если тебе что-нибудь понадобится, просто спроси Нао, - это холодное предложение Тэрады мгновенно закрепила мою мою судьбу без моего согласия. Услышав это, я чуть не упал со стула.
 
  +
- Что?
   
  +
<!--Mafuyu noticed I had something to say. She shot a glance at me. -->
- Почему я?
 
  +
Мафуйу заметила, что я хочу что-то сказать. Она бросила на меня взгляд.
   
  +
<!--"Urm, no...... it's nothing." -->
- Нао, дело вот в чем.
 
  +
- Ммм, нет… ничего.
   
  +
<!--"Say it!" -->
Парень, сидевший впереди справа, объяснил:
 
  +
- Говори!
   
  +
<!--"Mmm...... It may be a little too much for me to be saying this, since you specially bought it for me, but this is actually their second album. The cover that you ruined is actually from their first album." I couldn't blame her for confusing things, since the styles of both covers are extremely similar. After hearing that, Mafuyu's face turned red immediately. Oh shit. -->
- К принцам или к принцессам обращаются «ваше высочество», правильно? Знаешь почему?
 
  +
- Ммм… Может, мне не следует это говрить, так как ты купила его специально для меня, но это их второй альбом. Обложка, которую ты испортила – из их первого альбома, - я не мог её винить за то, что она их перепутала, потому что обложки обоих альбомов очень похожи. Услышав это, Мафуйу моментально покраснела. Черт.
   
  +
<!--*Bang* - Mafuyu slammed her palms against her desk, and stood up. -->
- Нет… И как связаны эти две вещи?
 
  +
Мафуйу ударила по парте ладонями и встала.
   
  +
<!--"I'll go buy it right now." -->
- Это обращение говорит, что люди находятся под ними и им прислуживают. Так как разговаривать напрямую с членами королевской семьи невежливо, они могут говорить только с их прислугой.
 
  +
- Прямо сейчас пойду и куплю его.
   
  +
<!--"Nah, lessons are about to begin." -->
- Аааа— - Сегодня я узнал кое-что новое, - оживились окружающие меня придурки.
 
  +
- Не надо – урок скоро начнется.
   
  +
<!--"I'll buy it!" -->
- Получается, ты и есть прислуга, о которой мы говорили!
 
  +
- Я куплю его!
   
  +
<!--"It just so happens that my second album's in pretty bad shape, so I'm really grateful to you for buying this album for me." Just as I was consoling Mafuyu, the preparatory bells rang. And because our teacher came into class earlier than usual, Mafuyu finally removed the idea from her head. I really don't get girls at all! -->
- Я? Почему? – несмотря на то, что я протестовал, стуча кулаком по парте, никто не обращал на меня внимания, так как решение принял весь класс – я не мог им всем противостоять. Я посмотрел в сторону моего единственного потенциального спасителя – Чиаки. Но она только с подозрением смотрела на нас с Мафуйу. Она сделало странное лицо и повернулась лицом к доске.
 
  +
- Но у меня второй альбом как раз в довольно плохом состоянии, так что я очень благодарен, что ты его купила мне, - Пока я утешал Мафуйу, прозвенел звонок. Учитель пришел раньше обычного, и Мафуйу, наконец, выкинула эту идею из головы. Совершенно не понимаю девчонок!!

Revision as of 21:58, 29 September 2012

- Если Мафуйу не нравится играть на гитаре – почему она всё равно на ней играет?

Чиаки подключила свой плеер к маленьким колонкам и слушала сарабанду «English Suites». Она задала этот вопрос, стуча пальцами по коленкам под ритм мелодии.

- Она так хорошо играет на фортепиано. Даже если она и играет на гитаре, то только произведения для фортепиано, разве не так?

- Ну, может это не всё, что она умеет играть на гитаре.

Кагуразака-сенпай разложила на бетонном полу кучу нот и, внимательно читая их, одновременно отвечала Чиаки.

Так как кружок изучения народной музыки – неофициальный, они проводили свои занятия в основном на крыше. Я не знаю, хочет ли она медленно заманить меня в кружок? Хотя я не член кружка, Сенпай все равно каждый день просит меня приходить на крышу после школы. Так как у нас было командное собрание, Чиаки тоже присутствовала.

- Ну и что ты думаешь, послушав альбомы Мафуйу?

Вчера – это был 5-ый день с тех пор, как я начал учиться играть, следуя наставлениям Сенпая – она сказала мне:

- Собери все произведения, которые сыграла Мафуйу, и ноты для них, и принеси завтра в школу. Так как ты живешь с музыкальным критиком – дома у тебя должна быть полная коллеция, правильно?

У меня дома есть ноты и альбомы, но найти их – совсем другое дело. Я искал ноты в неряшливой библиотеке Тэтсуро почти всю ночь, из-за чего почти опоздал утром в школу. Сенпай казалась довольно радостной, просматривая ноты, которые я принес. Я знал, что она одновременно слушает музыку Мафуйу.

- Мафуйу играет в основном Баха. Но даже так, она ни за что не сможет сыграть фугу на гитаре. Это технически невозможно, ведь так?

- Наверное, - я кивнул.

«Фуга» происходит от итальянского «убегать». Этот стиль композиции берет начало в ранние дни современной музыки – эре борокко, и был доведен до совершенства Бахом. В этом стиле разные голоса вступают в разное время, будто догоняя друг друга – поэтому некоторые называют её «убегающей мелодией».

Это означает – ведь на гитаре можно играть только одну мелодию – что невероятно сложно воспроизвести фугу на гитаре.

- Поэтому, если ты бросишь ей вызов, тебе придется сражаться с помощью фуги…

- Понятно… Э? Что ты сказала?

Я перестал перебирать струны басс-гитары.

- «И для этого надо было проводить так называемое командное собрание»?

- А для чего ты думал оно было? – сказала Сенпай в шоке. - Молодой человек, я думаю тебе пора уже осознать, что разница в твоем умении играть и в мастерстве Эбисавы Мафуйу такая же, как разница между белым муравьем и голубым китом. Невозможно победить, если мы не придумаем какую-то стратегию.

- Да знаю я, но, пожалуйста, полегче с аналогиями, хорошо?

- Тогда как насчет яблока и Земли? – вступила Чиаки.

- Это еще хуже!

- Однако ты не можешь переиграть её с Бахом. Не будет ни малейшего шанса победить, если ты это сделаешь, - продолжила тему Сенпай.

- Эй, секундочку, я буду играть классическую музыку?

Сенпай подняла глаза от нот - сейчас она выглядела еще более шокированной.

- Ну, конечно? Как же еще ты планируешь «проучить её»?

- ... Ммм, ну ... – честно говоря, раньше я никогда не думал об этом.

- У меня не было конкретных мыслей, но я представлял что-то вроде того, что можно сыграть рок, чтобы она послушала, чтобы это произвело на неё впечатление.

- Ты считаешь, что человек, обладающий такой безупречной техникой игры на гитаре, в данных обстоятельствах будет потрясен тем, что ты сыграешь? Во-первых, мне будет очень неудобно, если ты забыл, но я собираюсь пригласить Эбисаву Мафуйу в мой кружок изучения народной музыки в качестве моего товарища. А это значит, что я хочу пригласить её стать членом группы.

- Э?

- И что же?

- Итак, мы должны суметь сыграть произведения вместе с Эбисавой, так? - перевернув ноты на полу, Чиаки продолжила, - И это должны быть вещи, которые Эбисава знает.

Кагуразака-сенпай ласково потрепала Чиаки по голове. Ага, вот, значит, почему мы будем играть фугу. Вещи, которые обожает Мафуйу, но не может сыграть одна.

Значит, моя басс-гитара была осторожно модифицирована так, чтобы соответствовать тону гитары Мафуйу? Она это подразумевает? Но постойте… Э? Это означает, что мое вступление в кружок тоже входило в план Сенпая? Так это уже само собой разумеющееся в голове Сенпая? Хотя я ей не сказал четко, что всё, что мне нужно – тот кабинет, и что я не собираюсь вступать в кружок.

- Однако она может не повестись на нашу провокацию, даже если мы с умом выберем одну из фуг Баха… К тому же, даже если мы успешно дойдем до поединка, приобретенные в последнюю минуту навыки молодого человека, скорее всего, не будут дотягивать до её уровня, и все на том и кончится, - Сенпай прикусила нижнюю губу и отбросила ноты. – Ну, есть еще один выход - если молодой человек будет тренероваться под моим руководством на протяжении года, но это займет слишком много времени.

Мне не нужны такие тренеровки! Просто такое предчувствие, что если я соглашусь на эти тренеровки – моя жизнь необратимо изменится.

- …Эй, Нао. Разве Мафуйу не говорила, что исчезнет в июне?

Дослушав Чиаки, я посмотрел на небо и начал вспоминать. Да, Мафуйу действительно сказала это перед всем классом, когда только-только перевелась. Так как потом она постоянно неприятно себя вела, я совсем позабыл об этом.

Эти слова – что они означают?

Сенпай снова спросила: «Исчезнет в июне? Кроме этого, она ничего не сказала?» Чиаки уперлась пальцем в нижнюю губу и, немного подумав, покачала головой.

- «В июне я исчезну, так что, пожалуйста, забудьте меня.» Это всё, что она сказала. Что это значит? Она хочет перевестись в другую школу? Может, она пойдет учиться в школу, связанную с колледжем музыки?

- Это плохо, - Сенпай скрестила руки и сказала, - Если мы добьемся, чтобы она вступила в кружок, я все равно смогу удержать её здесь, заворажив её своим обоянием. Однако, если она исчезнет до того, у нас будут проблемы.

- Сенпай, не забывай про «акт аморальности» - ты же знаешь, что не сможешь вытворить что-нибудь чересчур безумное, да?

- Спокойствие. Я могу добиться этого и без раздевания, так что я не буду нарушать «акт аморальности».

Почему у тебя такой жаждущий взгляд?

- Итак… молодой человек, если у тебя не хватает решимости умереть за мою романтику и революцию… О!

Сенпай неожиданно выключила свой сидюшник.[1]

- …Что такое?

- Эбисава Мафуйу пришла.

Я посмотрел вниз сквозь забор. Мне удалось разглядеть, как её спина и длинные каштановые волосы исчезают в кабинет старого музыкального здания. Уверен, Сенпай этого не видела – тогда как она узнала, что Мафуйу здесь? Она что, дикий зверь?

Мы пригнулись пониже и немного подождали. Вскоре мы услышали звуки гитары. Э? Что эта за мелодия? Я где-то её уже слышал, но не помню где именно. По стилю, она чуть-чуть напоминает Лизта.

- Это Паганини, - сказала Сенпай мне на ухо.

Я вспомнил.

Никколо Паганини – скрипач, которого прозвали дьяволом за его невероятно выдающуюся технику. Помимо этого, он был выдающимся композитором, но, будучи по натуре недоверчивым, он ненавидел опубликовывать ноты к своим композициям. Поэтому почти все его произведения потеряны.

Его концерт и каприччио для скрипки, а также этюды для фортепиано, сочиненные Францем Листом на основе его каприччио – единственные его произведения, сохранившиеся до нашего времени.

То, что играла Мафуйу – этюд Листа.

It felt like the bones in my body would creak from those intense vibratos should I listen on any longer. Chiaki was cringing as well. What an irritable performance. --> Было такое чувство, как будто мои кости заскрипят от этих напряженных вибраций, если я продолжу слушать их. Чиаки наморщилась. Какое же раздражающее выступление.

- …Понятно… Паганини.

Сенпай снова что-то бормотала себе под нос. Я обернулся и увидел, что она с серьезным видом копается в альбомах Мафуйу. Помимо этого, левой рукой она отбирала ноты. Что происходит?

Наконец, Сенпай нашла нужные ноты и альбом.

- Нашла.

- И что в них такого?

- Молодой человек, ты можешь их мне одолжить?

- Ну, я не против…

- Тогда я пошла домой. Мне предстоит сочинить песню.

- Ту самую песню?

- Совершенно точно, молодой человек – Паганини. Мы сделаем точь в точь как Паганини. Так мы сможем выиграть.

Лицо Сенпая переполнялось какой-то энергией, но (теперь) я совсем запутался. Что она имеет ввиду? Сенпай держала в руках вовсе не Паганини.

- Разумеется, единственный человек, способный проучить Бетховена – это Бетховен. Разве не так?

Сенпай симпатично подмигнула перед тем, как, с нотами и диском в руках, зашагать в сторону школьного здания. Она ничуть не изменилась - все так же говорит то, что никто не понимает. Точь в точь как Паганини?

Как бы я не старался, до меня не доходило, и я положил басс-гитару обратно на бедро.

- Сенпай – прямо воплощение радости.

Чиаки провожала Сенпая взглядом, и в изумлении что-то бормотала. Ну, она всегда в радостном настроении.

- Я никогда не знала, что Нао настолько нравится Сенпаю .

- Ей нравится Мафуйу, а не я. Я только мост, соединяющий их.

Чиаки прищурилась и пристально посмотрела на меня, будто была чем-то недовольна.

- …Что?

- Ммм, ничего.

Внезапно, Чиаки встала и села сзади меня, облокотившись своей спиной о мою. От удивления, я сдвинулся чуть-чуть вперед, но так как она вжалась в меня еще сильней, я не мог отодвинуться дальше.

- Она сказала, что мы бойцы, - неожиданно заговорила Чиаки.

- …Бойцы?

- Да. Ты не слышал? Кружок изучения народной музыки – просто прикрытие, чтобы одурачить мир. На самом деле мы революционная армия.

- Неа, вовсе нет, - прикрытие, чтобы одурачить мир? Сенпай и правда умудрилась такое сказать? Я вас умоляю!

- …Как там было? Она сказала что-то типа 6-ой интернационал или передовой отряд – как-то так.

Это что, какое-то вводящее в заблуждение студенческое движение из какой-то неизвестной эпохе? И почему 6-ой? А где 5-ый? [[1]]

- Я, честно, не знаю, что из её слов – правда, а что – сказано в шутку.

- Может быть, все её слова – правда? – Чиаки засмеялась. – Но что если все они – в шутку? Вернее, в её словах невозможно отличить правду от шуток, разве не так?

- А – наверное, можно и так сказать.

- Я ведь травмировала спину на соревновании прошлым летом. Тогда врач сказал, что я никогда больше не смогу заниматься дзюдо.

- Разве это не случилось всего месяц назад?

- Ммм— Я наврала тебе. Мне казалось, ты сильно переживал – поэтому я тогда не решилась сразу сказать тебе.

Так значит и врач соврал? Увидев, что после травмы с ней все было в порядке, у меня как будто камень с сердца упал. Только теперь я понимаю, каким был тогда идиотом.

- Я была просто подавлена, понимаешь? Все было написано на твоем лице – ты думал, моя травма очень серьезная. Я не могла заставить себя сказать, что на самом деле это случилось очень давно.

- Я… никогда не думал, что это что-то серьезное.

- Нет, думал.

Чиаки ударила своим затылком по моему.

- Не встреть я Кагуразака-сенпая, я могла так никогда тебе и не рассказать, - Она смогла бросить дзюдо, потому что теперь у неё есть барабаны – она это хочет сказать? Но разве Чиаки на самом деле настолько деликатная?

- Тогда я часто сбегала из дома посреди ночи и одна бродила возле станции. Много кто подходил ко мне в поисках неприятностей. Меня принимали за парня, и плюс к тому из-за травмы спины я не могла полностью использовать свою силу – на самом деле я была очень слабой. Но я все равно могла с ними справиться, если их было не больше трех.

Не надо ввязываться в такие переделки!

- Они гнались за мной, и я забежала в подвал какого-то здания. Это оказался клуб – и именно там Сенпай их и задержала. Она такая крутая – она принесла им напитки и попросила оплатить вход.

…И это круто?

- Ну, она и меня попросила заплатить за вход.

- Я так и думал.

- У меня с собой было мало денег, так что пришлось расплачиваться своим телом.

Я хотел над этим пошутить, но, в итоге, не решился. «Так что за бойцы-то?» Это слово ассоциируется с пехотинцами из фильмов.

- Ах да, Сенпай сказала, чтобы начать революцию, ей нужно хотя бы еще три человека. Председатель, казначей и по-моему что-то типа главнокамандующего армией. Если к нам присоединиться Нао, остается только Эбисава.

- Постой, я еще не вступил в кружок, слышишь?

Вдруг, я не перестал чувствовать прикосновение спины Чиаки. Я упал на бетонный пол, и слегка стукнулся об него головой (стукнувшись об него головой). Боль дошла (прошла по всей) до челюсти.

- Угх…

Открыв глаза, я увидел, как перевернутое лицо Чиаки приближается к моему. Я взволновано сглотнул.

- Разве есть причина, чтобы не присоединиться к нам? И басс-гитару ты уже купил.

- Это потому что—

Чиаки обеими руками схватила мою голову. Я не мог двигаться, даже если бы мне захотелось.

- … Это ради Эбисавы?

Ради Эбисавы – причина была немного другой, нежели подразумевали эти слова, но я все равно кивнул.

- Почему? Почему ты так много делаешь ради неё? У тебя ведь не хватает энтузиазма, разве не так? К тому же, ты в последнее время тренируешься без передышки, да и твоя техника улучшается. Знаешь, ты меня очень удивил.

Я бы не знал как ответить, если бы она переспросила меня. «Это чтобы отвоевать свою личную репетиционную комнату» - как ни крути - звучит, как оправдание.

Если я хочу только спокойно слушать после школы музыку, для этого наверняка есть методы попроще.

Тогда, может, ради репутации рока? Или моей гордости? Как не пытался я объяснить, что-то не давало мне покоя. Но я должен бросить ей вызов, во что бы то ни было.

Я ненадолго тихо задумался. Чиаки отпустила мою голову и встала.

- Откуда вы с Эбисавой друг друга знаете? – спросилаЧиаки, снова облокотившись о мою спину.

- Почему мы обсуждаем это?

Было трудно объяснить, что произошло в тот день, и поэтому у меня не было желания разговаривать на эту тему.

- Я только что рассказала, как познакомилась с Сенпаем, так что теперь твоя очередь.

Я не мог придумать, как уклониться от темы, да и Чиаки начала биться затылком об мою голову. Прокручивая в памяти события того дня, я начал рассказывать ей, как все было. О магазине на краю света, полном мусора, и о том, как Мафуйу в одиночестве играла сонату для фортепиано.

Я не упомянул только одного – что мусор издавал звуки оркестра.

Она, скорее всего, не поверила бы мне, но я почему-то решил, что будет лучше оставить это в тайне.

- Похоже, довольно интересное место. Я тоже хочу туда съездить.

- Нет. Оно ни капельки не интересное.

Груды мусора напоминали постепенно гниющие скелеты, оставшиеся после какой-то войны – среди них стояло фортепиано. Стояла гробовая тишина – для этого места наступил конец света. Мафуйу, наверное, единственный человек, способный вернуть жизнь этому месту.

Я в очередной раз попытался вспомнить мелодию сонаты для фортепиано, которую в тот день играла Мафуйу. Она состояла из последовательности арпеджо, словно поверхность волнующегося моря. Это Дебюсси?... Нет, стойте – наверное, Прокофьев? Я по-прежнему никак не мог вспомнить название той мелодии.

Кроме того, было такое чувство, что это нечто, чего не мог коснуться. Мафуйу ведь тогда сказала, чтобы я стёр эту песню из памяти.

Значит, эта песня должна быть ключом. Для Мафуйу, эта песня ведет к одну из её секретов.

Только сейчас я понял, что совсем не понимаю Мафуйу.

- В любом случае…

Внезапный голос Чиаки вернул меня обратно в реальность.

Я и не заметил, что Чиаки уже сидела передо мной на корточках и пристально глядела на меня.

- Ты сильно переживаешь за Мафуйу, да?

- Хмм… ммм? – расплывчато ответил я, - …Что? Я не знаю, о чем ты.

- Уже поздно прикидываться дурачком.

Чиаки едва заметно улыбнулась и слегка тыкнула мне в лоб. Затем она встала.

- Ладно, я тоже пойду домой. Думала спросить, нужно ли помочь тебе освоить гитару, но, наверное, это не важно.

Чиаки дошла до выхода с крышы, даже не оглянувшись. Я остался один на широкой пустой крыше, и лишь одинокая мелодия Мафуйу доносилась снизу.

Почему все окружающие меня девчонки с такими трудными характерами? Я покачал головой и снова поднял басс-гитару.

Внезапно я вспомнил, как Мафуйу ворвалась на крышу, и я принялся тренироваться после того, как настроил инструмент.

На следующий день, когда Мафуйу пришла в классный кабинет, она достала из своей сумки квадратный светло-серый предмет и протянула его мне. Достаточно аккуратно завернут. Что же это могло быть?

- Вот…

- Э? Что?

Она сунула предмет мне в руки. Я осмотрел его со всех сторон.

- Это, это… была моя вина. Я купила это тебе.

Я не понимал, что происходит. Мафуйу мне что-то купила? Что еще за шутки?

- Но ты ни за что не должен открывать его здесь.

Я кивнул, несмотря на то, что в моей голове был бардак. Однако на меня возбужденно навалились эти мои одноклассники, не слушавшие ни слова из того, что им говорили другие. Один из них выхватил сверток у меня из рук.

- Что? Подарок от принцессы? Эй, эй, серьезно?

- Это не диск. Нао, можно открыть?

- Э, а, стойте…

Не упели мы оглянуться, как обертка была разорвана в клочья. Это был диск. На обложке - отвратительно ухмыляющийся зомби с окрававленным топором в руках. Название - «IRON MAIDEN Killers».

- Я же говорила не открывать! Не надо мне его показывать - он омерзителен!

Мафуйу отвернулась. По её голосу можно было предположить, что она на грани слез.

- Мафуйу опять сказала, что я омерзителен. Единственный смысл моего существования исчез.

- Не переживай. Она не о тебе говорит.

- Кстати, этот зомби немного похож на тебя, тебе так не кажется?

Мои одноклассники опять несли чушь. Я выхватил у них диск.

- Мм… ты купила его только из-за обложки?

Я выбросил обложку, которую нашел за шкафчиком - и все благодаря тому, что Мафуйу опрыскала её средством от насекомых. Стоя ко мне спиной, Мафуйу кивнула и пробормотала: «Убери её скорей».

Это всего лишь обложка – почему она так переживает из-за неё? Я представил себе Мафуйу, которой противно от одного только изображением зомби. Потом, я представил, как она идет в раздел металла и просматривает диски, на всех из которых экстримальные обложки, отчаянно пытаясь найти альбом Iron Maiden. Я больше не знал, что сказать ей.

К тому же—

- Что?

Мафуйу заметила, что я хочу что-то сказать. Она бросила на меня взгляд.

- Ммм, нет… ничего.

- Говори!

- Ммм… Может, мне не следует это говрить, так как ты купила его специально для меня, но это их второй альбом. Обложка, которую ты испортила – из их первого альбома, - я не мог её винить за то, что она их перепутала, потому что обложки обоих альбомов очень похожи. Услышав это, Мафуйу моментально покраснела. Черт.

Мафуйу ударила по парте ладонями и встала.

- Прямо сейчас пойду и куплю его.

- Не надо – урок скоро начнется.

- Я куплю его!

- Но у меня второй альбом как раз в довольно плохом состоянии, так что я очень благодарен, что ты его купила мне, - Пока я утешал Мафуйу, прозвенел звонок. Учитель пришел раньше обычного, и Мафуйу, наконец, выкинула эту идею из головы. Совершенно не понимаю девчонок!!

  1. По-другому: CD-плеер - старинный проигрыватель музыки, считывающий музыку с компакт диска.