Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume4 Chapter3"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
(Blanked the page)
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
__NOEDITSECTION__===Глава 3: Ревность Луизы и матроска===
 
 
Солнечный свет искрился на площади Австри, Сайто лежал ничком на земле и неистово дрожал. Затем он поднял лицо, посмотрел на произведение искусства, которое создал и снова начал сходить с ума от возбуждения.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Уф, уф, фух...</p>
 
 
Его дыхание стало горячим, биение сердца достигло своего апогея, и окружающий мир превратился в утопию.
 
 
Сайто тихо забормотал.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Мой пульс зашкаливает.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— А сердце полно ностальгии.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Дрожь всё сильнее и сильнее возбуждение. Будь благословенен мой гений...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— И ангел спустился, спустился сюда... Как же я рад, что жив...</p>
 
 
Сайто вцепился в траву, растущую на земле, и громко прокричал: “О-о-о-о-о-да! Я лу-у-у-чший!”.
 
 
Потом указал на ангела, стоящего перед ним.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Сиеста, ты великоле-е-е-пна!</p>
 
 
Ошеломленная Сиеста во все глаза смотрела на агонию Сайто.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Сайто... странный...</p>
 
 
Она сказала это непреднамеренно. Но это было правдой, настолько необычно он себя вёл.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Н-но, эта одежда...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ч-что? Что не так? Есть какие-то недостатки?</p>
 
 
Сайто энергично подскочил к Сиесте.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Н-ну... это военная форма, так? Не думаю, что я хорошо выгляжу в ней...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Не говори глупостей!</p>
 
 
Пугающее поведение Сайто вынудило сиесту воскликнуть и отступить назад.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— В э-э-этом! Ми-и-и-ре! Это, безусловно, морская форма! Но-о-о! В моём ми-и-и-ре! Девушки твоего возраста носят её в школу. Хо-о-о-дят в этой современной форме!</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Я-ясно...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Ах, Сайто очень странный...''</p>
 
 
Сайто кричал словно полоумный.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— В моем мире это называется матроской! Я сло-о-о-вно переродился!</p>
 
 
Сиеста размышляла: ''“Это одежда с родины Сайто...”''
 
 
Прошлым вечером он пришёл к ней и протянул морскую форму, его лицо было напряженно. Когда Сайто сказал ‘я хочу, что бы ты это надела’, она действительно подумала, что он рехнулся.
 
 
И все-таки, Сиеста была счастлива от того, что он купил ей одежду.
 
 
А сейчас, Сайто восхищался её нарядом, и она чувствовала себя прекрасной.
 
 
Если бы не его помутившийся рассудок, бегство было бы единственным правильным решением. ''“Но такая причина...”'' Сиеста покраснела.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Сначала я думала, что Сайто пьян, но у него действительно была причина...''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Я поняла!''</p>
 
 
Сиеста кивнула с серьёзным лицом повернулась к Сайто.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что я могу сделать, что бы понравиться тебе ещё больше?</p>
 
 
Сайто ещё раз осмотрел Сиесту с ног до головы.
 
 
Для начала верхняя часть. Это была одна из лучших матросок Альбиона. Белые длинные рукава с чёрными манжетами. Воротник и галстук были тёмно-синего цвета. Воротник дополняли три белых полосы.
 
 
И тогда Сайто сконцентрировал своё внимание на длине. Максимально понятно он объяснил, как укоротить область талии. Укороченная матроска едва достигала верха юбки. Поэтому когда Сиеста извивалась, он мог видеть её пупок. Сайто действительно гений.
 
 
Теперь юбка. Он не должен был этого делать, но Сайто украл запасную форму Луизы. Юбка была плиссированной, и он воспользовался этим. Она тоже была укорочена насколько возможно. Скорее всего, он сделал единственную юбку в этом мире, которая была на пятнадцать сантиметров выше колена.
 
 
Носки. Они были компромиссом между предпочтениями Сайто и реальностью. Он тщательно выбирал и остановился на тёмно-синих.
 
 
И, наконец, обувь. Это были высокие шнурованные сапоги, которые всегда носила Сиеста. Единственная царапина на блестящем произведении искусства. Сайто действительно хотел найти лёгкие кожаные туфельки, но их в этом мире просто не существовало.
 
 
Все эти пункты тщательно выверялись и контролировались Сайто.
 
 
Её большая грудь, обычно прикрытая фартуком, была приподнята самодельной матроской. Её стройные, как у антилопы, ноги выглядывали из под укороченной юбки. Сиеста обычно не носила таких коротких юбок, и эта смесь ностальгии и свежести сделала Сайто ещё более сумасшедшим.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Скажи, Сайто! Что мне сделать, что бы ты стал ещё ближе к своему миру?</p>
 
 
Сайто задумался. Серьёзно взвешивая свою жизнь, он вспоминал всё, что когда-либо видел. Словно мощный калькулятор, прокручивал в голове мысли.
 
 
И голос из глубины души прошептал:''“Сайто, это может быть только одно”.''
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Верно, это может быть только... только...''</p>
 
 
Почти рыдая, он выдавил из себя.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Покрутись.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— А?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Покружись вот так. После чего скажи дразнящим голосом, ‘простите, что заставила вас ждать’.</p>
 
 
Сиеста отступила назад. Сайто подходил под описание тех мужчин, от которых её мама советовала держаться подальше. Но Сиесте хотелось угодить ему.
 
 
Как бы подбадривая себя, она произнесла: “Д-да...” — кивнула и закружилась. Ее галстук и юбка слегка приподнялись.
 
 
[[Image:ZnT04-098.jpg|thumb|Как бы подбадривая себя, она произнесла: “Д-да...” — кивнула и закружилась]]
 
 
<p style="text-indent: 12px">— П-простите, что заставила вас ждать.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Неправильно!</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Почему?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— В конце надо вытянуть руку, поднять палец вверх и сказать ‘ня!’. Давай ещё раз и с огоньком.</p>
 
 
Кивнув, Сиеста повторила как сказал Сайто. Увидев это, он зарыдал.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Спасибо тебе за м-мужество.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Разве это нормально, Сиеста? Ему действительно нравится?'' — говорил кто-то внутри неё, но Сиеста отбросила нехорошие мысли.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— У каждого человека есть увлечения и предпочтения, которые они не рассказывают другим. Сайто не исключение. Вот и всё... Да, именно так,'' — сказала себе Сиеста, ''— Сиеста, ты справишься.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что дальше?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Хм, дальше...</p>
 
 
Когда Сайто скрестил руки на груди и задумался над этим, к ним довольно бесцеремонно подошла группа из двух человек.
 
 
Это были Гиш и жирдяй Маликорн. Необычный дуэт. Казалось, две головы уставились на Сиесту, словно волки на ягненка.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Кхм, — Гиш кашлянул, что бы привлечь внимание.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Это... что? Что за одежда?</p>
 
 
Гиш делал вид, что он в ярости, хотя сам был готов заплакать. Маликорн тоже указал на Сиесту дрожа от волнения.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Это, это позор, совершенно не допустимо. Не так ли, Гиш?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ага, я никогда раньше не видел такого возмутительного костюма. Это-это...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Это какое-то психологическое ор-р-ружие.</p>
 
 
Глаза обоих ярко сверкали, они уставились на Сиесту, словно поедали её взглядом. ''“Что-то мне не по себе”.'' Сиеста почувствовала себя нехорошо, но эти двое были дворяне. Поэтому она через силу улыбнулась.
 
 
Эта улыбка вкупе с матроской полностью сломили Гиша и Маликорна, они, словно зомби, начали приближаться к Сиесте качающейся походкой. Она же, почувствовав опасность, быстро проговорила: “Я должна вернуться к работе”, — и убежала.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Как прекрасна... — мечтательно промурлыкал Гиш, глядя, как она убегает.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— И не говори... — пробормотал очарованный Маликорн.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Какого вы приперлись сюда?!</p>
 
 
Когда Сайто закричал, эти двое наконец пришли в чувство. Гиш схватил его за плечи.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Эй, где ты взял эту форму?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— А зачем ты спрашиваешь?</p>
 
 
Гиш, смущённо улыбаясь, заговорил.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Есть человек, которому я хочу подарить такую одежду.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Принцесса?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Идиот! Это слишком! Принцесса стала королевой. Сейчас она очень высоко, туда я не смогу добраться... было лучше, когда она была принцессой, но теперь она королева...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Что значит высоко? У него и раньше не было шанса,'' — подумал Сайто, но решил промолчать и дослушать.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Теперь, я наконец вспомнил. Это человек, который постоянно был рядом со мной, она всегда смотрела на меня своими лучистыми глазами... Эти красивые светлые волосы, этот сладкий аромат и прекрасная улыбка...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— А-а, его бывшая подруга,'' — до Сайто дошло.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Монмон?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Не Монмон, а Монморанси.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Я понял. Ты снова хочешь быть с ней. Знаешь, ты действительно не постоянен.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Я не хочу слышать этого от тебя. Ну, говори, где продается такая одежда.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Хм... такому как ты, никогда не понять искусства.</p>
 
 
Сайто сплюнул. Он не хотел, что бы кто-то вроде Гиша чернил воспоминания о его родине.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что ж, этому не помочь. Я не только расскажу о сегодняшних событиях, но также спрошу, что думает Луиза по этому поводу.</p>
 
 
Безусловно, это были магические слова.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— У меня есть ещё два, пользуйтесь ими как хотите.</p>
 
 
Сайто пошёл на максимальные уступки.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Но что это за одежда? Я думаю, что где-то видел её... Разве это не морская форма? Гм, одевшая её девушка становится такой прелестной. Как таинственно.</p>
 
 
Сайто скрестил руки и надулся от гордости.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Естественно, это магия очарования моей родины.</p>
 
 
<br>
 
<br>
 
 
И так, поздний вечер того же дня.
 
 
Монморанси, гордящаяся своими длинными, вьющимися волосами и ясными голубыми глазами, готовила зелье в своей комнате. Деревянным пестиком она размельчала в ступке необходимые реагенты.
 
 
У Монморанси Благоухающей, мага воды, было хобби... создание зелий. И как гласит её руническое имя, специализировалась она на духах. Парфюмы, которые она готовила, славились прекрасным ароматом, и благодаря этому она была довольно известна среди городских дам и девушек.
 
 
Сегодня Монморанси трудилась над созданием особого эликсира.
 
 
Это было не простое зелье. Законом страны оно было запрещено к изготовлению и использованию.
 
 
Но Монморанси продавала в городе свои духи и постепенно копила деньги. И вот сегодня на эти сбережения в магазине темной магии она приобрела рецепт, а так же дорогущий секретный ингредиент. Хобби одержало победу над нравственностью. Ей очень надоело заниматься обычными настоями, Монморанси хотела создать что-то запрещённое, даже не смотря на высокий штраф, который ей придется заплатить в случае обнаружения.
 
 
Взять толченное ароматное дерево, серу дракона, корень мандрагоры и в конце влить секретный ингредиент... жидкость, за которую она заплатила огромные деньги. Она осторожно подняла маленькую бутылочку, стоявшую рядом с ней.
 
 
Совсем немного... именно на это небольшое количество жидкости, хранящееся во флаконе из под духов, Монморанси потратила почти все деньги, семьсот золотых экю. Простолюдин мог бы жить на эти деньги пять или шесть лет.
 
 
И когда она наклонила маленький флакончик над ступкой, стараясь не пролить мимо ни капли...
 
 
В дверь постучали.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Ну кто ещё... В такое время...''</p>
 
 
Она убрала ингредиенты и посуду в ящик стола. После чего направилась к двери, взъерошивая свои волосы.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Кто там?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Это я! Гиш! Твой вечный раб. Открой дверь.</p>
 
 
“Вечный раб, как же...” — пробормотала Монморанси. Она отлично знала его непостоянный характер. Когда они гуляют по городу, он отвлекается и оборачивается на красивых девчонок. Когда пьют в таверне, он заигрывает с официантками, стоит только ей ненадолго отлучиться. И наконец, он забыл об обещании и пошёл рвать цветы для другой девушки. Она сильно разозлилась, когда он сказал ‘вечный’.
 
 
Монморанси раздраженно заговорила: “Зачем ты припёрся сюда? Мы уже расстались”.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Не думаю, что это так. Но если ты так считаешь, то это исключительно моя вина... В конце концов, я люблю смотреть на красивые вещи. Иными словами, я слуга красоты... Но это всего-лишь искусство и только. Я слишком слаб и не могу устоять перед прекрасным...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Ты любишь искусство? Рассказывай это кому-нибудь с плохим вкусом,'' — подумала Монморанси.</p>
 
 
Рубашка, которую он носил, была ярко фиолетовой, а когда она увидела его в красно-зелёном шарфе, то и вовсе заработала головную боль.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Но я понял, что не могу больше ценить никакую красоту, кроме твоей. После всего, я осознал, ты настоящее искусство, особенно твои светлые волосы.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Вот идиот.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Уходи, я занята.</p>
 
 
После этих холодных слов Монморанси, на некоторое время воцарилось молчание. А потом из коридора послышались стенания Гиша.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Я понимаю... И после этих слов мне остается только погибнуть на этом самом месте. Меня ненавидит та, которую я люблю, это ужасно, мне больше нет смысла жить.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Делай что хочешь.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Такие люди как Гиш не умрут только потому, что их отвергли,'' — Монморанси как всегда была равнодушна.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что ж, тогда... на двери твоей комнаты я вырежу доказательство того, что я жил... того, что я тебя любил.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что ты сделаешь!? Стой!</p>
 
 
Раздался звук чего-то твёрдого царапающего дверь.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Человек, принесший себя в жертву любви, Гиш де Грамон. Уничтоженный страстью, он умер здесь... на этом месте.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Никакого ‘здесь’! Проклятье!</p>
 
 
Монморанси распахнула дверь. Гиш стоял с широченной улыбкой на лице.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Монморанси! Я люблю тебя! Действительно люблю! Люблю! Люблю!</p>
 
 
Он крепко обнял её, и Монморанси сдалась. Несомненно, Гиш столько раз повторил ‘люблю’, только потому, что его словарного запаса не хватало на большее. Но сколько бы раз он не повторил эти слова, она от них не устанет.
 
 
Тогда Гиш передал ей свёрток.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что это?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Открой, это подарок.</p>
 
 
Монморанси развернула конверт. Это была матроска. Сайто попросил Сиесту перешить форму под размер Монморанси, ведь Гиш всегда помнил размеры девушек, с которыми встречался.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Какая странная одежда...</p>
 
 
Монморанси удивлённо приподняла брови.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что о ней думаешь? Я уверен, тебе это пойдет. Ты станешь ещё безупречней. Переодевайся, поспеши, пока я отвернулся.</p>
 
 
Смотрящий в другую сторону Гиш начал в волнении грызть ногти. Видя, что это неизбежно, Монморанси стала переодеваться.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Готово.</p>
 
 
Когда Гиш повернулся, его лицо просияло.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ах, Монморанси... Ты действительно безупречна... Моя милая Монморанси...</p>
 
 
Что-то бормоча, Гиш попытался поцеловать её. Но Монморанси пресекла эту попытку.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Монмон...</p>
 
 
Лицо Гиша погрустнело.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ты не понял, я открыла дверь в комнату, но я не открыла другую дверь. Я еще не решила, стоит ли тебя прощать. Кроме того, кого это ты называешь ‘Монмон’?</p>
 
 
И всё-таки Гиш был счастлив. Надежда ещё оставалась.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Моя Монморанси! Я вижу, у тебя ещё остались чувства!</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Если ты понял, то уходи. Ты прервал меня в середине важного дела.</p>
 
 
Со словами ‘да, да, конечно я уйду, если ты хочешь, то я уйду’, Гиш буквально выпрыгнул из комнаты.
 
 
Монморанси посмотрела на себя в зеркало.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Что это такое... Нет, как я могу носить, что-то настолько короткое.''</p>
 
 
Её лицо непреднамеренно покраснело. Если присмотреться внимательно, то этот наряд был действительно мил, Гиш сделал его специально для неё.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— М-м-м-м-м...</p>
 
 
Что ж, после слов ‘я люблю тебя’, она была в хорошем настроении. Они вышли из тупика, так что она больше не ненавидела его.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что же делать? Простить его?</p>
 
 
Она вспомнила, как Гиш обманывал её в прошлом.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Если я снова буду с ним, то всё опять повториться, и я наступлю на те же грабли.</p>
 
 
Во время этих размышлений Монморанси вспомнила о зелье, которое хотела приготовить.
 
 
Она открыла ящик стола, и на глаза ей попался флакончик с секретным ингредиентом, который она спрятала некоторое время назад.
 
 
На лице Монморанси одновременно отразились: недоумение, интерес и загадочность.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Хм, это хороший шанс... можно устроить тест на эффективность.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Да, я воспользуюсь этим эликсиром после приготовления,'' — решила Монморанси.</p>
 
 
<br>
 
<br>
 
 
На следующий день, когда Монморанси вошла в класс, все взгляды одновременно обратились к ней.
 
 
Да, она действительно надела матроску.
 
 
Парни отреагировали моментально.
 
 
Морская форма и девушка... почувствовав свежесть этой комбинации, которую не могли себе даже представить, они заворожено смотрели на Монморанси. Видя реакцию парней, девушки быстро почувствовали ревность и зависть и буквально пронзили её своими рассерженными взглядами.
 
 
Монморанси удалось монополизировать внимание всего класса, так что она была в хорошем настроении. Положив руку на бедро, она вздернула свой носик и полная важности направилась к своему месту.
 
 
Луиза также изумлённо смотрела на Монморанси.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Разве это не морская форма из Альбиона, которую Сайто купил в городе?''</p>
 
 
Луиза пихнула своего фамильяра, который сидел рядом и по некоторым понятным причинам дрожал.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Эй, это не та одежда, которую ты купил? Почему она на Монморанси?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Аа? Ах... Ну, эх... Гиш сказал, что бы я отдал ему её.</p>
 
 
Луиза вспомнила, что Гиш и Монморанси встречались.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— И почему ты отдал её Гишу?</p>
 
 
Сайто задрожал ещё сильнее.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— А? Ну, потому что он захотел...</p>
 
 
Луиза почувствовала что-то подозрительное в словах Сайто.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Эй, ты что-то от меня скрываешь.</p>
 
 
Она свирепо посмотрела на него.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Э? Я?! Я ничего не скрываю! Нет...</p>
 
 
Сайто прошиб холодный пот. Он и подумать не мог, что Монморанси придёт в этом на занятия.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Чёрт, если Луиза узнает, что это был подарок для Сиесты...''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Она непременно рассердится. Кажется ей не нравится, когда я, её фамильяр, общаюсь с другими девушками. Хотя Луиза меня и не любит, или что-то там, но почему-то не прощает этого.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Как она всегда говорит, ‘игнорировать свою хозяйку и гулять с другими девушками‘, это бесит её.''</p>
 
 
''“Какого чёрта!? Она просто хочет, что бы ей одной уделяли внимание”,'' — так это истолковывал Сайто. ''“Она сердится, потому, что её собака больше привязана к другим, чем к ней”.'' Даже в самых смелых мечтах, он не думал, что она питает к нему какие-то чувства.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Эх, когда она узнала, что я принимал ванну с Сиестой, это было ужасно,'' — Сайто с обидой посмотрел на упряжь, которая снова была на нём.</p>
 
 
А это... Если Луиза узнает, что он дал Сиесте матроску и юбку... его лицо исказил страх.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Подвесит под потолком и будет пытать электричеством...''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— А в конце применит силу Пустоты...''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Меня раскидает, как ту солому...''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— И я умру.''</p>
 
 
Сайто задрожал ещё сильнее.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Не дрожи, это вызовет подозрения.''</p>
 
 
Чем больше он думал, тем сильнее его знобило.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— А если подарить матроску Луизе? Нет, гордая Луиза никогда не наденет её. Кроме того, Сиесте идёт больше. У нее чёрные волосы и она на одну восьмую японка. Розовые локоны Луизы не будут сочетаться с матроской. И она слишком маленькая, одежда будет сидеть как мешок.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Что же...''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Это... Проклятье! Дерьмо! Как же я просчитался! Не могу поверить...''</p>
 
 
Сайто встряхнул головой. А всему виной его одержимость. ''“Так или иначе, я просто хотел почувствовать атмосферу своей родины. Я не должен чувствовать вину”,'' — лгал он самому себе.
 
 
И тем не менее, лицо подручного было мертвенно-бледным, он дрожал и что-то бормотал себе под нос. Неудивительно, что Луиза сочла его подозрительным.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Эй, что ты скрываешь? Я не прощу обмана.</p>
 
 
Глаза Луизы сверкнули.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Я-я не скрываю.</p>
 
 
''“Слишком подозрительно”.'' Луиза хотела задать ещё вопрос, но в класс вошёл учитель.
 
 
Когда урок закончился, Сайто выдал совершенно невероятную причину: “Мне нужно покормить голубей”, — и исчез из класса.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— И когда он завёл голубей? — пробормотала Луиза с очень сердитым лицом.</p>
 
 
Назревало что-то нехорошее.
 
 
<br>
 
<br>
 
 
Сайто мчался на кухню. Ему не удалось переговорить с Сиестой во время обеда, так как она была занята, да и Луиза пристально высматривала его.
 
 
Увидев задыхающегося от бега Сайто, лицо Сиесты просияло.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ба, Сайто!</p>
 
 
Шеф-повар, старик Марто, также подошёл к нему и обнял за шею своей массивной рукой.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Эй, наш меч! Подумать только!</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— П-приветствую.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— В последнее время ты не часто заходишь сюда. Знаешь, Сиесте было одиноко!</p>
 
 
Смех прокатился по кухне. Сиеста, которая в тот момент занималась мытьем посуды, покраснела от смущения и крепко сжала тарелку. Сайто моментально оказался возле неё и зашептал на ухо.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Сиеста.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Д-да...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Та одежда... ты не могла бы после работы захватить её с собой?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— А?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Давай встретимся... там, где никто не увидит... На площади Вестри, есть лестница, ведущая в башню, помнишь? Приходи туда.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Хорошо...</p>
 
 
Сиеста залилась краской от стыда и изумления.
 
 
Затем оттолкнула Сайто и побежала прочь.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ох... я...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что случилось, Сиеста? Ты придешь?</p>
 
 
Крик долетел, но не достиг ушей Сиесты. Ее лицо пылало, и она прошептала в растерянности: “Что же делать? Ах, мне придется...”
 
 
<br>
 
<br>
 
 
После окончания занятий Луиза отправилась на поиски своего подручного. Сайто не показывался с того момента, как сказал, что собирается кормить голубей.
 
 
Осмотрев Башню Огня, она заглянула в лабораторию профессора Кольбера. Хоть она и называлось лабораторией, это была просто обветшалая хижина. И всё свободное время профессор обычно проводил там.
 
 
Но Сайто здесь не было. Кольбер сам по себе делал что-то с Панцирем Дракона, который хранился в его лаборатории.
 
 
Луиза обратилась к нему.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Господин Кольбер, вы не видели Сайто?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Да нет... он не появлялся здесь два или три дня.</p>
 
 
Луиза взглянула на истребитель Зеро и поразилась. Часть носа, где был двигатель, лежала на земле в абсолютно разобранном виде.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— А, это!? Мне стало интересно его устройство. Я не спросил разрешения Сайто, но всё-таки легко разобрал его. Он сложный, но честно говоря, не сильно отличается от Весёлого Змея, которого я изобрел. Но это довольно хрупкая вещь. После каждого полета его надо разбирать и осматривать. Иначе он не только потеряет эффективность, но даже может сломаться...</p>
 
 
Кольбер начал рассказывать о строении двигателя и его техническом обслуживании.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Простите меня.</p>
 
 
Луизе был не интересен этот разговор, и она снова бросилась на поиски Сайто. Кольбер только и успел крикнуть ей вдогонку: “Мисс! Если вы найдёте Сайто, передайте ему! Я поставил новое удивительное оружие на Панцирь Дракона!”
 
 
<br>
 
<br>
 
 
Следующей, Луиза посетила Башню Ветра. В Академии Волшебства, башни образовывали пентаграмму, с главной башней в центре. Башня Ветра была одной из них, в основном её использовали для занятий, и там был только один вход.
 
 
Возле него Луиза увидела подозрительную тень, проникшую в башню. Белая одежда... большой воротник. Очевидно, это была матроска, в которой Монморанси появилась в классе.
 
 
''“Кто это? Монморанси блондинка, а у вошедшего тёмные волосы”.'' Луиза тайно последовала за этим человеком.
 
 
Открыв дверь, она побежала по коридору, справа и слева от которого располагались полукруглые комнаты.
 
 
Луиза услышала звук шагов поднимающихся по винтовой лестнице.
 
 
На некоторое время она затаила дыхание, после чего снова продолжила преследование. И вот, Луиза услышала, как на втором этаже захлопнулась дверь.
 
 
Скрывая свои шаги, она осторожно подкралась к двери. Это, безусловно, был склад. ''“Что здесь делает этот человек в морской форме?”.''
 
 
Луиза откинула свои розовые волосы и прижалась ухом к двери. До неё долетели отрывки чьего-то бормотания...
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ох, хм. А-а-ах!</p>
 
 
''“Этот голос”.'' Луиза удивлённо приподняла брови, она не смогла понять кому он принадлежит.
 
 
Но это точно был парень.
 
 
Там, говорил кто-то одетый в матроску... Человек, который мог издавать эти возгласы...
 
 
Страшное заблуждение закралось в голову Луизы.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ха, ми-ми... как мило...</p>
 
 
''“Мило?”'' В этот момент что-то щелкнуло в голове Луизы.
 
 
Бах! Она пнула дверь и ворвалась в комнату.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что ты творишь?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Хи-и-хи...</p>
 
 
Человек обернулся. Он был одет в матроску и более того на нём была короткая юбка. Конечно же, это был жирдяй Маликорн.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ма-Ма, Маликорн!?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Луиза!?</p>
 
 
Маликорн попытался бежать, но с непривычки, его ноги запутались в юбке, и он упал.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ох, епт! Фу! А-а-а!</p>
 
 
Маликорн стонал и корчился на полу. Луиза с видом людоеда топталась прямо на нём. Здесь на складе хранилось зеркало — Лживое Зеркало. Оно отражало некрасивые вещи красиво и наоборот, но было почти сломано, потому и стояло здесь. Видимо Маликорн получал удовольствие, любуясь на своё отражение. ''“Что за нелепое удовольствие”.''
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Зачем ты это напялил?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Она очень красивая... но мне некому её подарить...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— И ты решил нарядиться сам?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Да! А что такого! Подумаешь, одел на себя! У Гиша есть Монморанси, у твоего подручного та служанка с кухни! Но у меня нет де-е-е-е-вушки!</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Как ты сказал? Сайто и служанка?</p>
 
 
Глаза Луизы расширились.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Э? Он дал горничной эту одежду и попросил покружиться... Ах, это было прекрасно! От одной мысли об этом, в груди просыпается томное чувство! Вот поэтому я должен хотя бы в зеркале видеть своё отражение, что бы помнить... А-а-а, я... я прекрасен как фея... А-а-ай!</p>
 
 
Маликорн закричал, Луиза наступила ему на голову.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Заткнись.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ах! Ах, Луиза! Луиза! Под каблуком такой красивой девушки как ты... я чувствую, что теряю рассудок! Очисти меня от грехов! Разреши покаяться! Такая прекрасная нимфа, раздави меня здесь за мои грехи! Что же со мной! Ах! А-а-а-а-а!</p>
 
 
Ударом ноги Луиза отправила Маликорна в нокаут.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Да... что-то с тобой не так, — гневно пробормотала она, передёрнув плечами.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Но теперь я поняла... вот значит как... Горничная хороша... настолько хороша, что ты даришь ей одежду... Кроме того, ты получаешь удовольствие любуясь как она вертится? Не шути со мной!</p>
 
 
Крепко сжав кулаки, Луиза зарычала: “Этот подручный, да как он смел поцеловать меня”.
 
 
<br>
 
<br>
 
 
После окончательного наступления темноты, Сиеста подошла к лестнице, ведущей в Башню Огня, это условленное место находилось на углу площади Вестри. После того, как она закончила работу, Сиеста приняла ванну и переоделась.
 
 
Она поднялась на лестничную площадку, но Сайто нигде не было, только две бочки составляли ей компанию. Кругом царил мрак, и Сиеста настороженно посмотрела по сторонам.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Сайто...</p>
 
 
С глухим звуком крышка бочки открылась.
 
 
Сиеста инстинктивно попятилась, но оттуда показался Сайто.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Сиеста.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ой! Сайто, почему ты там?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ну, есть некоторые причины... А!?</p>
 
 
Сайто посмотрел на Сиесту и его глаза расширились. Она была одета в матроску.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ты в ней пришла?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Э, да... я подумала, тебе будет приятнее, если я её одену.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Проклятье. Я сказал принести её, а не приходить в ней. Я же не могу попросить раздеться её прямо здесь.''</p>
 
 
Пока Сайто панически размышлял, Сиеста обернулась вокруг и поднесла палец к его лицу.
 
 
Юбка слегка взлетела вверх.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ум... Спасибо за ожидание.</p>
 
 
Сиеста широко улыбнулась, а Сайто невольно покраснел.
 
 
В этот момент, позади них раздался звук удара и раскачивающейся бочки.
 
 
Сиеста закричала: “Ай”, — и прижалась к Сайто.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Мяу, мяу, — услышали они кошачий голос.</p>
 
 
Сайто вздохнул с облегчением.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Просто кошка...</p>
 
 
Но проблема была не в кошке. Сиеста грудью прижималась к Сайто, и он чувствовал их сквозь свободную матроску.
 
 
Сайто побледнел. ''“Э-это ощущение”.''
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Сиеста, гм...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Ты не одела бюстгальтер?</p>
 
 
Сиеста непонимающе посмотрела на него.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что такое бюстгальтер?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— А? Э? Ну знаешь, для груди, поддерживает её...</p>
 
 
Но сиеста по-прежнему смотрела на него с непониманием. Кажется, в этом мире их просто не существовало.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Я ношу панталоны и корсет, когда одета в одежду горничной...</p>
 
 
Потом она покраснела.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Но ничего из этого на мне сейчас нет. Панталоны просто выглядывали бы из под этой короткой юбки.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Панталоны?''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Аа, Кальсоны.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Они выглядят как широкие гетры.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Так вот какие её груди, когда она не носит корсет.''</p>
 
 
Сайто размышлял, глядя на небо. Он чувствовал, что если не запрокинет голову, то у него носом пойдет кровь.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Что важнее, нет бюстгальтера. Теперь я понимаю, когда я стирал белье Луизы, там были трусики, сорочки и корсеты, но не было бюстгальтеров. Я думал, что это из-за того, что у неё нет груди, но теперь мне кажется, что лифчиков здесь просто не существует.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Кроме того, только дворянки носят кружевное белье, его не может быть у такой простолюдинки, как Сиеста, так ведь? Что же она надела?''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Получается...''</p>
 
 
Лицо Сиесты краснело всё больше и больше.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Понимаешь, Сайто... У меня нет такого белья как у дворянок... А ты дал мне такую короткую юбку...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Иными словами, она без них.''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— НУ КОНЕЧНО!''</p>
 
 
В его голове зазвучали фанфары.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Первый приз. Сиеста на первом месте.''</p>
 
 
Сиеста крепко прижалась к Сайто и обняла его за плечи. Её губы медленно приблизились.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Гм... Мы, мы сделаем это здесь?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— А?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Я конечно деревенская девушка, так что не возражаю против этого места, но...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Сиеста?</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Хотелось бы более чистое и безлюдное место, но это только желание. И если ты, Сайто, говоришь, что оно подходит, то я согласна. Но, но я боюсь. В конце концов, это мой первый раз. ''Мама, прости меня. Я собираюсь наконец сделать это.''</p>
 
 
Кажется, она действительно не поняла. Сайто просто хотел вернуть матроску. Сиеста же думала совсем в другом направлении.
 
 
Он решил, что надо бы объясниться...
 
 
Но тут крышка бочки позади них взлетела в воздух.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Да что еще!</p>
 
 
Когда Сайто обернулся, крышка упала прямо ему на голову.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Гха!</p>
 
 
Затем из бочки появился человек, от вида которого задрожала земля. На самом деле раскачивалась бочка, но Сайто чувствовал, как его ноги теряют опору. Этим человеком была...
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Л-Луиза?</p>
 
 
Пробормотал он дрожащим голосом. Напуганная Сиеста, спряталась в тени Сайто.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Но почему ты внутри бочки...</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Я следила за тобой и видела, как ты спрятался в бочку, я сделал тоже самое. Я была осторожна и сидела очень тихо. Но в какой-то момент, разозлилась и ударила по стенке. Это случилось когда вы услышали ‘мяу-мяу’.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Так мяукала Луиза. Значит, она слышала весь наш разговор.''</p>
 
 
Лицо Луизы было бледно от гнева. Её глаза расширились, все тело дрожало. Дрожащим голосом она прошептала: “Это невероятный голубь, не так ли? Красивая одежда в подарок. Отлично. Я добрая, так что я прощу это. Я не возражаю против того, что ты забываешь о хозяйке и делаешь подарки голубю.”
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Луиза послушай.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Но что она сказала. ‘Ты дал мне такую короткую юбку’. Без нижнего белья из-за короткой юбки. Лучшая... это лучшая шутка века.</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Луиза, пожалуйста, выслушай!</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Расслабься, больно не будет. С моей магией Пустоты я не оставлю от тебя даже мокрого места.</p>
 
 
Открыв молитвенник основателя, Луиза начала колдовать. Почувствовав опасность для жизни, Сайто инстинктивно схватился за ручку Дерфлингера.
 
 
Сиеста не на шутку перепугалась и стала искать убежище.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Что это? Хочешь потягаться со своей хозяйкой? Ну разве не интересно?</p>
 
 
Бормотание Луизы пугало больше чем крейсер, больше чем рыцари драконов, сильнее чем орки, сильнее чем Вард... Луиза была страшнее чем все они вместе взятые.
 
 
Тело Сайто дрожало.
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Что с ее силой...''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Я... этой Пустотой...''</p>
 
 
<p style="text-indent: 12px">— Партнер, сдавайся, — сказал Дерфлингер безразличным голосом.</p>
 
 
Демонстрируя безрассудство, Сайто выхватил меч.
 
 
<p style="text-indent: 12px">— П-Пустота это ерунда! Давай!</p>
 
 
Руны на левой руке Сайто сияли... Луиза взмахнула палочкой.
 
 
Бах! Воздух перед Сайто взорвался.
 
 
Вспышка сбросила его с площадки на землю.
 
 
После удара о грунт, Сайто кинулся бежать с искаженным от страха лицом. Луиза, выглянув с площадки, закричала: “Стой!”
 
 
<p style="text-indent: 12px">''— Еще чего. Если я остановлюсь, то умру. Точно умру.''</p>
 
 
Первобытный страх охватил Сайто. Он спотыкался, падал, вставал и снова бежал.
 
 
А за ним по пятам гнался демон.
 
 
<br>
 
<br>
 
 
В комнате Монморанси Гиш изо всех сил добивался ее расположения.
 
 
Он болтал о том, как Монморанси похожа на дикую розу, на белую розу и ее глаза, словно синие розы, так или иначе он постоянно повторял роза и сыпал комплиментами, а под конец он сравнил ее с духом воды.
 
 
Монморанси, как и большинство дворян была гордой и тщеславной и поэтому она любила лесть. Но в тоже время она повернулась спиной к Гишу, и устало выглянула в окно. Это был знак — хочу еще больше комплиментов.
 
 
Видя это, Гиш стал рыться у себя в голове в поисках новых слов.
 
 
— Перед тобой спасуют даже духи воды. Эти волосы… словно золотые луга. Словно море сверкающих звезд. Ни одна девушка кроме тебя не сможет больше привлечь мое внимание.
 
 
Гиш то покидал, то возвращался в комнату и он уже наговорил достаточно драматических фраз. “Пожалуй, с него хватит”, — подумала Монморанси.
 
 
Все еще стоя спиной, она протянула левую руку Гишу. Он издал стон удивления и поцеловал ее.
 
 
— Ах, моя Монморанси.
 
 
Гиш попытался поцеловать ее, но был остановлен пальцем, прижатым к губам.
 
 
— Для начала мы выпьем вина. Ведь не зря же ты его принес.
 
 
— Конечно!
 
 
На столе стояла ваза с цветами, бутылка вина и два хрустальных бокала.
 
 
Этот набор держал в руках Гиш, когда вошел в комнату Монморанси.
 
 
Он торопливо разлил вино по бокалам. Внезапно Монморанси указала в окно.
 
 
— Ого, по небу летит голая принцесса.
 
 
— Где? Где?
 
 
Глаза Гиша расширились, и он уставился в окно голодным взглядом.
 
 
''— Так значит, ‘ни одна девушка кроме тебя не сможет больше привлечь мое внимание’, я вынуждена использовать это.''
 
 
Думая так, Монморанси незаметно вылила содержимое маленького флакончика, который прятала в рукаве, в бокал Гиша. Прозрачная жидкость мгновенно растворилась в вине.
 
Монморанси улыбнулась.
 
 
— Просто шутка. Скажи тост.
 
 
— За то, чтоб больше так не шутила… — только Гиш это произнес, как дверь с грохотом распахнулась, и ворвался вихрь.
 
 
Гиш отлетел и упал на пол. Это был Сайто.
 
 
— Ха-а, ха, хах… привет-привет.
 
 
— Зачем ты пришел.
 
 
— Спрячьте меня, — сказал Сайто, залезая в постель Монморанси.
 
 
— Эй, кто дал тебе право забираться в ее кровать!? Вали отсюда!
 
 
— Стой! Что ты делаешь?! Ворвался сюда и творишь что хочешь…
 
 
Как только Монморанси закричала на Сайто, другой вихрь ворвался в комнату, и она полетела лицом в пол.
 
 
— Луиза! — закричал Гиш, увидев пылающую гневом Луизу.
 
 
— Что вы оба творите?!
 
 
— Заткнись! И где Сайто?!
 
 
Угрожающий вид Луизы подействовал, Гиш и Монморанси переглянулись и указали на кровать. Под одеялом лежало что-то крупное.
 
 
Спокойным голосом Луиза сказала в сторону кровати: “Сайто, выходи”.
 
 
Из под одеяла раздался голос: “Сайто здесь нет”.
 
 
Луиза взяла со стола бокал. “Ох!” Почти про себя воскликнула Монморанси, но было слишком поздно. Луиза выпила содержимое залпом.
 
 
— Уа-а, из-за этой беготни меня мучает жажда. Это все твоя вина. Что ж, я сама подойду.
 
 
Луиза сорвала одеяло с постели.
 
 
Под ним лежал дрожащий от страха Сайто.
 
 
— Ну, готовься…
 
 
В тот момент, когда она взглянула на него, ее чувства изменились.
 
 
Луиза повсюду преследовала Сайто, потому, что он крутился вокруг других девушек, несмотря на то, что поцеловал ее. Если вы целуете такую девушку как Луиза, то обязательно наживете себе проблем.
 
 
А проблема в ее гордости.
 
 
Но сейчас ее чувства вышли на новый уровень. До этого момента она испытывала смутные чувства к нему. Она не признавалась, что любит его. Наверно поэтому так ревновала…
 
 
Сейчас же ей ничто не мешало любить. Это чувство было таким большим, что она сама растерялась. Луиза машинально накрыла щеки ладонями.
 
 
''— Ох… он мне так сильно нравится?''
 
 
''— Я люблю его… так сильно?''
 
 
Слезы закапали из ее глаз.
 
 
Ее печаль была сильнее гнева. Она так сильно его любит, так почему он не обращает на нее внимание. Это так грустно, она заревела навзрыд.
 
 
— Луиза?
 
 
[[Image:ZnT04-130.jpg|thumb]]
 
 
Сайто с подозрением посмотрел на Луизу, чье поведение резко переменилось, и встал. Гиш также не мог оторвать от плачущей Луизы удивленного взгляда.
 
 
Монморанси схватилась за голову и сказала: “О, нет…”. Напиток, который предназначался Гишу, выпила Луиза.
 
 
— Эй, Луиза…
 
 
Луиза взглянула на Сайто и прильнула к его груди.
 
 
— Дурак.
 
 
— А?
 
 
— Идиот, идиот! Почему, зачем?
 
 
Луиза нанесла ему несколько легких ударов кулачком.
 
 
— Луиза, ты… что…
 
 
До этого момента ее гнев выплескивался совершенно иначе. Сайто запаниковал.
 
 
— Почему ты не обращаешь на меня внимание! Это так подло! Хнык…
 
 
Луиза рыдала, уткнувшись лицом в грудь Сайто.
 
 
<noinclude>
 
----
 
[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume4_Chapter2|'''<< Глава 2''']]
 
'''|'''
 
[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|'''На главную''']]
 
'''|'''
 
[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume4_Chapter4|'''Глава 4 >>''']]
 
</noinclude>
 

Latest revision as of 11:51, 13 October 2012