Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume1 Chapter2"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(31 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
Глава 2: Луиза Нулиза
+
===Глава 2: Луиза-Нулиза===
 
 
Когда Сайто проснулся, первым что он увидел было нижнее белье Луизы, которое она бросила ему на «постирать».
+
Проснувшись, первое, что Сайто увидел, было нижнее белье, которое Луиза вчера бросила ему. Оно лежало прямо перед глазами. Мальчик с ненавистью отшвырнул его.
Луиза все еще спала, слегка посапывая. Ее сонное лицо было просто ангелоподобным. Так она выглядела гораздо симпатичной. Эх, как бы Сайто хотел, что бы она всегда оставалась такой!
 
Тем временем реальность дала о себе знать.
 
   
  +
На кровати посапывала спящая Луиза. Во сне ее лицо было полно невинности. ''"Когда вот так посмотришь, по сравнению со своим обычным поведением сейчас она выглядит как ребенок. '' ''Она - докучливая девчушка, которая тараторит: "Дворяне - то, волшебники - се", но во время сна она была миленькой. '' ''Как было бы хорошо, если бы она всю жизнь вот так спала, - ''подумал Сайто. - ''Однако, как печально. '' ''Все-таки, вчерашние события не были сном. '' ''Просплю ночь, и окажусь в своей комнате - такого не случилось. '' ''Как тяжело".''
''‘Так вчера ночью я не спал.’'' – Сайто надеялся оказаться в своей комнате, но увы – этого не случилось. Он уже собирался снова предаться ностальгии, однако утро было таким солнечным и освежающим, что плохие мысли сами улетали прочь из головы.
 
   
  +
Однако, утро было освежающим. Чуть не ослепляющий свет падал в комнату.
Любопытство снова пробудилось в Сайто. ‘Неплохо было бы устроить себе небольшую экскурсию. Хотя перспектива быть фамильяром этой наглой девчонки меня не особо радует, надо брать от жизни все, как говорится.’
 
   
  +
Под воздействием утреннего света у Сайто постепенно разрасталась сила врожденного любопытства. ''"Если попытаться поразмыслить, не устроить ли небольшую экскурсию? '' ''Что собой представляет этот мир? '' ''Мне совсем не по душе быть фамильяром у этой самодовольной девчонки-волшебницы, сопящей во сне, однако раз уж так случилось, я намереваюсь повеселиться", - ''вот так он подумал.
Для начала Сайто поднялся, подошел к постели Луизы и сбросил с нее одеяло.
 
   
  +
Для начала Сайто сорвал с Луизы одеяло.
"Ч-чего? Что происходит!?"
 
   
  +
- Ч-чего? В чем дело?!
"Утро, миледи."
 
   
  +
- Утро. Леди.
"А? О... Стоп, а ты кто такой!?"
 
   
  +
- Аа? В-вот как... Ты, вообще, кто такой!? - спросонок воскликнула Луиза. ''Ее глуповатое вялое лицо - такое жалкое. '' ''У нее все в порядке с головой?''
Луиза хотела закричать, однако только произнесла что-то нечленораздельное.
 
   
  +
- Хирага Сайто.
‘У нее все в порядке с головой?’
 
   
  +
- А, фамильяр. Точно. Вчера я призвала тебя.
"Хирага Сайто."
 
   
  +
Луиза села на постели и зевнула. Затем приказала Сайто:
"А, Фамильяр. Да, точно. Я призвала тебя вчера, верно?"
 
   
  +
- Одежду.
Луиза встала и потянулась. Затем приказала Сайто:
 
   
  +
Он бросил ей униформу, висящую на стуле. Луиза с видимой вялостью начала снимать с себя ночную рубашку. Покраснев, Сайто отвернулся.
"Одежду."
 
   
  +
- Нижнее белье.
Он бросил ей ее форму, а сам отвернулся. Луиза начала переодеваться.
 
   
  +
- С-сама не можешь взять?
"Нижнее белье."
 
   
  +
- Там... в шкафу... уложено в самом нижнем ящике...
"С этим сама справишься!"
 
   
  +
Похоже, она намеревалась использовать Сайто на все сто.
"Они в нижнем ящике... В том шкафу... Там…"
 
   
  +
Прищелкнув языком от досады, он выдвинул ящик шкафа. И в самом деле, внутри лежало много белья. Это было впервые, когда он воочию увидел чье-то женское нижнее белье, за исключением белья своей матери. Схватив подходящее, мальчик, не глядя, швырнул его за спину.
Похоже она собиралась использовать Сайто по полной программе.
 
Прикусив язык, он подошел к шкафу и открыл ящик. Ба, да там полно нижнего белья! Это был первый раз, когда он увидел столько нижнего белья, за исключением шкафа его матери. Вытащив пару наугад, он, не оборачиваясь, кинул его через плечо Луизе.
 
Как только Луиза надела его, она снова забормотала:
 
   
  +
Надев белье, Луиза снова с видимой вялостью выдавила из себя:
"Одежду."
 
   
  +
- Одежду.
"Я уже дал ее тебе."
 
   
  +
- Разве я только недавно не передал ее?
"Одень меня."
 
   
  +
- Одень меня.
''Ну нифига себе!'' – Сайто повернулся, чтобы возразить, однако вид Луизы, сонно сидящей в одном лишь нижнем белее остудил его пыл.
 
   
  +
- Издеваешься надо мной! ''- воскликнув ''это, Сайто повернулся. Луиза вяло сидела на кровати в нижнем белье. Мальчик не знал, куда спрятать глаза.
Луиза определенно злилась.
 
   
  +
Девочка, надувшись, сказала:
"Ты должен кое-что запомнить – ни один дворянин не будет одевать себя сам, если рядом есть простолюдин."
 
Вот это его взбесило.
 
   
  +
- Вероятно, являясь простолюдином, ты не знаешь, однако дворянин не будет сам одеваться, когда рядом есть слуга.
"Ну ты что, сама одеться не можешь?!"
 
   
  +
Сайто разозлился.
"Хорошо, в наказание за неповиновение я лишаю своего фамильяра завтрака," – торжественно объявила Луиза.
 
   
  +
- Ну, хотя бы одежду ты сама можешь надеть?!
Сайто неохотно взял ее блузку...
 
Позже, когда он вышел из комнаты вместе с Луизой, он увидел три одинаковые деревянные двери – очевидно комнаты других магов-учеников. Одна из дверей открылась и оттуда вышла девчонка с длинными ярко-красными волосами. Она была заметно выше Луизы, да что там – даже чуть выше Сайто. Сайто отметил, что у девчонки было весьма приятное личико и блузка с глубоким вырезом. Да, и груди – чисто дыни.
 
   
  +
- Хмм. Наказание для дерзкого фамильяра. Без завтрака, - словно торжествуя победу, объявила Луиза.
   
  +
Сайто неохотно взял ее блузку.
   
Ее загорелая кожа говорила о том, что ее обладательница буквально пышет природной красотой и здоровьем.
 
Ее рост, оттенок кожи, размер груди – вот чего не доставало Луизе!
 
Увидев Луизу, она ехидно улыбнулась:
 
   
"С добрым утром, Луиза."
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Луиза окинула ее угрюмым взгялдом.
 
   
  +
Когда он вышел из комнаты вместе с Луизой, то обнаружил на стене коридора три деревянных, на вид одинаковых двери, расположенные в ряд. Одна из дверей открылась, и оттуда появилась девчонка с рыжими, словно пылающий огонь, волосами. Она была выше Луизы, и ее рост почти не уступал росту Сайто. Она источала такую сексуальность, что можно было задохнуться. Ее выразительное лицо и выступающая грудь были обворожительными. Груди напоминали дыни.
"С добрым утром...Кирхе…"
 
   
  +
У рыжеволосой красавицы были расстегнуты две верхних пуговки, что обязывало взглянуть на ее груди. К ложбинке между ними невольно притягивался взгляд. Смуглая кожа так и расточала вокруг ощущение здоровья и дикой сексуальности.
"А вот это… твой фамильяр?" – с издевкой спросила Кирхе.
 
   
  +
Рост, цвет кожи, окружающая аура, величина груди... все это было полной противоположностью того, что было у Луизы. Однако разницы в обаянии не было.
"Вроде того."
 
   
  +
Увидев хозяйку Сайто, рыжеволосая девица злорадно улыбнулась:
"Хаха! Так он и вправду человек! Невероятно!"
 
Сайто надулся: ‘Ну извини за то, что я человек. А ты-то кто?’ – Он уставился на грудь Кирхе - . ‘А ты вообще пришелец с большими сиськами! Даа, пришелец с о-очень большими сиськами.’.
 
   
  +
- С добрым утром. Луиза.
"А, ну да, вызвать человека заклинанием призыва – кто же такое может, кроме Нулизы?."
 
Щеки Луизы залились краской.
 
   
  +
Та сделала недовольную гримасу и с видимым отвращением ответила на приветствие:
"Замолчи!"
 
   
  +
- С добрым утром. Кирхе.
"Знаешь, я ведь вчера тоже призвала фамильяра. Unlike a certain somebody, I was successful on my first try."
 
   
  +
- Твой фамильяр - вот этот? - указав на Сайто, издевательским тоном проговорила соседка.
"Неужели?..." – Луиза прекрасно понимала, что Кирхе над ней просто издевается.
 
   
  +
- Именно.
"И мой фамильяр – хороший образец хорошего слуги. Пламя!"
 
   
  +
- Ха-ха! Действительно - человек! Разве не поразительно!
Кирхе громко позвала своего фамильяра. Из ее комнаты медленно выползла большая темно-красная ящерица. От ящерицы исходило тепло. Сайто испугался:
 
   
  +
Сайто почувствовал себя несчастным. ''"Я виноват в том, что являюсь человеком? '' ''К слову, а ты-то кто? ''- Он уставился на грудь Кирхе. - ''Обычный пришелец с планеты Сиськи, не так ли? '' ''Оох, пришелец с планеты Сиськи, не так ли?" ''- продолжая пристально глядеть, словно поглощенный этим зрелищем, подумал мальчик.
"Ой! Что это за штука?"
 
   
  +
- Как это похоже на тебя - вызвать простолюдина заклинанием "Призыв Подручного". Что и ожидать от Луизы-Нулизы.
Кирхе улыбнулась:
 
   
  +
Белые щеки хозяйки Сайто залились румянцем:
"Ого-го! Только не говори, что впервые видишь огненную ящерицу!"
 
   
  +
- Замолчи!
"Держи этого зверя на поводке! Это же опасно!"
 
   
  +
- Я ведь вчера тоже призвала фамильяра. И, в отличие от некоторых, заклинание было успешным с первой попытки.
"Не бойся. Она полностью подчиняется моим приказам. Ты же не трус, правда?"
 
Кирхе почесала подбородок и принялась с интересом рассматривать Сайто.
 
Существо было размером с тигра, не меньше. На кончике его хвоста горел огонек, а изо рта вырывались языки пламени.
 
   
  +
- Хмм.
   
  +
- В конце концов, раз он стал моим фамильяром - это здорово. Пламя!
   
  +
Кирхе торжествующим голосом позвала своего фамильяра. Из ее комнаты медленно появилась большая ярко-красная ящерица. Горячий воздух окружил Сайто.
"Разве тебе не жарко рядом с этим ящером?" – спросил Сайто - "Блин, это монстр... Фантастический!"
 
   
  +
- Ух, ты! Ярко-красное неизвестное существо! - мальчик в панике отпрянул.
"Для меня такой жар не более чем прохлада."
 
   
  +
Кирхе рассмеялась:
"Это и вправду саламандра?" – с завистью в голосе спросила Луиза.
 
   
  +
- О-хо-хо! Вероятно, ты впервые видишь саламандру?
"Ага! Огненная ящерица! Вот, посмотри на хвост. Пламя на хвосте яркое – а это значит, что это саламандра с Хребта Огненных Драконов! Это как знак качества! Для коллекционеров это был бы неоценимый экспонат!"
 
   
  +
- Посадила бы ты ее на цепь! Она же опасная, не так ли?! И, кстати, что это такое?!
"Как мило," – сказала Луиза печальным голосом.
 
   
  +
- Спокойствие. Пока я не прикажу, она не нападет. Трусишка.
"А что? Это же соответствует моей специальности!"
 
   
  +
Кирхе положила палец на подбородок и кокетливо склонила набок голову.
"Твоя специальность Огонь, так?"
 
   
  +
''Вероятно, эта ящерица размером с тигра, не меньше? ''Хвост состоял из пылающего огня. Вырывающееся изо рта пламя, похоже, было горячим.
"Конечно. В конце концов мое рунное имя Кирхе Обжигающая. Обжигающая, и в тоже время медленно тлеющая страсть... Где бы я не оказалась, везде найдутся парни, которые будут за мной ухаживать. В отличие от тебя, так ведь?"
 
   
  +
[[Image:ZNT-page-051.jpg|thumb|''""Не бойся. Она полностью подчиняется моим приказам. Ты же не трус, правда?" '']]
Кирхе гордо поправила свои груди. Не желая проигрывать, Луиза сделала тоже самое, однако разница в размерах была очевидна.
 
Луиза одарила Кирхе злобным взглядом. Да, она ненавидела проигрывать.
 
   
  +
- Тебе не жарко находится рядом с ней? - спросил Сайто. Успокоившись, он внимательно разглядывал зверя. ''Невообразимо. '' ''Это же - монстр! '' ''Плод воображения!''
"У меня просто нет времени на флирт, в отличии от тебя."
 
   
  +
- Что до меня, то так прохладно.
Кирхе просто улыбнулась и повернулась к Сайто:
 
   
  +
- Это - так называемая саламандра? - спросила Луиза, похоже, чувствуя досаду.
"Так как тебя зовут?"
 
   
  +
- Именно! Саламандра! Видишь? Этот хвост. Его пламя до такой степени яркое и большое, что это, несомненно, - саламандра с Хребта Огненных Драконов? Знаменитая порода. Если показывать дилетанту, то он не оценит это!
"Хирага Сайто."
 
   
  +
- Весьма приятно, - сказала Луиза горьким голосом.
"Хирагасайто? Странное имя."
 
   
  +
- А я полагаю, изумительно. Точно для моих способностей!
"Эй!"
 
   
  +
- Твоя способность - стихия Огня, так?
"Ладно-ладно, мне пора."
 
   
  +
- Да. Мое руническое имя - Кирхе Тлеющая. Это значит, что страсть горит сдержано. Однако, благодаря этому легко вскружить головы мальчикам. В отличие от тебя, так ведь?
Она поправила свои пышные красные волосы и удалилась. Саламандра поползла за ней, забавно переваливаясь.
 
Как только она исчезла, Луиза сжала кулаки:
 
   
  +
Кирхе торжествующе выпятила грудь. Луиза упрямо сделала то же самое, однако, к сожалению, размеры слишком отличались.
"О, эта девчонка действует мне на нервы! Подумаешь – вызвала саламандру! Аггх!"
 
   
  +
Хозяйка Сайто все-таки еще более сердито взглянула на свою соперницу. ''Похоже, у нее - порядочное нежелание проигрывать.''
"Успокойся, это всего лишь фамильяр."
 
   
  +
- У меня просто нет времени подобно тебе расточать перед каждым свое очарование.
"Всего лишь?! Можно определить силу мага лишь взглянув на его фамильяра! Почему этой дуре досталась саламандра, а мне - ты?"
 
   
  +
Кирхе сладко улыбнулась. Она хладнокровно относилась к подобному. Затем она внимательно посмотрела на Сайто:
"Ой, ну уж извини, за то что я человек. Но ты тоже человек, не забывай..."
 
   
  +
- А как твое имя?
"Сравнивать магов и простолюдинов все равно что сравнивать волков с собаками!" – тут же воскликнула Луиза.
 
   
  +
- Хирага Сайто.
   
  +
- Хирага Сайто? Странное имя.
   
  +
- Придираешься?
"...Ладно, ладно. Кстати, она назвала тебя 'Нулизой' – это твоя фамилия?"
 
   
  +
- Ладно, извините, что покину вас, - произнеся это, Кирхе поправила свои похожие на огонь рыжие волосы и величаво пошла по коридору. Семенящими, не соответствующими такому большому телу мелкими шажками саламандра последовала за ней.
"Нет! Меня зовут Луиза Де Ла Вальер! 'Нулиза' это… просто прозвище такое!"
 
   
  +
Как только Кирхе исчезла, Луиза стиснула кулаки:
"Прозвище? Я понимаю почему эта Кирхе называет себя 'Обжигающей,' но почему ты 'Нулиза?'"
 
   
  +
- Вот досада! Что себе думает эта девчонка?! И все потому, что сама призвала саламандру с Хребта Огненных Драконов! Вот же!
"Это не твое дело," – похоже этим вопросом Луиза была поставлена в неловкое положение .
 
   
  +
- Да все в порядке, разве нет? Какой-то там призыв.
"Из-за груди?" – спросил Сайто, глядя на Луизу. ''Мда. Плоская как доска.''
 
   
  +
- Ничего хорошего! По крайней мере, говорят: чтобы оценить реальную силу мага, взгляни на его фамильяра! Почему у этой дуры - саламандра, а у меня - ты?!
Луиза тут же попыталась врезать Сайто, но тот увернулся.
 
   
  +
- Виноват. Тем, что я - человек. Но ведь и вы - тоже люди, разве не так?
"Стой на месте!"
 
   
  +
- Разница между магом и простолюдином - как между волком с собакой! - самодовольно произнесла Луиза.
"Не бей меня!"
 
   
  +
- ...Ладно, ладно. Кстати, поскольку та девица назвала тебя "Луиза-Нулиза", что означает "Нулиза"? Твоя фамилия?
‘Удар?’
 
   
  +
- Ошибаешься! Меня зовут Луиза де Ла Вальер. "Нулиза" - это просто прозвище.
‘Это все напоминает мне... Да, эту девчонку...’
 
   
  +
- Прозвище? Понятно, почему Кирхе - "Тлеющая". А почему ты - "Нулиза"?
‘Да ,вчера, когда все улетели, она шла.’
 
   
  +
- Тебе лучше не знать, - похоже, Луиза была поставлена в неловкое положение.
‘И прошлой ночью, когда я схватил ее, она врезала мне в пах.’
 
   
  +
- Из-за груди? - спросил Сайто, уставившись на бюст своей хозяйки. ''Мда, совершенно плоскогрудая.''
‘Если бы она хотела наказать меня – не проще ей было бы использовать магию, а не драться?’
 
   
  +
От Луизы тут же последовала пощечина. Мальчик увернулся.
‘Это было бы более эффективно, и более… магоподобно.’
 
   
  +
- Не отворачивайся!
‘Так почему же?’ – задумался Сайто.
 
   
  +
- Не бей меня!
Столовая в Академии Волшебства Тристейна была очень просторная и красивая. Внутри обеденного зала – три длинных стола, стоящих параллельно друг другу. Каждый стол был настолько длинный, что, казалось, за ним могли обедать сразу сотня людей. Луиза, как и все второкурсники, сидела за средним столом.
 
Курс того или иного студента можно было узнать по цвету его плаща. Если смотреть от входа, то за левым столом сидели третьекурсники – в фиолетовых плащах.
 
За правым столом сидели первогодки – в коричневых плащах.
 
   
  +
И тут мозгу у Сайто мелькнула мысль.
''Точно – курс можно определить по цвету плаща!'' – догадался Сайто.
 
   
  +
''"Эта девчонка, если припомнить...''
На втором этаже столовой сидели учителя и мило беседовали между собой.
 
Все столы были отлично сервированы – свечи, цветы и фрукты в вазах...
 
   
  +
''Вчера днем, когда все улетели, она вернулась в комнату пешком.''
Сайто уже начал пускать слюни от разнообразия яств на столах. Луиза же встала в гордую позу, злобно прищурила глаза и приготовилась к очередной лекции:
 
   
  +
''Вчера вечером, когда я накинулся на нее, она пнула мне в пах ногой.''
"В Академии Волшебства Тристейна не только изучают магию, понимаешь?"
 
   
  +
''Если бы она хотела наказать меня, то вместо того, чтобы давать пощечины или пинки, не лучше ли ей было бы использовать магию? '' ''Это было бы гарантировано, и более похоже на мага.''
"Угу..."
 
   
  +
''Так почему же?" ''- задумался Сайто.
"Почти все маги - дворяне. Все дворяне должны уметь колдовать, и мы в обязательном порядке получаем должную подготовку. И, само собой, кормить нас также должны как дворян."
 
   
"Угу..."
 
   
"Ты понимаешь о чем я? Обычно простолюдин вроде тебя даже подойти к Залу Альвас не смеет. Так что тебе оказана большая честь."
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
"Понятно... Эй, а что такое 'Альвас'?"
 
   
  +
Столовая в Академии Волшебства Тристейна располагалась в Главной башне, которая была самой высокой из всех построек школы, и помещалась в самом центре территории. Внутри столовой параллельно друг другу стояли три неразумно длинных стола. Стол для второкурсников, к которым относилась Луиза, был средним.
"Так у нас называют маленьких человечков – вон тех, что на статуях."
 
   
  +
''Вероятно, цвет плаща определяется по году обучения студентов. ''Если смотреть с фасада, то маги, сидящие за столом, который стоял рядом по левую руку, казались более взрослыми, и были одеты в фиолетовые плащи. ''Похоже, это - студенты третьего курса?''
Луиза показала на статуи каких-то карликов, выстроенных вдоль стены.
 
   
  +
Маги, сидящие за столом, который стоял рядом по правую руку, были одеты в светло-коричневые плащи. ''"Вероятно, первокурсники. '' ''Напоминает то, что у нас: разные свитера для каждого года обучения", - ''подумал Сайто.
"А что, неплохо сделаны. Эмм… эти карлики… типа раньше жили по ночам или что?"
 
   
  +
Похоже, во время завтрака, обеда или ужина все находящиеся в Академии маги... включая и учителей, и учащихся... ели в этом помещении.
"Откуда ты знаешь?"
 
   
  +
Над первым этажом располагался второй в виде галереи. Там были видны учителя, развлекавшиеся приятной беседой.
"Так что они делали?!"
 
   
  +
Все столы были роскошно украшены.
"Ладно – они танцевали. Хватит об этом. Ты думешь вообще отодвигать мне стул? Не очень-то ты вежливый фамильяр," – подметила Луиза и принялась накручивать на палец локон своих земляничных волос . ‘О, да, девочки вперед.’ Сайто отодвинул стул и жестом пригласил Луизу присесть.
 
Луиза быстро села, не выразив ни малейшей благодарности. Сайто также отодвинул себе стул.
 
   
  +
Были установлены бесчисленные свечи, расставлены цветы, лежали корзины, в которых были насыпаны фрукты.
"Невероятно!" – подумал Сайто. Это все через чур круто для завтрака. Огромный жареный цыпленок будто дразнил Сайто. Рядом с цыпленком расположилась бутылка с чем-то вроде вина и румяный пирог в форме рыбы.
 
   
  +
Заметив стоящего с разинутым ртом Сайто, который был поражен великолепием и пышностью столовой, Луиза самодовольно подняла палец и заговорила. Ее глаза каштанового цвета лукаво сверкали.
"Я не смогу все это съесть! Я же лопну! Эй, Мисс!"
 
   
  +
- В Академии Волшебства Тристейна обучают не только магии.
Он хлопнул Луизу по плечу, и она окинула его строгим взглядом.
 
   
  +
- Хорошо.
"Что такое?" – удивился Сайто. Луиза продолжала молча смотреть на Сайто.
 
   
  +
- В основном маги - дворяне. Основа основ: "Пользуясь магией, дворянин созидает свою душу", и те, кто являются дворянами, вдоволь получают нужные знания. Поэтому столовая тоже должна быть подобающим для дворян местом.
"А, я должно быть веду себя неприлично. Я должен соблюдать эткет, хоть я и не дворянин."
 
   
  +
- Хорошо.
Луиза молча указала на пол, где стояла железная миска.
 
   
  +
- Понял? По правде говоря, простолюдин вроде тебя за всю свою жизнь не смеет зайти в Обеденный зал Альвис[3]. Так что, будь признателен.
"Это миска."
 
   
  +
- Хорошо. Альвис - это что?
"Да, она самая."
 
   
  +
- Имя маленького человечка. Полагаю, вокруг расставлено много его изваяний.
"Не понял?"
 
   
  +
В подтверждение ее слов, у стены стояли в ряд тщательно выполненные скульптуры маленького человечка.
   
  +
- Тонкая работа. Слушай, они не двигаются ли в полночь?
   
  +
- Слишком ты осведомлен.
   
  +
- Двигаются?!
   
  +
- Точнее сказать, они танцуют. Послушай, выдвини-ка мне стул. Какой несообразительный фамильяр, - проговорила Луиза, скрестив руки. Она резко наклонила голову набок, и при этом ее длинные светло-розовые волосы заколыхались. ''Ничего не поделаешь. '' ''Леди пропускают вперед. ''Сайто выдвинул для Луизы стул.
   
  +
Девочка села, даже не поблагодарив. Фамильяр также выдвинул стул для себя и сел.
Луиза подперла рукой подбородок и сказала:
 
   
  +
- Невероятные кушанья! - громко воскликнул он. Для завтрака это было напрасной роскошью. Огромное жаркое из курицы подчинило Сайто. Рядом также были расставлены пироги, имеющие форму лосося, и вино.
"Знаешь, фамильярам вообще нельзя тут находится. Ты сейчас сидишь тут только потому, что я специально попросила разрешение у учителей."
 
   
  +
- Я столько не смогу съесть! Я сдаюсь! Эй! Леди!
Сайто сел на пол и тупо уставился на миску. В ней был неприятного цвета суп с несколькими кусочками мяса. Рядом лежал кусок хлеба.
 
Вытянув шею, он еще раз с горечью посмотрел на стол…
 
Да, он определенно был чужим на этом «празднике жизни». Его скудный завтрак не лез ни в какое сравнение с содержимым стола.
 
   
  +
Он похлопал Луизу по плечу. И заметил, что хозяйка пристально смотрит на него сердитым взглядом.
"О, Великий Владыка Бримир и наша Леди Королева, мы благодарим вас за ту скромную еду ,что вы ниспослали нам этим утром."
 
   
  +
- Что такое? - озадаченно размышляя, попытался спросить Сайто. Однако Луиза все так же сердито смотрела на него.
Гармоничный звук молитвы разнесся по всему помещению. Луиза закрыла глаза и также присоединилась к ней.
 
   
  +
- А, я слишком расшумелся. Я веду себя не по-дворянски! Я ведь - не дворянин!
''И вот это у них зовется “‘скромной едой?”'' – Сайто все еще не мог отвести глаз от изобилия на столе -''Это будет покруче банкета. Если у кого-то сейчас и есть «скромная еда» - то это у меня! Что за гадость в этйо миске? Свиней и то лучше кормят!’ – протестовал Сайто. ‘Да, любое животное в Японии кормят лучше!''
 
   
  +
Луиза указала на пол. Там стояла тарелка.
Он обиженно взглянул на Луизу.
 
   
  +
- Стоит тарелка.
   
  +
- Именно.
"Ну что еще?"
 
   
  +
- Там содержатся какие-то припасы для бедных?
"Дай мне немножко цыпленка. Ну хотя бы маленький кусочек."
 
   
  +
Луиза, подперев щеку рукой, сказала:
"Ладно..."
 
   
  +
- Знаешь? В действительности, фамильяры - снаружи. А ты, благодаря моей исключительной любезности - здесь на полу.
Ворча, Луиза сняла немного кожи с цыпленка и кинула в миску Сайто.
 
   
"Как насчет мяса?"
 
   
"Нет, не хочу чтобы это вошло у тебя в привычку."
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
С этими словами Луиза начала усиленно поглощать ароматный рыбный пирог.
 
   
  +
Сайто рассеянно уселся на пол и впился глазами в тарелку, поставленную перед ним. В ней колыхался суп, в котором, чтобы хоть как-то оправдаться, плавал кусочек мяса. На бортике тарелки одиноко лежали два обрезка хлеба, похоже, черствого.
"Ах, это так вкусно. Великолепно! Я сейчас заплачу…," – бормотал Сайто, вгрызаясь в свой черствый кусок хлеба.
 
   
  +
Вытянув шею, Сайто заглянул на стол.
Классы в Академии Волшебства были похоже на залы для лекций в университетах. И, как и все остальное, они были сделаны из камня. Читающий лекции учитель стоял в самом низу, а парты поднимались вверх подобно лестнице. Когда Сайто и Луиза вошли в класс, все начали с интересом глазеть на них.
 
И смеяться. Кирхе также была тут, и конечно же была окружена толпой мальчиков.
 
   
  +
Там были расставлены роскошные блюда, на которые совсем недавно он всего лишь смотрел. Если сравнить с содержимым его тарелки, становилось печально.
''Да, она у них как королева. Наверное это из-за ее великолепного бюста. Да уж, сиськи – они и в Африке сиськи.''
 
   
  +
- Великий Основатель Бримир и Ее Величество Королева. Благодарим вас за предоставленную нам этим утром скудную пищу и за другие ваши деяния, - прозвучал хор голосов, произносящих молитву. Луиза закрыла глаза и тоже присоединилась к ним.
У каждого ученика уже были свои фамильяры:
 
Саламандра Кирхе уже посапывала у нее под стулом. У на плечах у некоторых студентов сидели их фамильяры-совы. А в окне маячила голова гигантской змеи. Один из мальчиков свистнул и змемя убрала голову. Кроме того, у некоторых студентов в роли Фамильяров выступали вороны и кошки.
 
Однако Сайто больше всего заинтересовали всякие фентезийные зверушки:
 
   
  +
Глядя на расставленные на столе кушанья, Сайто думал: ''"И где тут - скудная пища? '' ''Завели тут чрезмерно роскошные привычки. '' ''Разве не вот это - скудная пища?! '' ''Что это в тарелке, которая стоит передо мной? '' ''Да это даже для домашних животных не подходит, ведь так? '' ''В Японии домашние животные едят немного получше!" ''- он хотел было возразить.
Он приметил в дальнем углу ящерицу с шестью лапами.
 
   
  +
Поскольку мальчик не мог допустить такого жестокого обращения, он тайком протянул руку к столу. Луиза ударила по ней. Фамильяр с видимой укоризной поднял взгляд на девочку.
''Это должно быть...'' – Сайто начал усиленно вспоминать -''Василиск! Я видел его в одной игре!''
 
   
  +
- И что ты творишь?
Также Сайто увидел большой летающее глазное яблоко. Что это? Он решил узнать у Луизы:
 
   
  +
- Дай мне курицы. Вполне достаточно небольшой порции.
"Что это за глазастый летающий монстр?"
 
   
  +
- Вот же...
"Багбир."
 
   
  +
Ворча, Луиза оторвала с курицы шкуру и кинула в тарелку Сайто.
"А вон та штука типа осьминога?"
 
   
  +
- А мясо?
"Поморник."
 
   
  +
- Нельзя, поскольку войдет в привычку.
Луиза ответила угрюмым голосом и села за парту. Сайто сел рядом. Она с укором посмотрела на него.
 
   
  +
Луиза начала набивать рот вкусными на вид роскошными кушаньями.
"Что?"
 
   
  +
- Ах, вкусно. Вкусно. Похоже, я сейчас разрыдаюсь, - бормотал Сайто, вгрызаясь в черствый хлеб.
"Это места для магов. Фамильярам нельзя на них сидеть."
 
   
Сайто нехотя слез на пол.
 
   
''И за завтраком посидеть не дали. А вон тут стул точно никому не нужен. Не буду я так сидеть,'' – решил он, и сел на стул.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Луиза снова взглянула на него, но на этот раз промолчала.
 
Дверь открылась и учительница зашла в класс.
 
Это была пухлая женщина средних лет, одетая в фиолетовую робу и шляпу. Судя по выражению ее лица, она была не из злых.
 
   
  +
Классные комнаты в Академии Волшебства были похожи на лекционные аудитории в университетах. Если вам в голову пришла мысль, что комнаты тоже были сделаны из камня, то это в основном оказывается правдой. Ведущий лекцию волшебник-учитель находился на самом нижнем уровне аудитории, а места для сидения размещались подобно лестнице. Когда Сайто и Луиза вошли, ученики, ранее пришедшие в классную комнату, все вместе повернулись в их сторону.
"Эта леди тоже маг?" – шепнул Сайто Луизе.
 
   
  +
И начали посмеиваться. Кирхе, которую парочка встретила ранее, тоже была тут. Ее со всех сторон окружали мальчишки. Похоже, действительно было правдой то, что она говорила, будто легко кружит головы мальчикам. Окружавшие ее студенты почитали ее как королеву. ''Даа, от ее груди нет никакого спасения. '' ''Похоже, в каком бы мире ты не находился, большие груди везде в цене.''
"А что, разве не видно?" – прошептала в ответ Луиза.
 
   
  +
Все пришли в сопровождении разнообразных фамильяров.
Женщина оглядела класс и с дружелюбной улыбкой сказала:
 
   
  +
Саламандра Кирхе крепко спала у нее под стулом. Были ученики с сидящими на плече совами. Через окно в комнату заглядывала гигантская змея. Один из мальчиков свистнул, и змея спрятала голову. Также были вороны. И кошки.
"Как я вижу ,Весенняя Церемония Призыва прошла успешна. Я, Шеврез, всегда люблю посмотреть на новых фамильяров"
 
   
  +
Однако внимание привлекали живые существа, которых в мире Сайто считали фантастическими. Мальчик был глубоко взволнован. ''Разве не двигаются вокруг потрясающие живые существа?!''
Луиза стыдливо опустила глаза.
 
   
  +
Была ящерица с шестью лапами. ''"То, несомненно... ''- Сайто покопался в своих скудных познаниях по фэнтези. - ''Василиск! '' ''Он появлялся в одной игре!" ''Гигантское глазное яблоко парило в воздухе. ''Что же оно такое? ''Мальчик спросил Луизу:
"Ой, вы вызвали весьма... необычного фамильяра, Мисс Вальер," – подметила она, увидев Сайто. Комментарий был невинный, но класс взорвался смехом.
 
   
  +
- Что это за монстр в виде глазного яблока?
"Нулиза! Не надо тащить бродяг с улицы, если не можешь вызвать себе фамильяра как надо!"
 
Луиза встала и заправила свои пышные светлые волосы за спину. Она была в гневе.
 
   
  +
- Бука[4].
"Нет! Я все сделала правильно! Он – все что у меня получилось!"
 
   
  +
- А вот тот восьминогий водяной?
"Не ври! Держу пари, ты даже заклинание 'Вызов Слуги' не выучила, так ведь?"
 
   
  +
- Поморник[5].
Другие студенты захихикали.
 
   
  +
Луиза ответила угрюмым голосом и уселась на одно из мест. Сайто сел рядом. Хозяйка сердито посмотрела на него.
"Миссис Шеврез! Меня оскорбили! Маликорн 'Ветрянка' меня унижает!"
 
   
  +
- В чем дело?
Луиза ударила кулачком по парте.
 
   
  +
- Это - места для магов. Фамильярам нельзя на них сидеть.
"Ветрянка? Я Маликорн Ветряный! Я не боюсь холода!"
 
   
  +
Сайто разочарованно сел на пол. ''"На завтраке тоже за столом не смог угоститься. '' ''Парта - прямо перед глазами, и от этого совсем тесно. '' ''Не буду сидеть в таком месте", - ''подумал он и снова сел на стул.
"Ну, судя по твоему хриплому голосу, зря не боишся!"
 
   
  +
Луиза мельком взглянула на фамильяра, однако на этот раз ничего не сказала.
Мальчик по имени Маликорн встал и впился взглядом в Луизу. Шеврез указала на них своей палочкой – и они оба резко сели по местам.
 
   
  +
Дверь открылась, и в аудиторию вошла учительница.
"Мисс Вальер, Мистер Маликорн. Пожалуйста, прекратите этот бессмысленный спор!"
 
   
  +
Это была женщина средних лет. Она была закутана в фиолетовую мантию, а на ее голове была надета шляпа. Пухлые щеки создавали вокруг нее атмосферу доброты.
Луиза выглядела подавленной. Казалось, что все ее оживление будто испарилось.
 
   
  +
- Эта женщина - тоже волшебница? - пробормотал Сайто Луизе.
"Называть такими обидными словами своих товарищей - нехорошо. Поняли?"
 
   
  +
- А разве не очевидно? - возмущенным голосом ответила девочка.
"Миссис Шеврез, меня так называют ради шутки, но для Луизы это диагноз!"
 
   
  +
Женщина окинула взглядом аудиторию, после чего с видимым удовольствием улыбнулась и произнесла:
В классе опять послышались смешки.
 
   
  +
- Ребята. Похоже, Весенний Призыв Фамильяра был весьма успешным. Таким образом, я, Шеврез, в новом весеннем семестре получаю большое удовольствие от созерцания разнообразных фамильяров.
Луиза с серьезным выражением лица осмотрела класс. Она вновь взмахнула своей палочкой и в тот же миг рты хихикающих студентов заполнились красной глиной.
 
   
  +
Луиза стыдливо потупилась.
"Молодые люди, мы должны продолжить урок."
 
   
  +
- Ой-ой. Вы вызвали необычного фамильяра. Мисс Вальер, - увидев Сайто, шутливым голосом проговорила Шеврез, после чего комната сразу наполнилась смехом.
В классе воцарилась тишина.
 
   
  +
- Луиза-Нулиза! Не тащи этого бродягу-простолюдина только потому, что не можешь совершить призыв!
"Ну, начнем."
 
   
  +
Луиза вскочила. Ее длинные светлые волосы раскачивались. Она тонким ясным голоском закричала:
Шеврез откашлялась и взмахнула палочкой. На столе появилось несколько камешков.
 
   
  +
- Ошибаетесь! Я точно выполнила призыв! Все, что явилось - это он!
"Мое Руническое имя 'Красная Глина.' Шеврез Красная Глина. В этом году я расскажу вам все о элементе Земля.
 
   
  +
- Не ври! Похоже, ты не сумела осилить заклинание "Призыв Подручного"!
Что вы знаете о четырех элементах магии, мистер Маликорн?"
 
   
  +
Ученики в аудитории раскатисто хохотали.
" Это – Огонь, Земля, Вода и Ветер, миссис Шеврез."
 
   
  +
- Миссис Шеврез! Меня оскорбили! Маликорн Простуженный меня оскорбил!
Шеврез кивнула.
 
   
  +
Луиза ударила стиснутым кулаком по парте.
"И не стоит забывать о таком редком элементе, как 'Пустота' – то ест всего пять элементов – про них вы должны знать наизусть. Из этих пяти элементов Земля – один из важнейших. Это не потому, что Земля – моя специальность, я всегда говорю объективно."
 
   
  +
- Что за Простуженный? Я - Маликорн Ветряной! Никакой простуды я не подхватывал!
Шеврез снова закашлялась.
 
   
  +
- У тебя - хриплый голос, совсем как у простуженного!
"Итак, магия Земли – важнейшая из магий, она влияет на очень многое. Если бы не умели владеть магией Земли, мы бы не смогли производить или обрабатывать нужные нам металлы. Строительство зданий и сбор урожая также требовал бы куда больших усилий. Поэтому магия Земли тесно связана с нашей повседневной жизнью."
 
   
  +
Ученик, названный Маликорном, вскочил и злобно уставился на Луизу. Шеврез взмахнула маленькой палочкой, которую держала в руке. Двое вскочивших спорщиков, словно марионетки, у которых оборвались нитки, шумно плюхнулись на свои места.
''Ага,'' – подумал Сайто - ''Так в этом мире магия заменяет науку и технику. Теперь я понимаю, почему Луиза так гордится тем, что она маг.''
 
   
  +
- Мисс Вальер. Мистер Маликорн. Пожалуйста, прекратите этот безобразный спор!
"Теперь прошу всех запомнить, что важнейшим заклинанием магии Земли является 'трансмутация'. Я думаю все помнят что это такое с первого курса, ну так давайте повторим."
 
   
  +
Луиза удрученно опустила голову. Самодовольное поведение, которое она демонстрировала до недавнего времени, улетучилось.
Шеврез начала вертеть своей волшебной палочкой над камешками.
 
Она что-то прошептала и камешки засветились.
 
Когда камешки перестали светиться, они превратились в металл ярко-желтого цвета.
 
   
  +
- Нельзя называть своих товарищей Нулизой или Простуженным. Поняли?
"Это з-з-золото, Миссис Шеврез!?"
 
   
  +
- Миссис Шеврез. То, что я - Простуженный, является обычным злословием, но Луиза-Нулиза - это реальность.
Кирхе аж привстала с места от удивления.
 
   
  +
Послышалось хихиканье.
"Конечно же нет. Это просто латунь. Только маги-квадраты могут преобразовывать это в золото. Я всего лишь..."
 
   
  +
Миссис Шеврез окинула аудиторию строгим взглядом. И взмахнула своей палочкой. Рты хихикающих студентов оказались заткнуты неизвестно откуда появившейся красной глиной.
Шеврез откашлялась в кулак.
 
   
  +
- Молодые люди, поприсутствуйте на занятии в таком виде.
"Маг-треугольник..."
 
   
  +
Хихиканье утихло.
"Луиза!"
 
   
  +
- Итак, начнем урок.
Сайто ткнул Луизу в бок.
 
   
  +
Миссис Шеврез торжественно откашлялась, а затем взмахнула палочкой. На столе появилось несколько камешков.
"Чего тебе? Вообще-то идет урок!"
 
   
  +
- Мое руническое имя - "Красная Глина". Шеврез Красная Глина. С сего дня я в течение года буду всем преподавать курс магии, связанной со стихией Земли. Знаете четыре главные стихии магии? Мистер Маликорн.
"Что она имела ввиду под треугольниками и квадратами?"
 
   
  +
- Д-да. Миссис Шеврез. Это - Огонь, Земля, Вода и Ветер!
"Это количество элементов, которых маг может комбинировать."
 
   
  +
Учительница кивнула.
"Непонял"
 
   
  +
- Согласно тому, что знают все, если добавить утраченную ныне магическую стихию Пустоты, всего существует пять стихий. Среди них, по моему разумению, стихия Земли занимает наиболее важную позицию. И дело не в том, что я специализируюсь на этой стихии. У меня нет простого фаворитизма.
Луиза нагнулась к Сайто и начала обьяснять:
 
   
  +
Миссис Шеврез снова торжественно откашлялась.
"Смотри, допустим ты знаешь магию Земли. Однако если ты знаешь еще и магию Огня, твое колдовство будет в разы эффективней."
 
   
  +
- Итак, магия стихии Земли - важная магия, которая управляет образованием всего на свете. Не имея этой магии, мы бы не смогли выпускать и обрабатывать необходимые металлы. Если бы мы не умели с помощью заклинаний возводить дома, раздробив огромные камни, или собирать урожай, то, полагаю, по сравнению с нынешними процессами это отнимало бы больше труда и времени. Соответственно, магия стихии Земли тесно связана с жизнью каждого из нас.
"А, понял."
 
   
  +
''"Аа, - ''подумал Сайто - ''Вероятно, в этом мире магия соответствует технологиям из моего мира. '' ''Теперь, так или иначе, понятна причина, по которой Луиза важничает только тем, что она - волшебница".''
"Магов, комбинирующих две стихии, называют Линиями. Миссис Шеврез комбинирует три стихии – Земля-Земля-Огонь, поэтому она треугольник."
 
   
  +
- Теперь все вместе заучим основу магии стихии Земли - заклинание Трансформации. Вероятно, во время обучения на первом курсе существовали студенты, которые умели выполнять это заклинание, но основы - важное дело. Еще раз повторим.
"В чем смысл изучать один и тот же элемент?"
 
   
  +
Шеврез направила на камешки маленькую палочку, которую держала в руке, а затем взмахнула ей.
"Это усиливает заклинания этой школы магии."
 
   
  +
И как только учительница пробормотала короткое заклинание, камешки засветились.
"То есть, если маг – «треугольник», то он типа очень сильный?"
 
   
  +
Свечение утихло, и то, что было простыми камешками, превратилось в ярко сверкающий металл.
"Верно."
 
   
  +
- Это - з-з-золото? Миссис Шеврез! - Кирхе всем телом подалась вперед.
"Луиза, а сколько элементов ты комбинируешь?"
 
   
  +
- Ошибаетесь. Это - простая латунь. Только маги-квадраты способны произвести облагораживание до получения золота. Поскольку я - простой... - миссис Шеврез, многозначительно откашлявшись, продолжила - ...маг-треугольник...
Она не ответила.
 
В то же время учительница заметила их разговор:
 
   
  +
- Луиза!
"Мисс Вальер!"
 
   
  +
Сайто легонько толкнул свою хозяйку.
"Д-да?"
 
   
  +
- Чего тебе? Идет урок!
"Пожалуйста прекратите болтать во время урока."
 
   
  +
- Что она имела в виду под треугольниками и квадратами?
"Извините..."
 
   
  +
- Это - количество стихий, которые можно комбинировать при колдовстве. Этим определяется уровень мага.
"Раз у вас есть время поболтать, не могли бы вы кое-что показать мне?"
 
   
  +
- Как это?
"Э… я?"
 
   
  +
Луиза тихим голосом объяснила:
"Да. Попробуйте превратить эти камешки в любой металл на ваш выбор."
 
   
  +
- Тебе нужен пример? Хотя магия стихии Земли годится для простых элементов, если можно присоединить к ней стихию Огня, то заклинание станет намного мощнее.
Луиза не встала. Она просто сидела, озабоченно и растерянно глядя на парту.
 
   
  +
- В самом деле.
"Эй, подъем! Она тебя вызвала!" – подталкивал ее Сайто.
 
   
  +
- Маги-линии могут комбинировать две стихии, например, Огонь-Земля. Маги-треугольники, подобные учительнице Шеврез, способны комбинировать три стихии, например, Земля-Земля-Огонь.
"Мисс Вальер! Что-то случилось?"
 
   
  +
- Зачем комбинировать две одинаковых?
Миссис Шеврез снова окликнула ее, но тут Кирхе привстала и:
 
   
  +
- От этого данная стихия становится мощнее.
"Миссис Шеврез..."
 
   
  +
- В самом деле. Короче говоря, поскольку болтающая там учительница - маг-треугольник, значит она - сильная волшебница?
"Да?"
 
   
  +
- Именно так.
"Я думаю лучше вам ее не спрашивать..."
 
   
  +
- Луиза, сколько стихий можешь комбинировать ты?
"Это почему же?"
 
   
  +
Хозяйка замолчала.
"Это опасно."
 
   
  +
Пока они вот так болтали, учительница окликнула девочку:
Похоже Кирхе говорила серьезно. Остальные студенты закивали в подтверждение.
 
   
  +
- Мисс Вальер!
"Опасно? Как так?"
 
   
  +
- Д-да?
"Вы же впервые здесь, верно?"
 
   
  +
- Во время урока воздержитесь от перешептываний.
"Да, но я слышала что она прилежная ученицаТак что, мисс Вальер, не волнуйтесь и попробуйте. В конце концов, все учатся на своих ошибках."
 
   
  +
- Извините...
"Луиза, не надо!" – крикнула ей Кирхе.
 
   
  +
- Если у вас есть время поболтать, значит, вы все усвоили?
Но Луиза встала:
 
   
  +
- Что? Я?
"У меня получится!"
 
   
  +
- Именно. Превратите, пожалуйста, имеющиеся здесь камешки в металл по вашему желанию.
Она прошла к учительскому столу, стараясь не смотреть на других учеников.
 
Шеврез стояла около Луизы и улыбалась.
 
   
  +
Луиза не вставала. Похоже, испытывая неудобство, она колебалась.
"Мисс Вальер, вы должны представить в уме желаемый металл и произнести заклинание."
 
  +
 
  +
- Кажется, к тебе обращаются. Иди же, - понукал ее Сайто.
Мило поклонившись, Луиза взмахнула своей палочкой. Когда она читала заклинание, она выглядела великолепно.
 
  +
Даже Сайто тут же забыл о ее истинном характере и был очарован.
 
  +
- Мисс Вальер! Что-то случилось?
Ее длинные светлые волосы искрились в лучах утреннего солнца, приветливо светившего из окна. Ее красноватые глаза походили на рубины, а кожа была безупречно белой. А ее чуть вздернутый носик подчеркивал знатность происхождения.
 
  +
  +
Когда Шеврез снова окликнула Луизу, Кирхе полным неловкости голосом сказала:
  +
  +
- Миссис учитель.
  +
  +
- Что такое?
  +
  +
- Я думаю, лучше прекратить ее вызывать...
  +
  +
- Это почему же?
  +
  +
- Опасно, - категорически сказала Кирхе. Почти все присутствующие в аудитории закивали.
  +
  +
- Опасно? Почему?
  +
  +
- Вы впервые обучаете Луизу?
  +
  +
- Да. Однако я слышала, что она - старательная ученица. Итак, мисс Вальер. Не волнуйтесь и, пожалуйста, попытайтесь выполнить задание. Страшась собственных неудач, ничего ведь не достигнешь?
  +
  +
- Луиза, остановись! - крикнула Кирхе с мертвенно-бледным лицом.
  +
  +
Однако хозяйка Сайто встала:
  +
  +
- Сделаю.
  +
  +
И с напряженным выражением лица энергично вышла к учительскому столу.
  +
  +
Стоявшая рядом миссис Шеврез приветливо улыбнулась Луизе.
  +
  +
- Мисс Вальер. Ясно представьте в своем сознании металл, который хотите получить.
  +
  +
Мило кивнув, девочка взмахнула палочкой, которую держала в руке.
  +
  +
Луиза, которая, слегка изогнув губы[6], уже намеревалась с серьезным лицом произнести заклинание, среди всего, что есть в этом мире, была до такой степени прелестна, что невозможно вообразить. Даже зная ее подлинный характер, Сайто тут же это забыл.
  +
  +
В проникающих через окно лучах утреннего солнца ее светло-розовые волосы сверкали. Глаза каштанового цвета, которые напоминают драгоценные камни. Кожа настолько белая, что кажется невидимой. Заставляющий ощутить ее дворянское происхождение точеный носик...
  +
  +
''"И при всем том, если бы она была немного добрее, и у нее была бы грудь, то она стала бы совершенством, но как расточительно, ведь насколько бы она не была милой, характер у нее отвратительный", - ''думал Сайто.
  +
  +
Однако, в противоположность таким мечтаниям фамильяра сидевшие на первых рядах студенты почему-то попрятались под стулья. ''Они настолько не желают смотреть на такую милую Луизу? '' ''Это напомнило мне, что у моей хозяйки здесь, похоже, не наблюдается особой популярности. '' ''Ее дразнят Нулизой и, скорее всего, считают дурой. '' ''Относятся к ней с пренебрежением. '' ''Даже если окинуть здесь все взглядом, не найдется таких же, как Луиза, милых девчонок. '' ''Разве что Кирхе со своей внешностью может с ней соперничать?''
  +
  +
Хозяйка Сайто закрыла глаза, произнесла короткое заклинание и взмахнула своей палочкой.
  +
  +
В этот момент камешки взорвались вместе со столом.
  +
  +
Полностью подвергнувшись удару взрывной волны, Луиза и миссис Шеврез были отброшены к классной доске. Поднялся крик.
  +
  +
Испуганные фамильяры начали буйствовать. Внезапно разбуженная саламандра Кирхе рассердилась и выдохнула изо рта пламя. Мантикора подскочила в воздух, разбила оконное стекло и вылетела наружу. Гигантская змея, которая недавно просовывала свою голову в комнату, проскользнула через возникшую дыру и проглотила чью-то ворону.
   
  +
В аудитории воцарилась адская суматоха. Кирхе встала и показала пальцем на Луизу:
''Если бы у нее грудь была побольше – она была бы настоящей красавицей. Но, как бы то ни было, характер у нее стервозный'' – печально думал Сайто.
 
   
  +
- Поэтому я и говорила! Не принуждайте ее выполнять задание!
Пока Сайто был в раздумьях, остальные студенты попрятались по дпарты.
 
   
  +
- Вот же! Исключите Вальер из Академии!
''Неужели они не считают Луизу симпатичной? Похожа у нее тут не очень-то хорошая репутация. Они зовут ее ' Нулизой' и смеются. Да тут вокруг нет других столь же симпатичных девчонок. Ну, кроме Кирхе.''
 
   
  +
- Мой Лаки был съеден змеей! Мой Лаки!
Закрыв глаза, Луиза произнесла короткое заклинание и коснулась камешков своей палочкой.
 
Камешки вспыхнули и взорвались.
 
Луизу и Шеврез отбросило взрывом к доске.
 
Все фамильяры встрепенулись. Саламандра Кирхе встала на задние лапы и выдохнула сноп пламени. Мантикора вылетела через разбившееся окно. А за окном чья-то гигантская змея мирно дожевывала чьего-то ворона...
 
   
  +
Сайто был ошеломлен.
В классе воцарился хаос:
 
   
  +
Миссис Шеврез продолжала неподвижно лежать. Однако, поскольку она иногда судорожно подергивалась, похоже, она не умерла.
Кирхе встала и показала пальцем на Луизу:
 
   
  +
Совершенно черная от копоти Луиза внезапно встала. Оказалось, ее внешний вид был жалким. Ее блузка порвалась, и через дыру проглядывало хрупкое плечико. Юбка лопнула, и стали видны трусики.
"Поэтому я и просила тебя не делать этого!"
 
   
  +
Однако, как и следовало от нее ожидать.
"Вальер! Оставь уже эту школу в покое!"
 
   
  +
Не обращая внимания на переполох в аудитории...
"Моего Лаки сожрала змея! Лаки!"
 
   
  +
Вытирая вынутым из кармана платком свое лицо, испачканное в саже, она равнодушным голосом произнесла:
Сайто был в шоке.
 
Миссис Шеврез неподвижно лежала под доской. Одна, похоже она все-таки была жива.
 
Измазанная в саже Луиза медленно встала. Ее юбка порвалась, а сквозь дырку в блузке можно было увидеть белое плечико.
 
Однако, удивительная девочка.
 
Она, казалось, вообще не была удивлена случившимся.
 
Она вытащила платок, чтобы утереть сажу с лица.
 
   
  +
- Похоже, небольшая ошибка.
"Похоже, я немного ошиблась..." – сказала она слабым голосом.
 
   
  +
Естественно, со стороны остальных учеников последовала яростная контратака:
Конечно же, это вызвало бурю возмущения среди других студентов:
 
   
  +
- Небольшая, как же! Луиза-Нулиза!
"Нифига себе немного!' Луиза – ты сама Бездарность!"
 
   
  +
- Вероятность твоего успеха всегда близка к нулю, разве не так?!
"Правильно тебя зовут Нулизой – ведь ты же во всем полный НОЛЬ!!"
 
Сайто наконец-то понял, почему Луизу прозвали 'Нулизой'…
 
   
  +
Сайто наконец-то понял, почему его хозяйку обзывают Нулизой.
Перевод -=Reaper=- aka Tank
 
   
  +
<noinclude>
[[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|К Оглавлению]]
 
  +
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
  +
|-
  +
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter1|Том 1 История 1 Глава 1]]
  +
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
  +
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter3|Том 1 История 1 Глава 3]]
  +
|-
  +
|}
  +
</noinclude>

Latest revision as of 09:52, 1 November 2012

Глава 2: Луиза-Нулиза[edit]

Проснувшись, первое, что Сайто увидел, было нижнее белье, которое Луиза вчера бросила ему. Оно лежало прямо перед глазами. Мальчик с ненавистью отшвырнул его.

На кровати посапывала спящая Луиза. Во сне ее лицо было полно невинности. "Когда вот так посмотришь, по сравнению со своим обычным поведением сейчас она выглядит как ребенок. Она - докучливая девчушка, которая тараторит: "Дворяне - то, волшебники - се", но во время сна она была миленькой. Как было бы хорошо, если бы она всю жизнь вот так спала, - подумал Сайто. - Однако, как печально. Все-таки, вчерашние события не были сном. Просплю ночь, и окажусь в своей комнате - такого не случилось. Как тяжело".

Однако, утро было освежающим. Чуть не ослепляющий свет падал в комнату.

Под воздействием утреннего света у Сайто постепенно разрасталась сила врожденного любопытства. "Если попытаться поразмыслить, не устроить ли небольшую экскурсию? Что собой представляет этот мир? Мне совсем не по душе быть фамильяром у этой самодовольной девчонки-волшебницы, сопящей во сне, однако раз уж так случилось, я намереваюсь повеселиться", - вот так он подумал.

Для начала Сайто сорвал с Луизы одеяло.

- Ч-чего? В чем дело?!

- Утро. Леди.

- Аа? В-вот как... Ты, вообще, кто такой!? - спросонок воскликнула Луиза. Ее глуповатое вялое лицо - такое жалкое. У нее все в порядке с головой?

- Хирага Сайто.

- А, фамильяр. Точно. Вчера я призвала тебя.

Луиза села на постели и зевнула. Затем приказала Сайто:

- Одежду.

Он бросил ей униформу, висящую на стуле. Луиза с видимой вялостью начала снимать с себя ночную рубашку. Покраснев, Сайто отвернулся.

- Нижнее белье.

- С-сама не можешь взять?

- Там... в шкафу... уложено в самом нижнем ящике...

Похоже, она намеревалась использовать Сайто на все сто.

Прищелкнув языком от досады, он выдвинул ящик шкафа. И в самом деле, внутри лежало много белья. Это было впервые, когда он воочию увидел чье-то женское нижнее белье, за исключением белья своей матери. Схватив подходящее, мальчик, не глядя, швырнул его за спину.

Надев белье, Луиза снова с видимой вялостью выдавила из себя:

- Одежду.

- Разве я только недавно не передал ее?

- Одень меня.

- Издеваешься надо мной! - воскликнув это, Сайто повернулся. Луиза вяло сидела на кровати в нижнем белье. Мальчик не знал, куда спрятать глаза.

Девочка, надувшись, сказала:

- Вероятно, являясь простолюдином, ты не знаешь, однако дворянин не будет сам одеваться, когда рядом есть слуга.

Сайто разозлился.

- Ну, хотя бы одежду ты сама можешь надеть?!

- Хмм. Наказание для дерзкого фамильяра. Без завтрака, - словно торжествуя победу, объявила Луиза.

Сайто неохотно взял ее блузку.


* * *

Когда он вышел из комнаты вместе с Луизой, то обнаружил на стене коридора три деревянных, на вид одинаковых двери, расположенные в ряд. Одна из дверей открылась, и оттуда появилась девчонка с рыжими, словно пылающий огонь, волосами. Она была выше Луизы, и ее рост почти не уступал росту Сайто. Она источала такую сексуальность, что можно было задохнуться. Ее выразительное лицо и выступающая грудь были обворожительными. Груди напоминали дыни.

У рыжеволосой красавицы были расстегнуты две верхних пуговки, что обязывало взглянуть на ее груди. К ложбинке между ними невольно притягивался взгляд. Смуглая кожа так и расточала вокруг ощущение здоровья и дикой сексуальности.

Рост, цвет кожи, окружающая аура, величина груди... все это было полной противоположностью того, что было у Луизы. Однако разницы в обаянии не было.

Увидев хозяйку Сайто, рыжеволосая девица злорадно улыбнулась:

- С добрым утром. Луиза.

Та сделала недовольную гримасу и с видимым отвращением ответила на приветствие:

- С добрым утром. Кирхе.

- Твой фамильяр - вот этот? - указав на Сайто, издевательским тоном проговорила соседка.

- Именно.

- Ха-ха! Действительно - человек! Разве не поразительно!

Сайто почувствовал себя несчастным. "Я виноват в том, что являюсь человеком? К слову, а ты-то кто? - Он уставился на грудь Кирхе. - Обычный пришелец с планеты Сиськи, не так ли? Оох, пришелец с планеты Сиськи, не так ли?" - продолжая пристально глядеть, словно поглощенный этим зрелищем, подумал мальчик.

- Как это похоже на тебя - вызвать простолюдина заклинанием "Призыв Подручного". Что и ожидать от Луизы-Нулизы.

Белые щеки хозяйки Сайто залились румянцем:

- Замолчи!

- Я ведь вчера тоже призвала фамильяра. И, в отличие от некоторых, заклинание было успешным с первой попытки.

- Хмм.

- В конце концов, раз он стал моим фамильяром - это здорово. Пламя!

Кирхе торжествующим голосом позвала своего фамильяра. Из ее комнаты медленно появилась большая ярко-красная ящерица. Горячий воздух окружил Сайто.

- Ух, ты! Ярко-красное неизвестное существо! - мальчик в панике отпрянул.

Кирхе рассмеялась:

- О-хо-хо! Вероятно, ты впервые видишь саламандру?

- Посадила бы ты ее на цепь! Она же опасная, не так ли?! И, кстати, что это такое?!

- Спокойствие. Пока я не прикажу, она не нападет. Трусишка.

Кирхе положила палец на подбородок и кокетливо склонила набок голову.

Вероятно, эта ящерица размером с тигра, не меньше? Хвост состоял из пылающего огня. Вырывающееся изо рта пламя, похоже, было горячим.

""Не бойся. Она полностью подчиняется моим приказам. Ты же не трус, правда?"

- Тебе не жарко находится рядом с ней? - спросил Сайто. Успокоившись, он внимательно разглядывал зверя. Невообразимо. Это же - монстр! Плод воображения!

- Что до меня, то так прохладно.

- Это - так называемая саламандра? - спросила Луиза, похоже, чувствуя досаду.

- Именно! Саламандра! Видишь? Этот хвост. Его пламя до такой степени яркое и большое, что это, несомненно, - саламандра с Хребта Огненных Драконов? Знаменитая порода. Если показывать дилетанту, то он не оценит это!

- Весьма приятно, - сказала Луиза горьким голосом.

- А я полагаю, изумительно. Точно для моих способностей!

- Твоя способность - стихия Огня, так?

- Да. Мое руническое имя - Кирхе Тлеющая. Это значит, что страсть горит сдержано. Однако, благодаря этому легко вскружить головы мальчикам. В отличие от тебя, так ведь?

Кирхе торжествующе выпятила грудь. Луиза упрямо сделала то же самое, однако, к сожалению, размеры слишком отличались.

Хозяйка Сайто все-таки еще более сердито взглянула на свою соперницу. Похоже, у нее - порядочное нежелание проигрывать.

- У меня просто нет времени подобно тебе расточать перед каждым свое очарование.

Кирхе сладко улыбнулась. Она хладнокровно относилась к подобному. Затем она внимательно посмотрела на Сайто:

- А как твое имя?

- Хирага Сайто.

- Хирага Сайто? Странное имя.

- Придираешься?

- Ладно, извините, что покину вас, - произнеся это, Кирхе поправила свои похожие на огонь рыжие волосы и величаво пошла по коридору. Семенящими, не соответствующими такому большому телу мелкими шажками саламандра последовала за ней.

Как только Кирхе исчезла, Луиза стиснула кулаки:

- Вот досада! Что себе думает эта девчонка?! И все потому, что сама призвала саламандру с Хребта Огненных Драконов! Вот же!

- Да все в порядке, разве нет? Какой-то там призыв.

- Ничего хорошего! По крайней мере, говорят: чтобы оценить реальную силу мага, взгляни на его фамильяра! Почему у этой дуры - саламандра, а у меня - ты?!

- Виноват. Тем, что я - человек. Но ведь и вы - тоже люди, разве не так?

- Разница между магом и простолюдином - как между волком с собакой! - самодовольно произнесла Луиза.

- ...Ладно, ладно. Кстати, поскольку та девица назвала тебя "Луиза-Нулиза", что означает "Нулиза"? Твоя фамилия?

- Ошибаешься! Меня зовут Луиза де Ла Вальер. "Нулиза" - это просто прозвище.

- Прозвище? Понятно, почему Кирхе - "Тлеющая". А почему ты - "Нулиза"?

- Тебе лучше не знать, - похоже, Луиза была поставлена в неловкое положение.

- Из-за груди? - спросил Сайто, уставившись на бюст своей хозяйки. Мда, совершенно плоскогрудая.

От Луизы тут же последовала пощечина. Мальчик увернулся.

- Не отворачивайся!

- Не бей меня!

И тут мозгу у Сайто мелькнула мысль.

"Эта девчонка, если припомнить...

Вчера днем, когда все улетели, она вернулась в комнату пешком.

Вчера вечером, когда я накинулся на нее, она пнула мне в пах ногой.

Если бы она хотела наказать меня, то вместо того, чтобы давать пощечины или пинки, не лучше ли ей было бы использовать магию? Это было бы гарантировано, и более похоже на мага.

Так почему же?" - задумался Сайто.


* * *

Столовая в Академии Волшебства Тристейна располагалась в Главной башне, которая была самой высокой из всех построек школы, и помещалась в самом центре территории. Внутри столовой параллельно друг другу стояли три неразумно длинных стола. Стол для второкурсников, к которым относилась Луиза, был средним.

Вероятно, цвет плаща определяется по году обучения студентов. Если смотреть с фасада, то маги, сидящие за столом, который стоял рядом по левую руку, казались более взрослыми, и были одеты в фиолетовые плащи. Похоже, это - студенты третьего курса?

Маги, сидящие за столом, который стоял рядом по правую руку, были одеты в светло-коричневые плащи. "Вероятно, первокурсники. Напоминает то, что у нас: разные свитера для каждого года обучения", - подумал Сайто.

Похоже, во время завтрака, обеда или ужина все находящиеся в Академии маги... включая и учителей, и учащихся... ели в этом помещении.

Над первым этажом располагался второй в виде галереи. Там были видны учителя, развлекавшиеся приятной беседой.

Все столы были роскошно украшены.

Были установлены бесчисленные свечи, расставлены цветы, лежали корзины, в которых были насыпаны фрукты.

Заметив стоящего с разинутым ртом Сайто, который был поражен великолепием и пышностью столовой, Луиза самодовольно подняла палец и заговорила. Ее глаза каштанового цвета лукаво сверкали.

- В Академии Волшебства Тристейна обучают не только магии.

- Хорошо.

- В основном маги - дворяне. Основа основ: "Пользуясь магией, дворянин созидает свою душу", и те, кто являются дворянами, вдоволь получают нужные знания. Поэтому столовая тоже должна быть подобающим для дворян местом.

- Хорошо.

- Понял? По правде говоря, простолюдин вроде тебя за всю свою жизнь не смеет зайти в Обеденный зал Альвис[3]. Так что, будь признателен.

- Хорошо. Альвис - это что?

- Имя маленького человечка. Полагаю, вокруг расставлено много его изваяний.

В подтверждение ее слов, у стены стояли в ряд тщательно выполненные скульптуры маленького человечка.

- Тонкая работа. Слушай, они не двигаются ли в полночь?

- Слишком ты осведомлен.

- Двигаются?!

- Точнее сказать, они танцуют. Послушай, выдвини-ка мне стул. Какой несообразительный фамильяр, - проговорила Луиза, скрестив руки. Она резко наклонила голову набок, и при этом ее длинные светло-розовые волосы заколыхались. Ничего не поделаешь. Леди пропускают вперед. Сайто выдвинул для Луизы стул.

Девочка села, даже не поблагодарив. Фамильяр также выдвинул стул для себя и сел.

- Невероятные кушанья! - громко воскликнул он. Для завтрака это было напрасной роскошью. Огромное жаркое из курицы подчинило Сайто. Рядом также были расставлены пироги, имеющие форму лосося, и вино.

- Я столько не смогу съесть! Я сдаюсь! Эй! Леди!

Он похлопал Луизу по плечу. И заметил, что хозяйка пристально смотрит на него сердитым взглядом.

- Что такое? - озадаченно размышляя, попытался спросить Сайто. Однако Луиза все так же сердито смотрела на него.

- А, я слишком расшумелся. Я веду себя не по-дворянски! Я ведь - не дворянин!

Луиза указала на пол. Там стояла тарелка.

- Стоит тарелка.

- Именно.

- Там содержатся какие-то припасы для бедных?

Луиза, подперев щеку рукой, сказала:

- Знаешь? В действительности, фамильяры - снаружи. А ты, благодаря моей исключительной любезности - здесь на полу.


* * *

Сайто рассеянно уселся на пол и впился глазами в тарелку, поставленную перед ним. В ней колыхался суп, в котором, чтобы хоть как-то оправдаться, плавал кусочек мяса. На бортике тарелки одиноко лежали два обрезка хлеба, похоже, черствого.

Вытянув шею, Сайто заглянул на стол.

Там были расставлены роскошные блюда, на которые совсем недавно он всего лишь смотрел. Если сравнить с содержимым его тарелки, становилось печально.

- Великий Основатель Бримир и Ее Величество Королева. Благодарим вас за предоставленную нам этим утром скудную пищу и за другие ваши деяния, - прозвучал хор голосов, произносящих молитву. Луиза закрыла глаза и тоже присоединилась к ним.

Глядя на расставленные на столе кушанья, Сайто думал: "И где тут - скудная пища? Завели тут чрезмерно роскошные привычки. Разве не вот это - скудная пища?! Что это в тарелке, которая стоит передо мной? Да это даже для домашних животных не подходит, ведь так? В Японии домашние животные едят немного получше!" - он хотел было возразить.

Поскольку мальчик не мог допустить такого жестокого обращения, он тайком протянул руку к столу. Луиза ударила по ней. Фамильяр с видимой укоризной поднял взгляд на девочку.

- И что ты творишь?

- Дай мне курицы. Вполне достаточно небольшой порции.

- Вот же...

Ворча, Луиза оторвала с курицы шкуру и кинула в тарелку Сайто.

- А мясо?

- Нельзя, поскольку войдет в привычку.

Луиза начала набивать рот вкусными на вид роскошными кушаньями.

- Ах, вкусно. Вкусно. Похоже, я сейчас разрыдаюсь, - бормотал Сайто, вгрызаясь в черствый хлеб.


* * *

Классные комнаты в Академии Волшебства были похожи на лекционные аудитории в университетах. Если вам в голову пришла мысль, что комнаты тоже были сделаны из камня, то это в основном оказывается правдой. Ведущий лекцию волшебник-учитель находился на самом нижнем уровне аудитории, а места для сидения размещались подобно лестнице. Когда Сайто и Луиза вошли, ученики, ранее пришедшие в классную комнату, все вместе повернулись в их сторону.

И начали посмеиваться. Кирхе, которую парочка встретила ранее, тоже была тут. Ее со всех сторон окружали мальчишки. Похоже, действительно было правдой то, что она говорила, будто легко кружит головы мальчикам. Окружавшие ее студенты почитали ее как королеву. Даа, от ее груди нет никакого спасения. Похоже, в каком бы мире ты не находился, большие груди везде в цене.

Все пришли в сопровождении разнообразных фамильяров.

Саламандра Кирхе крепко спала у нее под стулом. Были ученики с сидящими на плече совами. Через окно в комнату заглядывала гигантская змея. Один из мальчиков свистнул, и змея спрятала голову. Также были вороны. И кошки.

Однако внимание привлекали живые существа, которых в мире Сайто считали фантастическими. Мальчик был глубоко взволнован. Разве не двигаются вокруг потрясающие живые существа?!

Была ящерица с шестью лапами. "То, несомненно... - Сайто покопался в своих скудных познаниях по фэнтези. - Василиск! Он появлялся в одной игре!" Гигантское глазное яблоко парило в воздухе. Что же оно такое? Мальчик спросил Луизу:

- Что это за монстр в виде глазного яблока?

- Бука[4].

- А вот тот восьминогий водяной?

- Поморник[5].

Луиза ответила угрюмым голосом и уселась на одно из мест. Сайто сел рядом. Хозяйка сердито посмотрела на него.

- В чем дело?

- Это - места для магов. Фамильярам нельзя на них сидеть.

Сайто разочарованно сел на пол. "На завтраке тоже за столом не смог угоститься. Парта - прямо перед глазами, и от этого совсем тесно. Не буду сидеть в таком месте", - подумал он и снова сел на стул.

Луиза мельком взглянула на фамильяра, однако на этот раз ничего не сказала.

Дверь открылась, и в аудиторию вошла учительница.

Это была женщина средних лет. Она была закутана в фиолетовую мантию, а на ее голове была надета шляпа. Пухлые щеки создавали вокруг нее атмосферу доброты.

- Эта женщина - тоже волшебница? - пробормотал Сайто Луизе.

- А разве не очевидно? - возмущенным голосом ответила девочка.

Женщина окинула взглядом аудиторию, после чего с видимым удовольствием улыбнулась и произнесла:

- Ребята. Похоже, Весенний Призыв Фамильяра был весьма успешным. Таким образом, я, Шеврез, в новом весеннем семестре получаю большое удовольствие от созерцания разнообразных фамильяров.

Луиза стыдливо потупилась.

- Ой-ой. Вы вызвали необычного фамильяра. Мисс Вальер, - увидев Сайто, шутливым голосом проговорила Шеврез, после чего комната сразу наполнилась смехом.

- Луиза-Нулиза! Не тащи этого бродягу-простолюдина только потому, что не можешь совершить призыв!

Луиза вскочила. Ее длинные светлые волосы раскачивались. Она тонким ясным голоском закричала:

- Ошибаетесь! Я точно выполнила призыв! Все, что явилось - это он!

- Не ври! Похоже, ты не сумела осилить заклинание "Призыв Подручного"!

Ученики в аудитории раскатисто хохотали.

- Миссис Шеврез! Меня оскорбили! Маликорн Простуженный меня оскорбил!

Луиза ударила стиснутым кулаком по парте.

- Что за Простуженный? Я - Маликорн Ветряной! Никакой простуды я не подхватывал!

- У тебя - хриплый голос, совсем как у простуженного!

Ученик, названный Маликорном, вскочил и злобно уставился на Луизу. Шеврез взмахнула маленькой палочкой, которую держала в руке. Двое вскочивших спорщиков, словно марионетки, у которых оборвались нитки, шумно плюхнулись на свои места.

- Мисс Вальер. Мистер Маликорн. Пожалуйста, прекратите этот безобразный спор!

Луиза удрученно опустила голову. Самодовольное поведение, которое она демонстрировала до недавнего времени, улетучилось.

- Нельзя называть своих товарищей Нулизой или Простуженным. Поняли?

- Миссис Шеврез. То, что я - Простуженный, является обычным злословием, но Луиза-Нулиза - это реальность.

Послышалось хихиканье.

Миссис Шеврез окинула аудиторию строгим взглядом. И взмахнула своей палочкой. Рты хихикающих студентов оказались заткнуты неизвестно откуда появившейся красной глиной.

- Молодые люди, поприсутствуйте на занятии в таком виде.

Хихиканье утихло.

- Итак, начнем урок.

Миссис Шеврез торжественно откашлялась, а затем взмахнула палочкой. На столе появилось несколько камешков.

- Мое руническое имя - "Красная Глина". Шеврез Красная Глина. С сего дня я в течение года буду всем преподавать курс магии, связанной со стихией Земли. Знаете четыре главные стихии магии? Мистер Маликорн.

- Д-да. Миссис Шеврез. Это - Огонь, Земля, Вода и Ветер!

Учительница кивнула.

- Согласно тому, что знают все, если добавить утраченную ныне магическую стихию Пустоты, всего существует пять стихий. Среди них, по моему разумению, стихия Земли занимает наиболее важную позицию. И дело не в том, что я специализируюсь на этой стихии. У меня нет простого фаворитизма.

Миссис Шеврез снова торжественно откашлялась.

- Итак, магия стихии Земли - важная магия, которая управляет образованием всего на свете. Не имея этой магии, мы бы не смогли выпускать и обрабатывать необходимые металлы. Если бы мы не умели с помощью заклинаний возводить дома, раздробив огромные камни, или собирать урожай, то, полагаю, по сравнению с нынешними процессами это отнимало бы больше труда и времени. Соответственно, магия стихии Земли тесно связана с жизнью каждого из нас.

"Аа, - подумал Сайто - Вероятно, в этом мире магия соответствует технологиям из моего мира. Теперь, так или иначе, понятна причина, по которой Луиза важничает только тем, что она - волшебница".

- Теперь все вместе заучим основу магии стихии Земли - заклинание Трансформации. Вероятно, во время обучения на первом курсе существовали студенты, которые умели выполнять это заклинание, но основы - важное дело. Еще раз повторим.

Шеврез направила на камешки маленькую палочку, которую держала в руке, а затем взмахнула ей.

И как только учительница пробормотала короткое заклинание, камешки засветились.

Свечение утихло, и то, что было простыми камешками, превратилось в ярко сверкающий металл.

- Это - з-з-золото? Миссис Шеврез! - Кирхе всем телом подалась вперед.

- Ошибаетесь. Это - простая латунь. Только маги-квадраты способны произвести облагораживание до получения золота. Поскольку я - простой... - миссис Шеврез, многозначительно откашлявшись, продолжила - ...маг-треугольник...

- Луиза!

Сайто легонько толкнул свою хозяйку.

- Чего тебе? Идет урок!

- Что она имела в виду под треугольниками и квадратами?

- Это - количество стихий, которые можно комбинировать при колдовстве. Этим определяется уровень мага.

- Как это?

Луиза тихим голосом объяснила:

- Тебе нужен пример? Хотя магия стихии Земли годится для простых элементов, если можно присоединить к ней стихию Огня, то заклинание станет намного мощнее.

- В самом деле.

- Маги-линии могут комбинировать две стихии, например, Огонь-Земля. Маги-треугольники, подобные учительнице Шеврез, способны комбинировать три стихии, например, Земля-Земля-Огонь.

- Зачем комбинировать две одинаковых?

- От этого данная стихия становится мощнее.

- В самом деле. Короче говоря, поскольку болтающая там учительница - маг-треугольник, значит она - сильная волшебница?

- Именно так.

- Луиза, сколько стихий можешь комбинировать ты?

Хозяйка замолчала.

Пока они вот так болтали, учительница окликнула девочку:

- Мисс Вальер!

- Д-да?

- Во время урока воздержитесь от перешептываний.

- Извините...

- Если у вас есть время поболтать, значит, вы все усвоили?

- Что? Я?

- Именно. Превратите, пожалуйста, имеющиеся здесь камешки в металл по вашему желанию.

Луиза не вставала. Похоже, испытывая неудобство, она колебалась.

- Кажется, к тебе обращаются. Иди же, - понукал ее Сайто.

- Мисс Вальер! Что-то случилось?

Когда Шеврез снова окликнула Луизу, Кирхе полным неловкости голосом сказала:

- Миссис учитель.

- Что такое?

- Я думаю, лучше прекратить ее вызывать...

- Это почему же?

- Опасно, - категорически сказала Кирхе. Почти все присутствующие в аудитории закивали.

- Опасно? Почему?

- Вы впервые обучаете Луизу?

- Да. Однако я слышала, что она - старательная ученица. Итак, мисс Вальер. Не волнуйтесь и, пожалуйста, попытайтесь выполнить задание. Страшась собственных неудач, ничего ведь не достигнешь?

- Луиза, остановись! - крикнула Кирхе с мертвенно-бледным лицом.

Однако хозяйка Сайто встала:

- Сделаю.

И с напряженным выражением лица энергично вышла к учительскому столу.

Стоявшая рядом миссис Шеврез приветливо улыбнулась Луизе.

- Мисс Вальер. Ясно представьте в своем сознании металл, который хотите получить.

Мило кивнув, девочка взмахнула палочкой, которую держала в руке.

Луиза, которая, слегка изогнув губы[6], уже намеревалась с серьезным лицом произнести заклинание, среди всего, что есть в этом мире, была до такой степени прелестна, что невозможно вообразить. Даже зная ее подлинный характер, Сайто тут же это забыл.

В проникающих через окно лучах утреннего солнца ее светло-розовые волосы сверкали. Глаза каштанового цвета, которые напоминают драгоценные камни. Кожа настолько белая, что кажется невидимой. Заставляющий ощутить ее дворянское происхождение точеный носик...

"И при всем том, если бы она была немного добрее, и у нее была бы грудь, то она стала бы совершенством, но как расточительно, ведь насколько бы она не была милой, характер у нее отвратительный", - думал Сайто.

Однако, в противоположность таким мечтаниям фамильяра сидевшие на первых рядах студенты почему-то попрятались под стулья. Они настолько не желают смотреть на такую милую Луизу? Это напомнило мне, что у моей хозяйки здесь, похоже, не наблюдается особой популярности. Ее дразнят Нулизой и, скорее всего, считают дурой. Относятся к ней с пренебрежением. Даже если окинуть здесь все взглядом, не найдется таких же, как Луиза, милых девчонок. Разве что Кирхе со своей внешностью может с ней соперничать?

Хозяйка Сайто закрыла глаза, произнесла короткое заклинание и взмахнула своей палочкой.

В этот момент камешки взорвались вместе со столом.

Полностью подвергнувшись удару взрывной волны, Луиза и миссис Шеврез были отброшены к классной доске. Поднялся крик.

Испуганные фамильяры начали буйствовать. Внезапно разбуженная саламандра Кирхе рассердилась и выдохнула изо рта пламя. Мантикора подскочила в воздух, разбила оконное стекло и вылетела наружу. Гигантская змея, которая недавно просовывала свою голову в комнату, проскользнула через возникшую дыру и проглотила чью-то ворону.

В аудитории воцарилась адская суматоха. Кирхе встала и показала пальцем на Луизу:

- Поэтому я и говорила! Не принуждайте ее выполнять задание!

- Вот же! Исключите Вальер из Академии!

- Мой Лаки был съеден змеей! Мой Лаки!

Сайто был ошеломлен.

Миссис Шеврез продолжала неподвижно лежать. Однако, поскольку она иногда судорожно подергивалась, похоже, она не умерла.

Совершенно черная от копоти Луиза внезапно встала. Оказалось, ее внешний вид был жалким. Ее блузка порвалась, и через дыру проглядывало хрупкое плечико. Юбка лопнула, и стали видны трусики.

Однако, как и следовало от нее ожидать.

Не обращая внимания на переполох в аудитории...

Вытирая вынутым из кармана платком свое лицо, испачканное в саже, она равнодушным голосом произнесла:

- Похоже, небольшая ошибка.

Естественно, со стороны остальных учеников последовала яростная контратака:

- Небольшая, как же! Луиза-Нулиза!

- Вероятность твоего успеха всегда близка к нулю, разве не так?!

Сайто наконец-то понял, почему его хозяйку обзывают Нулизой.


Том 1 История 1 Глава 1 Вернуться на главную страницу Том 1 История 1 Глава 3