Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume7 Chapter5"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
===Пятая глава: Древний город Саксония-Гота===
+
===Глава 5: Древний город Саксен-Гота===
   
Примерно в миле от зубчатых стен города Южной Готы, в районе сосредоточения войск для штурма, триста пятьдесят пехотинцев батальона де Виньи ожидали звук горна – сигнал к началу атаки.
+
В точке начала наступления, удаленной от крепостных стен города Саксен-Гота на один лиг, триста пятьдесят бойцов батальона де Винью ждали сигнала горна.
   
Сегодня, спустя пятнадцать дней после высадки, союзные войска, наконец, начинали своё наступление.
+
Сегодня, спустя пятнадцать дней после высадки, с большими трудностями начинали наступать.
   
Командующий второй ротой, Гиш, дрожал с головы до пяток, пристально смотря на покрытый туманом город Саксония-Гота.
+
Командовавший второй ротой Гиш, изредка дрожа, уставился на плавающий за утренним туманом город Саксен-Гота.
   
  +
- Мистер ротный, - тихонько пробормотал Никола, сержант из этой роты, ожидавший рядом.
– Командир роты, сир! – сказал спокойным голосом Николя, дежуривший в карауле рядом с ним.
 
   
  +
- В-в-в-в чем дело? - спросил дрожащим голосом Гиш.
– Ч-ч-ч-что ещё, – запинаясь, проговорил Гиш.
 
   
Вы обронили свою палочку.
+
- Вы обронили свою палочку.
   
  +
Гиш уставился под ноги.
Гиш тотчас же посмотрел под ноги и увидел свою палочку в форме розы, лежавшую на земле.
 
   
  +
Там валялась его волшебная палочка, выполненная в виде розы. Торопливо подняв, он засунул ее в нагрудный карман, пытаясь сохранить все свое достоинство.
Он отчаянно поднял её с земли и запихнул в нагрудный карман, пытаясь поддерживать важное выражение на лице.
 
   
  +
- Мистер ротный.
– Командир роты, сир!
 
   
  +
- В-в чем дело?
– Ч-что ещё?
 
   
  +
- Возможно, это не мое дело, было бы неплохо, если вы сходите отлить.
– Хотя это, может быть, не моё дело, но я всё же думаю, что вам было бы лучше пойти сначала пописать.
 
   
  +
Гиш сердито посмотрел на сержанта.
Гиш молниеносно впился в него взглядом и воскликнул:
 
   
Уже пошёл!
+
- Уже сделано.
   
  +
- Отлично.
– Тогда ладно, – ответил Николя, ухмыляясь.
 
   
  +
Затем Никола усмехнулся.
– Нет ничего такого в том, чтобы волноваться по этому поводу. Согласно донесениям последних нескольких дней, вражеские орудия были разрушены бомбардировкой нашего флота, а они только разместили полулюдей для защиты улиц.
 
   
  +
- Нет повода, чтобы пребывать в напряжении. По слухам в результате недавнего обстрела с кораблей почти все пушки противника уничтожены, и почему-то здесь размещены только отряды полулюдей, разве не так?
– Эти п-полулюди невероятно свирепы, а их тела огромны.
 
   
  +
- П-полулюди свирепые и огромные...
– Но они враги, которых невероятно легко заманить в ловушки, – заметил Николя, смотря вперёд.
 
   
  +
- Однако этих противников легко переманить на свою сторону, - заметил Никола, глядя вперед.
Гиш наблюдал за невысоким мужчиной, несущим мушкет. Это был первый реальный бой, в котором он участвовал, и не было никого больше, на кого он мог положиться. С такими размышлениями, мужчина перед ним, казалось, был больше, чем любой болван, которого он знал.
 
   
  +
Гиш уставился на этого невысокого мужчину с аркебузой на плече. Для мальчика это был первый реальный бой. За исключением Никола не было других людей, которые оказали бы ему поддержку. Если так подумать, по сравнению с какими высокими мужчинами он выглядит высоким.
– Однако… откуда мы могли бы начать наше наступление? Город полностью окружён этими огромными зубчатыми стенами…
 
   
  +
- Однако... вообще-то, откуда нам лучше атаковать? Этот город со всех сторон окружен высокими каменными стенами... - как только Гиш спросил, Никола кивнул:
Услышав беспокойство Гиша, Николя кивнул головой:
 
   
  +
- Сейчас нам предоставят "строительных рабочих".
– Скоро кто-то должен прибыть, чтобы «открыть путь» для нас.
 
   
  +
Они еще подождали, и в небе появился отряд судов. Десять линейных кораблей выстроились в шеренгу, и тут же начали артиллерийский обстрел в направлении крепостных стен. Против судов, плывущих в небе, враг ничего не мог придумать.
Спустя некоторое, лениво тянувшееся, время, в небесах над головами появился флот линейных кораблей. Десять линейных кораблей, к тому времени все чётко выстроившиеся в линию, продолжали обстреливать стены орудийным огнём. Перед лицом огневой мощи плывущих линейных кораблей враг был полностью бессилен.
 
   
  +
- Бум! Бум! Бум! - под звуки канонады окутанные дымом крепостные стены начали разрушаться. Среди солдат, ожидавших в точке начала наступления, забурлили радостные возгласы. От артиллерийского обстрела в крепостных стенах во многих местах появились проломы.
– Бум! Бум! Бум! – сопровождаемые громовым рёвом орудийного огня и густыми облаками дыма, стены начали рушиться и можно было услышать одобрительные возгласы, вырывавшиеся от солдат, собранных в точке сбора. Под заградительным орудийным огнём разрушились валы вдоль зубчатых стен.
 
   
  +
Затем медленно появились огромные земляные големы.
А в то время, появившиеся справа в их поле зрения, были группой огромных грязевых големов.
 
   
  +
- Они созданы магом-треугольником, - пробормотал Гиш. Будучи магом-точкой, он не сумел бы создать таких големов.
– Они должны быть големами, созданные магами класса треугольник, – подумал Гиш про себя.
 
   
  +
Он в восхищении смотрел вверх. По сравнению с големом, которым управляла Фуке Глиняный Ком, некогда привнося панику в столице Тристейна, эти были пониже, но все равно огромные. "Бум! Бум!" - гудела земля, когда големы высотой около двадцати мейлов приближались к разрушенным крепостным стенам.
Поскольку сам он был магом точечного класса, то не мог создавать таких больших големов. Он в восхищении смотрел на них снизу вверх. И хотя они были немного меньше, чем големы, созданные Фуке Размазнёй, которую когда-то боялся весь Тристейн, они были достаточно большими. Грязевые големы, высотой, по грубым прикидкам, в двадцать метров, сплочённо ковыляли, постепенно приближаясь к разрушенным стенам.
 
   
  +
На спине у каждого земляного голема устанавливался родовой флаг его создателя. Заметив знакомый герб, Гиш радостно воскликнул:
На спинах грязевых големов были флаги, несущие символы их непосредственных создателей, и Гиш, после того как увидел среди них знакомый символ, непроизвольно завопил:
 
   
– Э-это грязевой голем моего брата!
+
- Мой старший брат! Голем моего старшего брата!
   
  +
Как и предполагалось, это был флаг семьи Грамон. Несомненно, второй старший брат, служивший в Королевской армии. На развевавшемся полотнище блестел герб семьи Грамон - роза и леопард.
Он должен принадлежать его брату, поскольку колыхающийся флаг на его спине нёс герб рода Грамон, «Розу и пантеру».
 
   
  +
- Вжик! - что-то огромное пролетело в направлении одного из приближающихся големов. "Бац!" - в брюхе великана появилась гигантская дыра. Этот голем, потеряв равновесие, обрушился на землю. Целясь в приближающихся великанов, один за другим летели сияющие предметы серебристого цвета. Многие големы после их попадания развалились на куски.
В этот момент какой-то большой объект со свистом пролетел по направлению к грязевым големам, приближающимся к стене. Бух! Одному из големов прострелили брюхо, проделав зияющее отверстие. Голем сразу потерял равновесие и осыпался в кучу на землю. Металлическое сияние проносилось к приближающимся големам, к одному за другим, валя многих из них, поражённых его огнём.
 
   
Что в мире может быть таким? – разинул рот Гиш.
+
- Что то была за штука? - пробормотал Гиш.
   
Это гигантская баллиста, тотчас же ответил Николя. Боюсь, что они, вероятно, управляются орками. Это оружие трёхметровой длины, основанное на арбалете, способное стрелять гигантскими стрелами. Если люди будут поражёны ею, то их, несомненно, разорвёт на части. Но, однако, оно разработано не для использования против людей.
+
- Гигантская баллиста, - тут же ответил Никола. - Боюсь, что ими, вероятно, управляют орки. Это - оружие, напоминающее арбалет-чудовище, который выстреливает огромные-преогромные стрелы длиной более трех мейлов. Если такой снаряд попадет в человека, того разорвет на куски. Ну, по крайней мере, в людей не попадает.
   
Гиш встревоженно наблюдал за големом своего брата. Стрела торчала из ноги голема, но, к счастью, грязевой голем всё ещё оставался стоять.
+
Гиш с беспокойством наблюдал за големом старшего брата. Великану в ступню вонзилась стрела. К счастью, этот голем еще оставался цел.
   
  +
Заметив такое состояние Гиша, Никола спросил:
– Командир роты… член семьи Грамон? – спросил Николя, заметив волнение Гиша.
 
   
  +
- Мистер ротный - член семьи Грамон?
– Я – младший сын.
 
   
  +
- Самый младший сын.
Услышав ответ Гиша, Николя от удивления вытаращил глаза.
 
   
  +
От такого ответа у Никола округлились глаза.
– Так значит вы – маршала…! Вот так сюрприз! Что привело вас в такой скромный батальон мушкетёров, как наш? С именем вашего отца, разве это не могли бы быть рыцари, или элитный полковой штаб, разве вы не в состоянии присоединиться к любому батальону, которому пожелаете?
 
   
  +
- Сын маршала! Вот так сюрприз! Почему вы тоже в таком затрапезном стрелковом батальоне? Если бы вы воспользовались именем вашего батюшки, то попали бы и в гвардейский отряд рыцарей, и в первоклассный полковой штаб, да в любое подразделение, куда пожелаете!
– Если бы я использовал имя моего отца, разве не означало ли происходящее, что это больше не из-за моих заслуг? – ответил Гиш, посмотрев вперёд.
 
   
  +
- Если бы я воспользовался именем отца, свершенное не стало бы моими заслугами, разве не так? - ответил Гиш, продолжая неподвижно глядеть вперед. Никола был ошеломлен, но вскоре, улыбнувшись, хлопнул мальчика по плечу.
Николя был не состоянии что-нибудь ответить, но через некоторое время он усмехнулся и хлопнул Гиша по плечу.
 
   
  +
- Это мне по душе, паренек. Знаешь, мы не вернемся домой, не совершив достойное награды дело!
– Мне нравится ваше отношение, молодой господин. Поскольку как раз из-за этого мы не возвращаемся домой, пока не докажем нашу доблесть и не покроем себя славой!
 
   
  +
Вскоре прибыл эскадрон драгун. Огненное дыхание драконов и заклинания магов полетели в направлении установленной на крепостной стене баллисты. Орудие замолчало.
Вскоре после этого помимо прочего прибыл эскадрон драконьих рыцарей. Направившись прямо к баллисте на зубчатых стенах, комбинацией магии и драконьего огня они быстро заставили её замолчать.
 
   
  +
Уцелевшие големы в конце концов добрались до крепостных стен, разрушенных недавним артиллерийским обстрелом. Великаны начали убирать оставшиеся обломки.
Наконец, достигнув основания разрушенных стен, которые ранее были превращены орудийным огнём в щебень, грязевые големы начали разбирать последний.
 
   
Они делают проход.
+
- Они делают проход.
   
  +
''Оттуда мы все ворвемся в город. ''Гиш дрожал.
Его люди вскоре бросятся в город через этот проход. Всё тело Гиша начало неудержимо дрожать.
 
   
  +
- Можно и задрожать.
– Вы дрожите?
 
   
  +
- ...Х-хотелось бы сказать, что это - воинственный пыл... но я просто напуган. Вот.
–…Д-даже хоть мне действительно хочется сказать, что это происходит от волнения… но наиболее вероятно – это от страха. Тьфу…
 
   
  +
- Честность - это отлично. Проявляя исключительно смелость, невозможно совершить достойное награды деяние. С другой стороны трусость тоже приносит проблемы. В любом случае, положитесь на меня.
– Хех, быть искренним – хорошее качество, вы никогда не будете успешным с одной только опрометчивой храбростью. Но вам также нельзя быть и слишком трусливым. В любом случае, позвольте мне позаботиться об этом.
 
   
  +
Повернувшись к находящимся сзади солдатам - около сотни стрелков, - Никола взмахнул рукой. Пятьдесят воинов с короткими пиками были приставлены для охраны. Суммарная численность роты составляла около ста пятидесяти человек - таков был отряд Гиша.
Николя поднял руки в сторону примерно сотни мушкетёров, находившимся за ним. Остальные пятьдесят или около того пикинёров действовали как их охрана. Эта рота, состоящая из ста пятидесяти человек, была солдатами под командованием Гиша.
 
   
  +
- Патрон заряжааааай!
– Вставить патрон, заряжай—!
 
   
  +
Стрелки с ленцой зарядили в ружья пули и порох.
Мушкетёры в то время неторопливо заряжали их стволы пулями и порохом.
 
   
  +
- Мистер ротный, не хотел беспокоить, но не могли бы вы зажечь огонь?
– Командир роты, сир, могу я побеспокоить вас, чтобы вы зажгли его? – Николя протянул кусок бикфордового шнура Гишу.
 
   
  +
Никола подал Гишу пучок фитилей. Мальчик кивнул, а затем воспламенил их с помощью заклинания Поджигание. Под шипение от пылающего пучка вокруг поплыл запах гари. Никола подозвал солдата и приказал раздать зажженные фитили.
Гиш кивнул и применил заклинание «Воспламенения» к шнуру. Запах гари, сопровождавший шипящий звук тлеющего бикфордового шнура, висел в воздухе. Николя подозвал солдата и передал зажжённый шнур, чтобы распространить среди остальных солдат.
 
   
  +
- Они зажжены командиром роты! Будьте внимательны, чтобы не потухли!
– Это бикфордов шнур, данный вашим командующим роты! Будьте уверены – он не будет потушен!
 
   
В вернувшемся ответе чувствовалось отсутствие энтузиазма.
+
Прозвучали выкрики, в которых не ощущалось энтузиазма.
   
Грохот! Големы разобрали стену. В этот момент Николя ткнул Гиша в бок и сказал:
+
Големы с грохотом разрушили державшуюся крепостную стену. В этот момент Никола легонько ткнул Гиша в бок:
   
  +
- Мистер ротный, выдвигаемся.
– Командир роты, сир, идёмте.
 
   
  +
Мальчик, дрожа, поднял над головой волшебную палочку:
Подняв палочку, всё ещё дрожа, Гиш выкрикнул:
 
   
Р-р-рота Грамона, вперёд!
+
- Р-р-рота Грамона, вперед!
   
  +
Шатающиеся и ковыляющие ветераны-стрелки следовали сзади. В этот момент Гиш заметил. ''В атаку пошла только наша рота, разве не так?! '' ''Приказа идти на штурм еще не поступало!''
Опытные мушкетёры следовали позади, колеблющимся шагом. Так было оттого, в понимании Гиша, что это лишь его рота атаковала первой! Приказ атаковать ещё не был передан сверху!
 
   
  +
- Э-эй, сержант, - он собирался выказать недовольство, но Никола имел невозмутимый вид. Если рота собралась с силами, ее невозможно остановить. Им ничего не оставалось, кроме как продолжать двигаться вперед.
– Эй, сержант, – он был готов выразить своё недовольство, но остановился, заметив спокойное и уверенное выражение лица Николя.
 
   
  +
Через несколько секунд из оставшихся сзади подразделений тоже послышался голос: "В атаку!"
Как только рота начала наступление, было почти невозможно его остановить, и, таким образом они могли только двигаться вперёд.
 
   
  +
Подобно набегающей на берег волне, солдаты и рыцари бросились вдогонку.
Спустя несколько секунд, приказ «Атаковать!» раздался из рядов позади.
 
   
  +
- Честно говоря, мы все - ветераны. Если мы не выйдем пораньше, то не поспеем к сроку.
Как поднимающаяся приливная волна, солдаты, рыцари и прочие группы, все полетели как ураган в их направлении.
 
   
  +
Благодаря ли тому, что они вышли заранее, но рота Гиша смогла самой первой добраться до одного из проломов в крепостной стене. Однако несколько рыцарей обогнали роту ветеранов и бросились внутрь города.
– Все мы в конце концов – старые ветераны. Если мы не начнём немного раньше, то будем не способны бодро держаться.
 
   
  +
- Но ведь мы первыми достигли позиции противника! - произнеся это, Гиш уже намеревался выскочить вперед, но Никола оттеснил его.
Вероятно потому, что они выступили раньше, рота Гиша первой достигла одного из разрывов вдоль зубчатых стен. Но пара рыцарей пронеслись мимо них, мчась в город.
 
   
  +
В следующий момент заскочившие в пролом рыцари, как и их лошади, вылетели прочь. Смятые и изломанные, они были брошены перед ротой Гиша. По другую сторону от крепостной стены прорывающихся вперед глупцов, приготовив огромные дубины, поджидали орки.
– Но мы были первыми, кто добрался сюда! – закричал Гиш, когда он приготовился броситься внутрь, прежде чем Николя схватил его.
 
   
  +
Эти гигантские свиноподобные монстры в пять раз тяжелее человека. Заметив роту ветеранов, орки уже намеревались вклиниться в человеческие ряды. Гиш вспомнил, как однажды во время похода на поиски сокровищ с другими ребятами, их команда была атакована орками. Тогда его бронзовые големы были разбиты на куски.
Сразу же после этого рыцарей, которые только что атаковали, запустили назад вместе с их лошадьми, и они приземлились перед Гишом в жалком состоянии. Казалось, что на другой стороне стены были вооружённые дубинами орки, ожидающих бесхитростных дураков как они, чтобы отправить их к погибели.
 
   
  +
На него навалился ужас.
Группа орков, состоящая из огромных монстров, размером по крайней мере в пять раз больше, чем человек, заметила отряд Гиша и немедленно бросилась к ним. Гиш вспомнил время, когда он отправился на поиски сокровищ с остальными; как их заманили в засаду орки, похожие на этих. Тогда его бронзовые големы были растёрты ими в порошок.
 
   
  +
- Огонь! Огонь! Огонь! - как только Гиш, потеряв голову, прокричал это, Никола моментально среагировал:
Чувство страха забило в нём ключом.
 
   
  +
- Пока не стрелять! Мистер ротный! Повалите заклинанием самого последнего монстра! Быстрее!
– Стреляйте! Стреляйте! Быстро, стреляйте! – отчаянно завопил Гиш.
 
   
  +
Как ему было сказано, Гиш взмахнул своей искусственной розой. Было заметно, как выросшие из земли руки вцепились в ноги орка, идущего в арьергарде.
– Пока ещё не стрелять! Командир роты, сир! Используйте заклинание, чтобы сбить с ног то пугало позади всех! Быстро!
 
   
  +
- Бах! - монстр повалился в самой середине узкого пролома в крепостной стене.
Тогда, действуя согласно с тем, что ему сказали, Гиш взмахнул своей искусственной розой. Появившаяся сзади из земли рука схватила в захват ногу орка.
 
   
  +
- Первый взвод! Цель - передовой отряд! Пли!
«Бу-бух!», орк навернулся прямо в середине узкого разрыва в стене.
 
   
  +
Никола приказал сконцентрировать обстрел на орках, следующих за лидером.
– Первый взвод! Ваша цель – лидирующий группы! Огонь!
 
   
  +
Около тридцати стрелков одновременно осыпали выстрелами впереди идущего монстра. Изрешеченные передние великаны попадали на землю.
Николя без задержки отдал приказ полить залповым огнём орка во главе приближающейся группы.
 
   
  +
Задняя группа орков, застряв в расстрелянных телах монстров из авангарда, не могла сделать и шагу. Не упуская такого удобного случая, Никола приказал:
Тридцать или около того мушкетёров согласованно выстрелили из своих ружей по ведущему орку, превратив его в решето. Остальные орки на передней линии также были свалены на землю, блокируя продвижение группы, находящейся позади них. Не позволяя таким нетипичным способом сопротивлению двигаться, Николя проревел без промедления следующий приказ:
 
   
Второй взвод! Огонь!
+
- Второй взвод! Пли!
   
  +
Орки, даже получив ранения от незначительного количества ружейных выстрелов, были способны хладнокровно размахивать своими дубинами, однако не могли вынести залп в несколько десятков выстрелов на короткой дистанции.
Несмотря на то, что орки были в состоянии размахивать своими дубина даже после заградительного шквала пуль, они всё же не могли вынести удар множества пуль, выпущенных с такого близкого расстояния.
 
   
  +
Монстры, идущие за передовыми, намеревались броситься бежать, однако в узком проломе в крепостной стене из-за упавшего благодаря магии Гиша замыкающего они не могли сделать и шагу. Впереди они застревали в трупах своих товарищей. Они замешкались, намереваясь перелезть через мертвые тела, и были поражены залпами остальных стрелковых взводов.
Орки, которые шли следом позади, решили отступить, но между узким разрывом в стене и орком с тыла, опрокинутым на землю магией Гиша, у них не было возможности двинуться. Спереди им мешали трупы их союзников. Когда они спотыкаясь продирались через трупы, чтобы атаковать, их приветствовал шквал огня остальных мушкетёров.
 
   
  +
Незначительное число уцелевших монстров погибло, подвергшись атаке подразделения пикинеров.
Последние несколько оставшихся орков были затем встречены атакующими пикинёрами и быстро уничтожены.
 
   
Уставившись на приблизительно двадцать трупов орков на земле, Гиш воскликнул в восхищении:
+
Уставившись на трупы около двадцати орков, Гиш воскликнул в восхищении:
   
  +
- П-поразительно...
– Д-да, мощно…
 
   
  +
Приказав стрелкам вновь зарядить ружья, Никола улыбнулся:
Пока он отдавал распоряжения мушкетёрам перезарядить их мушкеты, Николя усмехнулся:
 
   
– Всё из-за того, что эти парни слишком прямолинейны, как только они замечают врага, то идут в атаку прямо на него.
+
- Потому что эти создания примитивные. Как только увидят противника, сразу бросаются в атаку.
   
Старый сержант засмеялся, похлопывая Гиша по плечу:
+
Прослуживший много лет сержант-наемник, улыбаясь, похлопал Гиша по плечу:
   
  +
- Мистер ротный. Итак, мы первыми отличились.
– Командующий роты, сир, смотрите, теперь вы можете получить самые высокие заслуги.
 
   
  +
Таким образом, с одной стороны, собранный из разного сброда батальон, в котором служил Гиш, весьма согласованно демонстрирует боевое развертывание, а с другой стороны существовала "козырная карта армии вторжения", которая была совершенно несогласованна.
И батальон этого сброда точно также продемонстрировал небывалый уровень солидарности. А тем временем на другом фронте находилась одинокая «козырная карта» союзной армии.
 
   
То были Луиза и её фамильяр.
+
Это были Луиза и ее фамильяр.
   
   
<center>* * *</center>
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
   
  +
Для возведения города Саксен-Гота использовали небольшую возвышенность. Он был обнесен крепостными стенами, выполненными в виде окружности, а внутри в форме звезды с пятью лучами были проложены главные проспекты. Утверждается, что этот город был первым из возведенных Основателем на этой земле.
Саксония-Гота была построена на относительно высокой горе. Окружённая со всех сторон стенами, внутри была проложена главная дорога, сформированная в форме пятиконечной звезды. Легенда говорит, что это был первый город построенный основателем на континенте Альбион; было ли это правдой или нет, узнать невозможно.
 
   
  +
Однако исключительно эти пять главных проспектов, изображавших звезду с пятью лучами, и создавали красивую геометрическую фигуру, а внутри переплеталось бесчисленное множество то запутанных узких улочек, то убогих переулков. Этот город был похож на все другие, существующие в Халкегинии.
Однако только эти пять дорог этой пентаграммы и составляли такую элегантную геометрическую форму; а в их пределах был комплекс бесчисленных переулков и беспорядочных аллей. В этом они не отличались от других городов, которые можно было увидеть по всей Халкегинии.
 
   
  +
Луиза в отчаянии бежала по одному из переулков. Рядом с ней, сжимая в руке Дерфлингер, двигался Сайто. За ними в полном составе следовал эскадрон драгун, переодевшихся в различные костюмы.
В это время Луиза отчаянно бежала через маленькую аллею. С боку от неё можно было заметить Сайто, крепко схватившего Дерфлингер, сопровождаемые различно переодетыми членами драконьих рыцарей находившимися поблизости.
 
   
Группа, преследовавшая их с тыла, состояла приблизительно из десятка огромных троллей и клыкастых огров; и те и другие были гигантами, имевшие размеры в высоту порядка пяти метров.
+
Сзади их грузно преследовали около десяти огромных троллей и клыкастых огров. Все эти монстры были гигантами высотой, наверное, пять мэйлов.
   
К счастью, находившимся на маленькой аллее чудовищам, казалось, приходилось прилагать усилия, чтобы протиснуться. Поскольку они с грохотом сталкивались с выступающими стенами и окнами, словно гнались насквозь, то это занимало у них много времени. Если бы это происходило на открытой равнине, Луизу и их немедленно бы поймали.
+
Узкие переулки были благословением. Монстрам было тесно идти, развернув плечи поперек. Из-за того, что при преследовании они ломали то выступающие стены, то открытые окна, расходовалось много времени. Если бы это происходило на открытой равнине, погоня бы сразу завершилась.
   
  +
Возложенная на Луизу и сопровождавших ее ребят миссия была причиной того, почему они бежали по похожим на лабиринт переулкам города Саксен-Гота в попытке спастись.
Чтобы понять, почему Луиза бегала взад и вперёд через лабиринт аллей по Саксонии-Готе, мы должны будем начать с миссии, на которую они согласились.
 
   
  +
Если вкратце объяснять, то задача Сайто и его отряда - проникновение в пределы города со стороны, обратной к направлению атаки главных сил.
В самом простом понимании, их цель совпадала с целью главных атакующих сил: проникнуть в город с противоположной стороны. Действительной же их целью было использовать «Иллюзию», чтобы создать иллюзорную армию, ввергнув таким образом врага в замешательство…
 
   
  +
Создав там призрачное войско с помощью заклинания Иллюзия, ввести врага в смятение, однако...
– Почему ты так внезапно завопил?! Эй! – прокричала Луиза на бегу.
 
   
  +
- Чего ты неожиданно поднял шум?! Эй! - прокричала на бегу Луиза.
Три часа назад они прокрались в город под прикрытием темноты.
 
   
  +
Три часа назад они под покровом ночи проникли в этот город.
– Разве я уже не говорила тебе? Независимо от того, что ты видишь, не удивляйся! Эй!
 
   
  +
- Говорила же тебе! Что бы ни увидел - не удивляйся! Эй!
– Н-но… Он такой огромный! Этот тролль! Этот огр или как его там!
 
   
  +
- В-ведь... он такой огромный! Тот тролль! Или огр!
Одно обстоятельство, Луизина магия пустоты требовала исключительно длительного периода наложения заклинания.
 
   
  +
Для произнесения Луизой заклинания Пустоты требовалось время.
В то время как она распевала заклинание на углу улицы, изображая проповедование, альбионский дворянин, ответственный за патрулирование, перешёл на их сторону, чтобы спросить:
 
– Кто вы такие, а?
 
   
  +
Когда в каком-то закоулке города она выполняла магический ритуал, притворяясь, что производит уличную проповедь... альбионский патрульный дворянин спросил ребят:
– Мы – участники обряда Пришествия основателя, который привёл нас в этот древний город Саксония-Гота. Мы желаем Альбиону достичь победы, в настоящее время молясь небесам.
 
   
  +
- Вы кто такие?
И хотя Рене сказал это, не моргнув глазом, патрульный маг с подозрительным выражением тем не менее спросил:
 
   
  +
- Мы прибыли в древний город Саксен-Гота по маршруту паломничества Основателя. Мы несем молитвы и учение, взывая о победе для Альбиона, - с серьезным видом произнес Рене, однако патрульный маг засомневался.
– Скажите мне… а вы не шпионы, посланные Тристейном и Германией?!
 
   
  +
Пристально уставившись на Луизу и переодетых драгун, дворянин спросил:
Луиза торопливо затрясла головой.
 
   
  +
- Вы все... не являетесь ли лазутчиками Тристейна и Германии?!
Рене тоже покачал головой.
 
   
  +
Луиза решительно замотала головой.
Тем временем Сайто, заметив огромного тролля, стоящего позади мага неосторожно закричал в слух:
 
   
  +
И Рене тоже.
– Он такой большой! Право, что это?
 
   
  +
И тут же Сайто, заметив гигантского тролля, стоявшего у патрульного мага за спиной, простонал:
Маг мгновенно приблизил своё лицо вплотную к Сайто, который невольно выкрикнул. «Очень редко встречающееся лицо…»
 
   
  +
- Громаааадина. Что это?
''Он меня подозревает'', подумал Сайто, принимая прямую позу. Маг сверху придирчиво оценил Сайто.
 
   
  +
Фамильяр, похоже, крикнул это невольно, однако дворянин придвинул к нему свое лицо:
– Позволь спросить тебя – кто является генералом, командующим 2-й армией Священной Республики Альбион?
 
   
  +
- Твою внешность я не видел...
Сайто напрягся.
 
   
  +
''"Он меня подозревает", ''- подумав так, Сайто встал прямо. Маг пристально оглядел мальчика с ног до головы.
''Генерал!? Откуда я, как предполагается, знаю такие вещи?'' Оглядываясь вокруг, все, что он мог заметить, были бусинки пота на лбу у каждого. ''Дерьмо, успех миссии полностью зависит от моего ответа. Но… я понятия не имею, какое имя у генерала.''
 
   
  +
- Есть к тебе вопрос. Кто из генералов командует второй армией Республики Святого Альбиона?
Вражеский маг приблизил своё лицо ещё ближе, свирепо смотря на него, и сказал:
 
   
  +
Сайто занервничал.
– Что случилось? Ты не знаешь? Ты даже не знаешь имя генерала, который защищает это место? Ты действительно прославляешь Альбион? Говори громче!!
 
   
  +
''Генерал? '' ''Я ведь этого не знаю! '' ''Если поглядеть вокруг, то все стоят, обливаясь холодным потом. '' ''Я сдаюсь. '' ''От моего ответа зависит исход миссии. '' ''Но я не знаю имя какого-то там генерала.''
Разум Сайто начал погружаться в замешательство. А, погрузившись в замешательство… его разум стал абсолютно чист.
 
   
  +
Вражеский маг рывком придвинул свое лицо еще ближе.
– Токугава Иэясу, – выдал он такой ответ. Из пришедших в голову генеральских имён он знал только это.
 
   
  +
- В чем дело? Не знаешь? Не знаешь имя генерала, вставшего на защиту этой местности? Ты - действительно альбионец? Что молчишь?
– Что за Токугава Иэясу?! Откуда он?! Почему ты не мог дать более подходящий ответ?! – прокричала Луиза на бегу.
 
   
  +
Сайто запаниковал. Охваченный паникой... его разум совершенно опустел... И мальчик ответил:
– У меня не было иного выбора! Он был единственным, кого я знал!
 
   
  +
- Токугава Иэясу[3].
– Как бы то ни было, я не буду сейчас тебя винить.
 
   
  +
Если говорить об именах генералов, то он не знал ни единого, кроме этого.
Нет, скорее всего это была полностью его ошибка, но теперь ничего уже нельзя было поделать. Луиза продолжала:
 
   
  +
- Что за Токугава Иэясу?! Откуда он?! Высказывайся, чтобы было поменьше вреда! - прокричала на бегу Луиза.
– Но почему ты не позаботился о них как обычно? Их же было немного!
 
   
  +
- Тут уж ничего не поделаешь! Кроме него я никого другого не знаю!
Когда Сайто ответил «Токугава Иэясу», маг был огорошен, прежде чем завопил «Подозрительные люди» и бросил тролля в неожиданную атаку.
 
   
  +
- Ладно, хватит об этом!
Сайто первоначально собирался заблокировать их атаки… однако одним ударом был сбит с ног троллем.
 
   
  +
''Нет, все плохо, однако ничего не поделаешь. ''Луиза продолжала:
Небывалая сила громадных человекоподобных существ… им было сложно противостоять, хоть он и был Гандальвом. К тому же в придачу был почти десяток этих монстров. Даже если я не могу убить их, я должен быть в состоянии по крайней мере сопротивляться их атакам… Однако сегодняшний Сайто был не таким как обычно.
 
   
  +
- Атаковал бы как обычно! Ту горстку!
– Что случилось, партнёр? Почему я не чувствую в тебе никакого энтузиазма?
 
   
  +
Как только Сайто ответил: "Токугава Иэясу", все пребывали в изумлении, но потом с криком: "Подозрительный тип!" - тролли и маг бросились в атаку.
Даже Дерфлингер заметил после отражения вражеской атаки. Кое-как, с магическим прикрытием Рене и остальных, они оказались в состоянии отогнать врага и убежать. Однако, так как большинство драконьих рыцарей были магами точечного класса, они быстро исчерпали магию.
 
   
  +
Сайто собирался отразить это нападение, однако... был сметен ударом монстра.
Пока они пытались бежать, число преследователей увеличилось. Жители вдоль всей улицы немного приоткрывали окна и с тревогой наблюдали за преследованием.
 
   
  +
Нужно сказать, что Гандальву не совладать с физической силой гигантских полулюдей. Вдобавок монстров было около десятка. Несмотря на это, если бы Сайто был такой, как обычно, даже если он не смог бы их поубивать, вероятно, смог бы с ними как-нибудь потягаться, однако... у нынешнего Сайто состояние было иным.
В этот момент с другой стороны города донёсся звук взрыва. Главные силы начали атаку.
 
   
  +
- Что случилось, партнер? В тебе не ощущается куража, - было высказано Дерфлингером во время отражения атаки противника. При поддержке магии, применяемой Рене и его подчиненными, врага оттеснили, и тогда ребята смогли броситься бежать. Однако фактически все драгуны, будучи магами-точками, почти мгновенно исчерпали свою магическую силу.
– Атака началась!
 
   
  +
Пока они бежали в попытке спастись, число преследователей увеличилось. Жители улиц, по которым шла погоня, слегка приоткрыв окна, беспокойно наблюдали за поимкой беглецов.
Луиза плотно сжала свои губы. Их миссия помощи главным силам путём созданием беспорядка… провалилась.
 
   
  +
В это время с другой стороны города стали слышны звуки взрывов. Началась атака главных сил.
– Это из-за тебя! – кричала она на Сайто, который бежал вслед за ней.
 
   
  +
- Нападение началось!
– Ч-что… – пробормотал Сайто, расстроенный.
 
   
  +
Луиза закусила губу. ''Хотя мы выполняли миссию по организации беспорядка в тыловых кварталах, чтобы помочь главным силам... '' ''но потерпели неудачу.''
Его тело налилось тяжестью.
 
   
  +
- Потому что это - твоя вина! - крикнула она Сайто, который бежал рядом.
Обычно… если он хватал оружие, его тело ощущало лёгкость, как будто у него вырастали крылья, его руки и ноги двигались свободно… но сейчас оно, каким-то образом чувствовало, что будто сдерживалось эластичными путами.
 
   
  +
- Чертовщина, ч-что такое...? - пробормотал фамильяр; похоже, он был раздосадован.
Сайто не мог двигаться быстрее, чем обычно; и хотя они всё ещё могли сражаться… это было бессмысленно. Было невозможно бороться против мага и его приятеля-монстра. Они ничего не могли сделать, кроме бегства.
 
   
  +
Тело потеряло легкость.
– Почему ты так бесполезен в большинстве решающих моментов? Эй!
 
   
  +
Обычно... если взять в руки оружие, в теле ощущалась легкость, словно оно превратилось в перышко или что-то подобное, и тогда руки, или ноги, или туловище - все свободно двигалось по траекториям, которые представлялись в мозгу, тем не менее... сейчас движения замедленные, словно все опутано эластичными веревками.
В момент, когда раздражённая Луиза кричала, из-за угла улицы спереди вышла группа орков.
 
   
  +
То есть, по сравнению с обычным состоянием Сайто мог быстрее двигаться и мог сражаться, однако... сейчас нет внутреннего запала. Из-за проблем невозможно иметь дело с магом и его союзниками-монстрами. Ничего не остается, кроме как сбежать.
Тролли сзади, орки спереди.
 
   
  +
- Почему в критические моменты ты такой бесполезный? Именно ты!
Они были полностью в ловушке. И не было возможности контратаковать.
 
   
  +
В момент, когда Луиза с раздражением это прокричала, впереди из-за угла улицы выступили орки.
Рене вытер свои губы.
 
   
  +
Сзади - тролли, спереди - орки.
– Я хотел, по крайней мере, умереть в небе.
 
   
  +
Ребята были полностью зажаты с двух сторон. Возможности для контратаки не было.
– Ну, я не был бы счастлив умереть от падения.
 
   
  +
Рене вытер свои губы.
Полулюди начали окружать… но затем, посмотрев вверх в небо…
 
   
  +
- Я хотел, по крайней мере, погибнуть в небе.
Бууууууууум! – группа орков впереди внезапно вспыхнула.
 
   
  +
- Аналогично, быть сбитым, упасть и погибнуть - вероятно, это было счастье.
– Драконьи рыцари! – закричали Рене и остальные. Сайто также посмотрел вверх в небо.
 
   
  +
''"Оказавшись с обеих сторон зажатыми вражескими монстрами... '' ''это - конец?" ''- и в тот момент, когда взгляд поднялся к небу...
Драконий рыцарь бросился с неба, стреляя заклинаниями и магическим дыханием, отгоняя врага.
 
   
  +
Находящаяся спереди группа орков внезапно вспыхнула.
– Наши коллеги из третьей роты, – прокричал Рене. Сайто посмотрел вверх в небо.
 
   
  +
- Это - драгуны! - закричали Рене и его подчиненные. Сайто тоже взглянул вверх.
Одетый в белое Джулио ехал на первом драконе ветра. Было десять рыцарей. Пять направились за троллями, в то время как оставшиеся пять приземлились вокруг Сайто и остальных.
 
   
  +
Пикирующий с высоты отряд драгун, интенсивно забрасывая все вокруг магией и огненным дыханием драконов, рассеял противника.
– Быстро, садитесь! – прокричал Джулио. Сайто, Рене и остальные поспешно вскочили на драконов. Убедившись, что все участники сели на драконов, Джулио взлетел.
 
   
  +
- Это - ребята из третьего эскадрона!
– Мы увидели сверху, что вас преследуют, – объяснил Джулио.
 
   
  +
На передовом ветряном драконе сидел верхом Джулио, закутанный в белое одеяние. Всего было десять драгун. Пятеро из них направились к троллям, оставшиеся пять приземлились вокруг Луизы и ребят.
Луиза, чувствуя облегчение, похлопывала себя по груди, и благодарила Джулио.
 
   
  +
- Быстро садитесь! - прокричал Джулио. Сайто, Рене и остальные поспешно вскочили на спины животных. Убедившись, что все члены отряда сели на драконов, ромалийский священник поднял своего зверя в небо.
– Спасибо вам. Мы выжили.
 
   
  +
- Мы сумели разглядеть сверху, что вас преследуют, - объяснил Джулио.
– Ещё не время нас благодарить.
 
   
  +
Луиза, вздохнув с облегчением, произнесла слова благодарности:
Плечи пришедшей в уныние Луизы поникли.
 
   
  +
- Спасибо. Мы спасены.
– Мы… провалили миссию. Ничего хорошего…
 
   
  +
- Не стоит благодарности.
Джулио показал на землю.
 
   
  +
Плечи у Луизы печально поникли.
– Ну-ну. Кажется не так много изменений в общей ситуации.
 
   
  +
- Мы... провалили миссию. Ничего хорошего...
Мощь объединённый армии Тристейна-Германии была огромна. Армия Альбиона, состоящая только из полулюдей, которые, с их большими телами, были не в состоянии сражаться на стеснённых улицах, теперь отступала.
 
   
  +
Джулио показал пальцем на землю.
– Но, в отличие от разведывательной миссии, силы, использованные в диверсии, не принесли много пользы… – сказал Джулио и Луиза посмотрела вниз.
 
   
  +
- Не принимайте близко к сердцу. Похоже, это не оказало особого влияния на общую ситуацию.
– Но я не могу понять использование такой симпатичной девушки как вы в качестве «инструмента». Что ж, я не солдат.
 
   
  +
Напор объединенной армии Тристейна и Германии был энергичный. Полулюди, из которых исключительно состояло альбионское войско, в непривычных для них уличных боях не знали, что делать со своими крупными телами, поэтому наблюдалось их отступление
Сайто, сидящий позади Луизы, вмешался.
 
   
  +
- Однако, недавно - разведывательная миссия, сегодня - миссия по отвлечению, - производится весьма грубое использование... - когда Джулио это произнес, Луиза потупилась.
– Вы не солдат?
 
   
  +
- Такую красивую девочку, как вы, рассматривать исключительно в качестве "инструмента" - мне кажется, что это неосмотрительно. Вы же - не военный.
– Я – синтоистский священник, слуга бога, не армии.
 
   
  +
Сидящий позади Луизы Сайто исполненным недовольства голосом произнес:
Сайто размышлял над словами Джулио. Что за скрытный парень – подумал он, но не высказал вслух.
 
   
  +
- Ты ведь тоже - не военный, разве не так?
– Правильно, я думаю также, – кивнул Сайто.
 
   
  +
- Я - не солдат, а священник.
– Эй, Луиза! Вы в порядке? Почему вы не выражаете недовольство? Будут ли те генералы недовольны нами за провал миссии?
 
   
  +
Фамильяр обдумал то, что сказал Джулио. ''Неприятный парень, но сказанное им кажется резонным.''
Однако Луиза чётко произнесла:
 
   
  +
- Правильно, я тоже так думаю, - Сайто кивнул. - Эй, Луиза! Все в порядке? Тебе лучше бы слегка выразить недовольство, разве не так? Те генералы, разве они не создали себе ошибочное представление, что мы можем все, что угодно?
– Я хочу. Кажется, не всё возможно.
 
   
  +
Однако Луиза решительно заявила:
Сайто, услышав слова Луизы, затих, снова чувствуя себя лишним.
 
   
  +
- Я надеюсь. Не собираюсь показывать, что смогу все, что угодно.
   
  +
Сайто, вновь ощущая несовместимость со своей хозяйкой, замолчал.
<center>* * *</center>
 
   
   
Объединённая армия Тристейна-Германии захватила город Саксонию-Готу примерно спустя неделю после начала атаки.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Потери были незначительными. Огромные полу-люди были неспособны свободно двигаться в городской черте, приспособленной для людей, и терпели поражение даже в боях один на один.
 
   
  +
Объединенная армия Тристейна и Германии в семидневный срок с начала приступа овладела городом Саксен-Гота.
Город был благополучно занят в том числе и благодаря сотрудничеству жителей. Горожане испытывали недовольство к армии Альбиона, поскольку они забрали всё их продовольствие, и один за другим сотрудничали с союзными войсками. Они сообщали союзным силам о зданиях, где скрывались полулюди и вместе сражались.
 
   
  +
Потери были незначительными. Огромные полулюди были неспособны ловко двигаться в городских условиях, предназначенных для человеческих существ, и с монстрами можно было справиться один на один.
И, к концу четвёртой недели месяца Винн, в течение дня недели Луга, на центральной площади Саксонии-Готы было объявлено об освобождении города.
 
   
  +
Город был успешно захвачен также благодаря помощи его жителей. Один за другим появлялись горожане, обозленные на альбионское войско из-за отобранного продовольствия, и осуществляли сотрудничество с объединенной армией. Они сообщали нападавшим о зданиях, где скрывались полулюди, и совместно участвовали в боях.
Были собраны все члены муниципалитета Саксонии-Готы, включая мэра, жителей и управляющий штаб объединённой армии Тристейна-Германии.
 
   
  +
Итак, в день Инг, самую середину четвертой недели месяца Вин, которым заканчивался год, на центральной площади города Саксен-Гота было объявлено об освобождении.
Поднявшись на трибуну, сооружённую в центре площади, генерал объединённой армии, главнокомандующий Де Пуатье поприветствовал их:
 
   
  +
Собрались все члены муниципалитета города Саксен-Гота, начиная с мэра, все горожане, а затем и высшее руководство объединенной армии Тристейна и Германии.
– Итак, я объявляю город Саксония-Гота свободным. Я даю муниципалитету Саксонии-Готы ограниченное право на самоуправление под руководством правительств Тристейна и Германии.
 
   
  +
Поднявшись на трибуну, возведенную в самом центре площади, генерал де Пуатье, Главнокомандующий объединенной армии, произнес приветствие:
Крик ликования грянул вверх от жителей, которые питали недовольство к существующему правительству Альбиона.
 
   
  +
- На этом месте объявляю об освобождении города Саксен-Гота. Относительно городского муниципалитета: правительства Тристейна и Германии намерены предоставить ограниченное право на самоуправление под их надзором.
Среди них… Сайто уставился на свою левую руку.
 
   
  +
Среди жителей города, недовольных нынешним правительством Альбиона, забурлили радостные крики.
Он сжал Дерфлингер правой рукой.
 
   
  +
Среди них... Сайто рассеянно уставился на свою левую руку.
Тогда… руны немного засияли. Он не ощущал тот же самый ослепительный свет как обычно. Чувствовал, как будто бы у него начали разряжаться батареи.
 
   
  +
Правой рукой он сжал Дерфлингер.
– Ничего хорошего, напарник, – пробормотал Дерфлингер. Сайто кивнул.
 
   
  +
Тогда... руны тускло засияли. Обычный яркий свет не проявлялся. Цвет был такой, как будто у Сайто начали садиться электрические батареи.
– В плохом состоянии.
 
   
  +
- Да, партнер, неприглядная картинка, - пробормотал Дерфлингер. Фамильяр кивнул.
У него было такое чувство, начиная с последней миссии по ложной атаке. Его тело чувствовало тяжесть, его движения – замедленны. Без сил.
 
   
  +
- Настроение гнусное.
– Для меня всё кончено, партнёр, – заметил Сайто.
 
   
  +
Эти чувства были у него со времени недавней операции отвлечения противника. Тело Сайто было тяжелым, движения - вялыми. Сила оставляла его.
– Не говори так. Сила Гандальва заключается в силе сердца. А сердце напарника поколеблено. То есть ты потерял свою заинтересованность.
 
   
  +
- Интересно, почему это произошло, - спросил он, одновременно вздохнув.
– Что?
 
   
  +
- Разве я не говорил тебе однажды? Сила Гандальва определяется вибрацией сердца. А сердце напарника не вибрирует. В общем так. Энтузиазма у тебя нет.
– Я не знаю. Кто, как ты думаешь, будет знать больше? Не я; проблема – в твоём сердце, напарник. Однако, тем не менее, я могу предположить…
 
   
  +
- А почему?
Дерфлингер завибрировал:
 
   
  +
- Нуу. Это тебе лучше известно, не так ли? Я не знаю, это - твое сердце. Пожалуй, по моим предположениям... - Дерфлингер завибрировал, - Поскольку у тебя не заладились отношения с этой дворяночкой. Когда-то ж объяснял? Вибрация от чувств и эмоций - именно это является источником силы Гандальва. Сейчас ты, паренек, питаешь подозрение к своей хозяйке. Сомневаешься, заслуживает ли хозяйка того, чтобы ты ее защищал. Поэтому нет эмоций, создающих вибрацию. То есть сила уходит.
– Это насчёт твоей благородной возлюбленной. Разве я не говорил тебе прежде? Сильные эмоции – единственный источник силы Гандальва. Сейчас ты начал подозревать свою хозяйку. Ты сомневаешься, стоит ли защищать свою хозяйку или нет. Ваши эмоции поколеблены. И сила ушла.
 
   
  +
- ...
– …
 
   
Маг и фамильяр. Когда они верят друг другу, их сила удваивается. И легендарные маг и фамильяр на самом деле ничем не отличаются.
+
- Маг и его фамильяр именно таковы. Если они доверяют друг другу, их сила удваивается. Однако, если это не так, остаются легенда и тупой клинок.
   
 
Сайто рассеянно думал.
 
Сайто рассеянно думал.
   
''Выходит теперь я не могу сражаться, так?''
+
''Если так и будет, больше не смогу сражаться, ведь так?''
   
  +
Подобная тревога промелькнула в душе, однако...
Пришла ему в голову тревожная мысль…
 
   
''Но, я полагаю, это не имеет значения'', Сайто бросил украдкой быстрый взгляд на свою хозяйку.
+
''"Хотя ладно, проехали", ''- Сайто искоса уставился на свою хозяйку.
   
Луиза вела продолжительную беседу со священником из Ромалии.
+
Луиза все время увлеченно болтала со священником из Ромалии.
   
И хотя Сайто видел это, он их проигнорировал. Как тогда, когда он видел её около Варда, тяжёлое чувство беспомощности опустилось на его плечи.
+
Хотя Сайто смотрел, на это не обратили внимания. По сравнению с тем, как он однажды смотрел на Луизу, прижимающуюся к спине Варда, тяжелое чувство бессилия навалилось фамильяру на плечи.
   
  +
''Что насчет этого... '' ''Даже если тот парень уведет Луизу, тут уж ничего не поделаешь, не так ли? ''Так он думал. В глубине души какая-то хандра издавала такие жалобы.
''Что насчёт этого… Если он уведёт Луизу, ты не разозлишься?'' Думал он так. Что-то, похороненное глубоко в сердце, начало трепетать.
 
   
  +
От таких мыслей настроение у Сайто стало еще более подавленным, и мальчика окутало чувство глубокой беспомощности.
Чувства Сайто, думавшего так, ослабели ещё больше, он был окутан глубокой беспомощностью.
 
   
  +
А на трибуне выдающийся генерал усердно произносил речь. О том, что Альбион все равно, что уже потерпел поражение, и о том, что победа его армии неизбежна, и еще о чем-то.
Великий генерал на трибуне держал пламенную речь. Как будто Альбион был уже побеждён и победа его армии была неоспорима. Эти слова влетали в одно ухо и вылетали через другое.
 
   
  +
Эти слова влетали у Сайто в одно ухо и вылетали через другое.
''За что я здесь борюсь?''
 
   
  +
''Сам я во имя какой цели здесь сражаюсь?''
''Не так давно причина была ясна.''
 
   
  +
''До недавнего времени причина была очевидна.''
''За Луизу.''
 
 
''Луиза – причина.''
 
   
  +
''Во имя Луизы.''
''Девочка, вид которой заставляет моё сердце учащённо биться…''
 
   
  +
''Именно, это было во имя Луизы.''
''Однако, что если она – девушка, которая в той же мере отвергает мою любовь?''
 
   
  +
''Девочка, от взгляда на которую сердце учащенно бьется...''
''Что, если Луиза не хочет меня больше знать?''
 
   
  +
''Однако, что если эта девочка отвергла мое признание в любви?''
''Если ты не любим, почему ты всё ещё околачиваешься вокруг?''
 
   
  +
''Собственно, что же Луиза думает обо мне?''
''Я не знаю.''
 
   
  +
''Если эта мысль не является "Люблю", зачем мне оставаться рядом?''
''Я не знаю?''
 
   
  +
''Не понимаю.''
''Нет… разум отказывается допустить такое объяснение. Такое чувство.''
 
   
  +
''Не понимаешь?''
Он не мог позволить Луизиному отношению причинять ему такую сильную боль.
 
   
  +
''Нет... '' ''сердце отказывается замечать подобную причину. '' ''Такое ощущение.''
   
  +
''Если это так, то поразмыслить кажется хорошей штукой.''
<center>* * *</center>
 
   
  +
''Тогда ставшее беспричинно деспотичным поведение хозяйки невозможно простить.
   
  +
''
Тем временем, на другой стороне, Луиза, которая долгое время беседовала с Джулио, также чувствовала себя рассеянной. Она посмотрела на Джулио. Он был милым на вид. Не было девушки, которая была бы к нему равнодушной.
 
   
  +
<nowiki>* * *</nowiki>
Тем не менее, она направляла свои глаза исключительно на своего фамильяра. Время от времени, она бросала украдкой быстрые косые взгляды. Сайто смотрел в её направлении и выглядел убитым.
 
   
  +
В то же время, находясь от Сайто на некотором удалении, Луиза, ведущая увлеченную беседу с Джулио, тоже чувствовала себя рассеянной. Ее взгляд был обращен на ромалийского священника. Юноша был настолько мил, что это слегка шокировало. Вероятно, не существовало девочки, которая не была бы им очарована.
''Хиии, теперь ревность не так ли?''
 
   
  +
Однако взгляд ее души был направлен на фамильяра. Время от времени украдкой скосив глаза, она проверяла его состояние. И облегченно вздыхала, поскольку Сайто, глядя сюда, по-видимому, пребывал в мучениях.
Теперь привычка подручного – ревность.
 
   
  +
''"Хиии, дорос до ревности, ревнивец?''
Хии, хииииииииии, Луиза пропела песнь победы в своём сердце.
 
   
  +
''Хоть и фамильяр, а кипит ревностью.''
И хоть улыбка угрожала прорваться, она отчаянно пыталась подавить её.
 
   
  +
''Хии, хииииииииии", ''- Луиза в сердце торжествовала победу.
Расплата!
 
   
  +
Безотчетная улыбка выскользнула на лицо, но девочка ее подавила.
''А теперь получи же слабое понимание того, что я чувствовала всё это время'', пробормотала она про себя.
 
   
  +
''"Так тебе и надо!''
– Мисс Вальер.
 
   
  +
''Вот так немного поразмышляй над тем, в каком состоянии я постоянно пребываю", ''- проворчала она в глубине души.
– А, да! Ч-что?
 
  +
  +
- Мисс Вальер.
  +
  +
- А, да! Ч-что?
   
 
Джулио улыбнулся.
 
Джулио улыбнулся.
   
Простите меня. Меня вызывают, я должен буду на мгновение оставить вас.
+
- Простите меня. Поскольку меня вызвали, я ненадолго вас оставлю.
   
А?
+
- А?
   
  +
Джулио, протискиваясь через людскую толпу, направился к месту перед трибуной, на которой стоял генерал. От девушек города Саксен-Гота послышались вздохи по поводу красоты ромалийского священника. "Разве тот офицер не привлекателен?" - "Не офицер, а священник, разве не так? У него на шее висит символ святости" - были слышны такие разговоры.
Джулио локтями прокладывал свой путь через толпу, пока не остановился перед генералом на трибуне. Прелестное лицо Джулио заставляло женщин Саксонии-Готы вздыхать. «Разве этот офицер не красив?» «Он не офицер, а синтоистский священник?» Шёпот можно было услышать повсюду.
 
   
Было похоже, что перед генералом де Пуатье выстроились в линию не только Джулио, но также и несколько других дворян.
+
Оказалось, что перед генералом де Пуатье находился не только Джулио - несколько дворян выстроилось в шеренгу.
   
Убедившись, что все дворяне собрались перед ним, генерал потеребил свои усы.
+
Убедившись, что дворяне собрались перед ним, Главнокомандующий пригладил бороду.
   
  +
- Итак, представляю вам этих великих храбрецов. При освобождении города Саксен-Гота они совершили деяния, которые не уступают подвигам легендарных героев. Это совсем не значит, что только благодаря их свершениям была достигнута эта победа, однако по большей части это так. Поэтому властью генерала армии награждаю этих людей Орденом Белокрылого Духа в комплекте с жезлом.
– Эй, я представляю вам всем этих бравых мужчин. Они сражались в освободительной войне за Саксонию-Готу, подобные легендарным героям они отстаивали свою землю с оружием в руках. Только их усилиями была достигнута эта необыкновенная победа. Таким образом, как представитель верховной власти, я представляю их к Медали Белого Волоса Души.
 
   
Зазвучали аплодисменты.
+
Забурлили аплодисменты.
   
Затем офицер называл по порядку имена награждённых.
+
Затем офицер, которому поручили огласить список, называл имена награжденных.
   
  +
- Командир второй роты Отдельного Стрелкового Батальона де Винью, Гиш де Грамон!
– Независимый стрелковый пехотный батальон де Виньи, командир 2-й роты, Гиш де Грамон!
 
   
Я-я!
+
- Я-я!
   
  +
Луиза широко разинула рот.
У Луизы отвисла челюсть.
 
   
  +
- Гиш?
– Гиш? – как у Гиша, нашего одноклассника из академии магии?
 
   
  +
Как и следовало ожидать, показалась фигура ее одноклассника по Академии Волшебства.
– Он и его люди храбро сражались на улицах в одиночку. Более того, они были первыми, кто очистил улицы от орков. Миссия была успешна, и они освободили более нескольких дюжин домов. Аплодируйте ему и его людям!
 
   
  +
- Он и его рота первыми отважно осуществили прорыв в город. К их успехам следует добавить то, что они при прорыве уничтожили отряд орков. Затем они, умело выполняя задачу по овладению городом, освободили несколько десятков зданий. Аплодисменты ему и его роте!
Зазвучал гром аплодисментов. Гиш, всё ещё несколько застенчивый, принял награду на шею. Молодой человек, с похожим на его лицом, вышел и крепко обнял Гиша.
 
   
  +
Раздался чуть ли не гром аплодисментов. Гишу, который застенчиво улыбался, повесили на шею орден. Молодой человек с очень похожей внешностью вышел и крепко обнял награжденного. Там и тут зашелестели толки: "Похоже, представили младшего из сыновей маршала Грамона" - "Тот, кто сейчас вышел - второй сын... даа, львенок уже должен называться львом...", и разные другие.
[[Image:ZnT07-131.jpg|thumb]]
 
   
  +
[[Image:ZnT07-131.jpg|thumb]]
«Псс, я слышал, что это – самый младший отпрыск фельдмаршала Грамона.» «Там сейчас – второй сын…» «Нееет, мог он быть ребёнком «Лион»…» полетели слухи.
 
   
Луиза почувствовала себя не в своей тарелке. ''Этот придурочный Гиш награждён? Не может быть; интересно, что скажет Монморанси, когда услышит это! Может немного изменит своё мнение?''
+
Луиза почувствовала себя не в своей тарелке. ''"Тот тупой Гиш с орденом? '' ''О, боги, когда Монморанси услышит, что она скажет? '' ''Может немного изменит к лучшему свое мнение?''
   
  +
''Вероятно, тот, кто обнимает Гиша - его старший брат. '' ''А этому болвану не нравится, что его приветствует старший брат", ''- пробормотала про себя Луиза.
Очевидно, тот, кто обнимал его, был старшим братом. Он не выглядел довольным, получая похвалу своего старшего брата.
 
   
Как бы то ни было, она завидовала Гишу.
+
Она слегка завидовала Гишу.
   
  +
Он совершил большое дело, и его приветствуют родные...
Хвалимый семьёй и признанный ими…
 
   
Хотя Луизины воинские достижения были намного больше, чем у Гиша, события, подобные этому, нельзя было провести публично.
+
Военные успехи Луизы были больше, чем у Гиша, однако они были невозможны для признания в обществе.
   
  +
''Однако, эта война закончится... '' ''если наступит мир... '' ''я, вероятно, смогу сообщить своим родным о значительных воинских успехах, которых добилась, подтверждая свою преданность родной стране.''
Однако, как только эта война закончится… когда наступит мир… она расскажет своей семье о своих больших воинских достижениях и преданности родине.
 
   
  +
''И тогда моя семья, возможно, изменит к лучшему свое мнение обо мне. '' ''Однако для этой цели сейчас ни в коем случае невозможно совершать ошибки. '' ''Недопустимо, чтобы незначительная ошибка бросила тень на мои заслуги.''
Может быть, тогда они изменят своё мнение о ней. Но пока она не может ошибаться и требовать даже малейшей похвалы за свои достижения.
 
   
Думая, она вспоминала ошибки Сайто. Отвлекающая миссия со скрытым проникновением в город была провалена из-за Сайто. Она наблюдала за ним, бросая случайные косые взгляды.
+
Когда она так думала, ее беспокоила ошибка Сайто. Миссия по отвлечению после проникновения в город была провалена из-за фамильяра. Луиза искоса уставилась на него.
   
  +
''"Даже если это - легендарная сила, использование у нее, как у всех. '' ''Если ошибиться в способе применения, легко попасть в переделку, как это случилось недавно. '' ''Хотелось бы, чтобы в дальнейшем Сайто стал осмотрительнее", ''- думала Луиза.
Заклинатель легендарной силы. Ошибка в их использовании и они оказались вчера в затруднительном положении. ''Сайто должен быть более сдержанным'', думала Луиза.
 
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Latest revision as of 08:22, 5 November 2012

Глава 5: Древний город Саксен-Гота[edit]

В точке начала наступления, удаленной от крепостных стен города Саксен-Гота на один лиг, триста пятьдесят бойцов батальона де Винью ждали сигнала горна.

Сегодня, спустя пятнадцать дней после высадки, с большими трудностями начинали наступать.

Командовавший второй ротой Гиш, изредка дрожа, уставился на плавающий за утренним туманом город Саксен-Гота.

- Мистер ротный, - тихонько пробормотал Никола, сержант из этой роты, ожидавший рядом.

- В-в-в-в чем дело? - спросил дрожащим голосом Гиш.

- Вы обронили свою палочку.

Гиш уставился под ноги.

Там валялась его волшебная палочка, выполненная в виде розы. Торопливо подняв, он засунул ее в нагрудный карман, пытаясь сохранить все свое достоинство.

- Мистер ротный.

- В-в чем дело?

- Возможно, это не мое дело, было бы неплохо, если вы сходите отлить.

Гиш сердито посмотрел на сержанта.

- Уже сделано.

- Отлично.

Затем Никола усмехнулся.

- Нет повода, чтобы пребывать в напряжении. По слухам в результате недавнего обстрела с кораблей почти все пушки противника уничтожены, и почему-то здесь размещены только отряды полулюдей, разве не так?

- П-полулюди свирепые и огромные...

- Однако этих противников легко переманить на свою сторону, - заметил Никола, глядя вперед.

Гиш уставился на этого невысокого мужчину с аркебузой на плече. Для мальчика это был первый реальный бой. За исключением Никола не было других людей, которые оказали бы ему поддержку. Если так подумать, по сравнению с какими высокими мужчинами он выглядит высоким.

- Однако... вообще-то, откуда нам лучше атаковать? Этот город со всех сторон окружен высокими каменными стенами... - как только Гиш спросил, Никола кивнул:

- Сейчас нам предоставят "строительных рабочих".

Они еще подождали, и в небе появился отряд судов. Десять линейных кораблей выстроились в шеренгу, и тут же начали артиллерийский обстрел в направлении крепостных стен. Против судов, плывущих в небе, враг ничего не мог придумать.

- Бум! Бум! Бум! - под звуки канонады окутанные дымом крепостные стены начали разрушаться. Среди солдат, ожидавших в точке начала наступления, забурлили радостные возгласы. От артиллерийского обстрела в крепостных стенах во многих местах появились проломы.

Затем медленно появились огромные земляные големы.

- Они созданы магом-треугольником, - пробормотал Гиш. Будучи магом-точкой, он не сумел бы создать таких големов.

Он в восхищении смотрел вверх. По сравнению с големом, которым управляла Фуке Глиняный Ком, некогда привнося панику в столице Тристейна, эти были пониже, но все равно огромные. "Бум! Бум!" - гудела земля, когда големы высотой около двадцати мейлов приближались к разрушенным крепостным стенам.

На спине у каждого земляного голема устанавливался родовой флаг его создателя. Заметив знакомый герб, Гиш радостно воскликнул:

- Мой старший брат! Голем моего старшего брата!

Как и предполагалось, это был флаг семьи Грамон. Несомненно, второй старший брат, служивший в Королевской армии. На развевавшемся полотнище блестел герб семьи Грамон - роза и леопард.

- Вжик! - что-то огромное пролетело в направлении одного из приближающихся големов. "Бац!" - в брюхе великана появилась гигантская дыра. Этот голем, потеряв равновесие, обрушился на землю. Целясь в приближающихся великанов, один за другим летели сияющие предметы серебристого цвета. Многие големы после их попадания развалились на куски.

- Что то была за штука? - пробормотал Гиш.

- Гигантская баллиста, - тут же ответил Никола. - Боюсь, что ими, вероятно, управляют орки. Это - оружие, напоминающее арбалет-чудовище, который выстреливает огромные-преогромные стрелы длиной более трех мейлов. Если такой снаряд попадет в человека, того разорвет на куски. Ну, по крайней мере, в людей не попадает.

Гиш с беспокойством наблюдал за големом старшего брата. Великану в ступню вонзилась стрела. К счастью, этот голем еще оставался цел.

Заметив такое состояние Гиша, Никола спросил:

- Мистер ротный - член семьи Грамон?

- Самый младший сын.

От такого ответа у Никола округлились глаза.

- Сын маршала! Вот так сюрприз! Почему вы тоже в таком затрапезном стрелковом батальоне? Если бы вы воспользовались именем вашего батюшки, то попали бы и в гвардейский отряд рыцарей, и в первоклассный полковой штаб, да в любое подразделение, куда пожелаете!

- Если бы я воспользовался именем отца, свершенное не стало бы моими заслугами, разве не так? - ответил Гиш, продолжая неподвижно глядеть вперед. Никола был ошеломлен, но вскоре, улыбнувшись, хлопнул мальчика по плечу.

- Это мне по душе, паренек. Знаешь, мы не вернемся домой, не совершив достойное награды дело!

Вскоре прибыл эскадрон драгун. Огненное дыхание драконов и заклинания магов полетели в направлении установленной на крепостной стене баллисты. Орудие замолчало.

Уцелевшие големы в конце концов добрались до крепостных стен, разрушенных недавним артиллерийским обстрелом. Великаны начали убирать оставшиеся обломки.

- Они делают проход.

Оттуда мы все ворвемся в город. Гиш дрожал.

- Можно и задрожать.

- ...Х-хотелось бы сказать, что это - воинственный пыл... но я просто напуган. Вот.

- Честность - это отлично. Проявляя исключительно смелость, невозможно совершить достойное награды деяние. С другой стороны трусость тоже приносит проблемы. В любом случае, положитесь на меня.

Повернувшись к находящимся сзади солдатам - около сотни стрелков, - Никола взмахнул рукой. Пятьдесят воинов с короткими пиками были приставлены для охраны. Суммарная численность роты составляла около ста пятидесяти человек - таков был отряд Гиша.

- Патрон заряжааааай!

Стрелки с ленцой зарядили в ружья пули и порох.

- Мистер ротный, не хотел беспокоить, но не могли бы вы зажечь огонь?

Никола подал Гишу пучок фитилей. Мальчик кивнул, а затем воспламенил их с помощью заклинания Поджигание. Под шипение от пылающего пучка вокруг поплыл запах гари. Никола подозвал солдата и приказал раздать зажженные фитили.

- Они зажжены командиром роты! Будьте внимательны, чтобы не потухли!

Прозвучали выкрики, в которых не ощущалось энтузиазма.

Големы с грохотом разрушили державшуюся крепостную стену. В этот момент Никола легонько ткнул Гиша в бок:

- Мистер ротный, выдвигаемся.

Мальчик, дрожа, поднял над головой волшебную палочку:

- Р-р-рота Грамона, вперед!

Шатающиеся и ковыляющие ветераны-стрелки следовали сзади. В этот момент Гиш заметил. В атаку пошла только наша рота, разве не так?! Приказа идти на штурм еще не поступало!

- Э-эй, сержант, - он собирался выказать недовольство, но Никола имел невозмутимый вид. Если рота собралась с силами, ее невозможно остановить. Им ничего не оставалось, кроме как продолжать двигаться вперед.

Через несколько секунд из оставшихся сзади подразделений тоже послышался голос: "В атаку!"

Подобно набегающей на берег волне, солдаты и рыцари бросились вдогонку.

- Честно говоря, мы все - ветераны. Если мы не выйдем пораньше, то не поспеем к сроку.

Благодаря ли тому, что они вышли заранее, но рота Гиша смогла самой первой добраться до одного из проломов в крепостной стене. Однако несколько рыцарей обогнали роту ветеранов и бросились внутрь города.

- Но ведь мы первыми достигли позиции противника! - произнеся это, Гиш уже намеревался выскочить вперед, но Никола оттеснил его.

В следующий момент заскочившие в пролом рыцари, как и их лошади, вылетели прочь. Смятые и изломанные, они были брошены перед ротой Гиша. По другую сторону от крепостной стены прорывающихся вперед глупцов, приготовив огромные дубины, поджидали орки.

Эти гигантские свиноподобные монстры в пять раз тяжелее человека. Заметив роту ветеранов, орки уже намеревались вклиниться в человеческие ряды. Гиш вспомнил, как однажды во время похода на поиски сокровищ с другими ребятами, их команда была атакована орками. Тогда его бронзовые големы были разбиты на куски.

На него навалился ужас.

- Огонь! Огонь! Огонь! - как только Гиш, потеряв голову, прокричал это, Никола моментально среагировал:

- Пока не стрелять! Мистер ротный! Повалите заклинанием самого последнего монстра! Быстрее!

Как ему было сказано, Гиш взмахнул своей искусственной розой. Было заметно, как выросшие из земли руки вцепились в ноги орка, идущего в арьергарде.

- Бах! - монстр повалился в самой середине узкого пролома в крепостной стене.

- Первый взвод! Цель - передовой отряд! Пли!

Никола приказал сконцентрировать обстрел на орках, следующих за лидером.

Около тридцати стрелков одновременно осыпали выстрелами впереди идущего монстра. Изрешеченные передние великаны попадали на землю.

Задняя группа орков, застряв в расстрелянных телах монстров из авангарда, не могла сделать и шагу. Не упуская такого удобного случая, Никола приказал:

- Второй взвод! Пли!

Орки, даже получив ранения от незначительного количества ружейных выстрелов, были способны хладнокровно размахивать своими дубинами, однако не могли вынести залп в несколько десятков выстрелов на короткой дистанции.

Монстры, идущие за передовыми, намеревались броситься бежать, однако в узком проломе в крепостной стене из-за упавшего благодаря магии Гиша замыкающего они не могли сделать и шагу. Впереди они застревали в трупах своих товарищей. Они замешкались, намереваясь перелезть через мертвые тела, и были поражены залпами остальных стрелковых взводов.

Незначительное число уцелевших монстров погибло, подвергшись атаке подразделения пикинеров.

Уставившись на трупы около двадцати орков, Гиш воскликнул в восхищении:

- П-поразительно...

Приказав стрелкам вновь зарядить ружья, Никола улыбнулся:

- Потому что эти создания примитивные. Как только увидят противника, сразу бросаются в атаку.

Прослуживший много лет сержант-наемник, улыбаясь, похлопал Гиша по плечу:

- Мистер ротный. Итак, мы первыми отличились.

Таким образом, с одной стороны, собранный из разного сброда батальон, в котором служил Гиш, весьма согласованно демонстрирует боевое развертывание, а с другой стороны существовала "козырная карта армии вторжения", которая была совершенно несогласованна.

Это были Луиза и ее фамильяр.


* * *

Для возведения города Саксен-Гота использовали небольшую возвышенность. Он был обнесен крепостными стенами, выполненными в виде окружности, а внутри в форме звезды с пятью лучами были проложены главные проспекты. Утверждается, что этот город был первым из возведенных Основателем на этой земле.

Однако исключительно эти пять главных проспектов, изображавших звезду с пятью лучами, и создавали красивую геометрическую фигуру, а внутри переплеталось бесчисленное множество то запутанных узких улочек, то убогих переулков. Этот город был похож на все другие, существующие в Халкегинии.

Луиза в отчаянии бежала по одному из переулков. Рядом с ней, сжимая в руке Дерфлингер, двигался Сайто. За ними в полном составе следовал эскадрон драгун, переодевшихся в различные костюмы.

Сзади их грузно преследовали около десяти огромных троллей и клыкастых огров. Все эти монстры были гигантами высотой, наверное, пять мэйлов.

Узкие переулки были благословением. Монстрам было тесно идти, развернув плечи поперек. Из-за того, что при преследовании они ломали то выступающие стены, то открытые окна, расходовалось много времени. Если бы это происходило на открытой равнине, погоня бы сразу завершилась.

Возложенная на Луизу и сопровождавших ее ребят миссия была причиной того, почему они бежали по похожим на лабиринт переулкам города Саксен-Гота в попытке спастись.

Если вкратце объяснять, то задача Сайто и его отряда - проникновение в пределы города со стороны, обратной к направлению атаки главных сил.

Создав там призрачное войско с помощью заклинания Иллюзия, ввести врага в смятение, однако...

- Чего ты неожиданно поднял шум?! Эй! - прокричала на бегу Луиза.

Три часа назад они под покровом ночи проникли в этот город.

- Говорила же тебе! Что бы ни увидел - не удивляйся! Эй!

- В-ведь... он такой огромный! Тот тролль! Или огр!

Для произнесения Луизой заклинания Пустоты требовалось время.

Когда в каком-то закоулке города она выполняла магический ритуал, притворяясь, что производит уличную проповедь... альбионский патрульный дворянин спросил ребят:

- Вы кто такие?

- Мы прибыли в древний город Саксен-Гота по маршруту паломничества Основателя. Мы несем молитвы и учение, взывая о победе для Альбиона, - с серьезным видом произнес Рене, однако патрульный маг засомневался.

Пристально уставившись на Луизу и переодетых драгун, дворянин спросил:

- Вы все... не являетесь ли лазутчиками Тристейна и Германии?!

Луиза решительно замотала головой.

И Рене тоже.

И тут же Сайто, заметив гигантского тролля, стоявшего у патрульного мага за спиной, простонал:

- Громаааадина. Что это?

Фамильяр, похоже, крикнул это невольно, однако дворянин придвинул к нему свое лицо:

- Твою внешность я не видел...

"Он меня подозревает", - подумав так, Сайто встал прямо. Маг пристально оглядел мальчика с ног до головы.

- Есть к тебе вопрос. Кто из генералов командует второй армией Республики Святого Альбиона?

Сайто занервничал.

Генерал? Я ведь этого не знаю! Если поглядеть вокруг, то все стоят, обливаясь холодным потом. Я сдаюсь. От моего ответа зависит исход миссии. Но я не знаю имя какого-то там генерала.

Вражеский маг рывком придвинул свое лицо еще ближе.

- В чем дело? Не знаешь? Не знаешь имя генерала, вставшего на защиту этой местности? Ты - действительно альбионец? Что молчишь?

Сайто запаниковал. Охваченный паникой... его разум совершенно опустел... И мальчик ответил:

- Токугава Иэясу[3].

Если говорить об именах генералов, то он не знал ни единого, кроме этого.

- Что за Токугава Иэясу?! Откуда он?! Высказывайся, чтобы было поменьше вреда! - прокричала на бегу Луиза.

- Тут уж ничего не поделаешь! Кроме него я никого другого не знаю!

- Ладно, хватит об этом!

Нет, все плохо, однако ничего не поделаешь. Луиза продолжала:

- Атаковал бы как обычно! Ту горстку!

Как только Сайто ответил: "Токугава Иэясу", все пребывали в изумлении, но потом с криком: "Подозрительный тип!" - тролли и маг бросились в атаку.

Сайто собирался отразить это нападение, однако... был сметен ударом монстра.

Нужно сказать, что Гандальву не совладать с физической силой гигантских полулюдей. Вдобавок монстров было около десятка. Несмотря на это, если бы Сайто был такой, как обычно, даже если он не смог бы их поубивать, вероятно, смог бы с ними как-нибудь потягаться, однако... у нынешнего Сайто состояние было иным.

- Что случилось, партнер? В тебе не ощущается куража, - было высказано Дерфлингером во время отражения атаки противника. При поддержке магии, применяемой Рене и его подчиненными, врага оттеснили, и тогда ребята смогли броситься бежать. Однако фактически все драгуны, будучи магами-точками, почти мгновенно исчерпали свою магическую силу.

Пока они бежали в попытке спастись, число преследователей увеличилось. Жители улиц, по которым шла погоня, слегка приоткрыв окна, беспокойно наблюдали за поимкой беглецов.

В это время с другой стороны города стали слышны звуки взрывов. Началась атака главных сил.

- Нападение началось!

Луиза закусила губу. Хотя мы выполняли миссию по организации беспорядка в тыловых кварталах, чтобы помочь главным силам... но потерпели неудачу.

- Потому что это - твоя вина! - крикнула она Сайто, который бежал рядом.

- Чертовщина, ч-что такое...? - пробормотал фамильяр; похоже, он был раздосадован.

Тело потеряло легкость.

Обычно... если взять в руки оружие, в теле ощущалась легкость, словно оно превратилось в перышко или что-то подобное, и тогда руки, или ноги, или туловище - все свободно двигалось по траекториям, которые представлялись в мозгу, тем не менее... сейчас движения замедленные, словно все опутано эластичными веревками.

То есть, по сравнению с обычным состоянием Сайто мог быстрее двигаться и мог сражаться, однако... сейчас нет внутреннего запала. Из-за проблем невозможно иметь дело с магом и его союзниками-монстрами. Ничего не остается, кроме как сбежать.

- Почему в критические моменты ты такой бесполезный? Именно ты!

В момент, когда Луиза с раздражением это прокричала, впереди из-за угла улицы выступили орки.

Сзади - тролли, спереди - орки.

Ребята были полностью зажаты с двух сторон. Возможности для контратаки не было.

Рене вытер свои губы.

- Я хотел, по крайней мере, погибнуть в небе.

- Аналогично, быть сбитым, упасть и погибнуть - вероятно, это было счастье.

"Оказавшись с обеих сторон зажатыми вражескими монстрами... это - конец?" - и в тот момент, когда взгляд поднялся к небу...

Находящаяся спереди группа орков внезапно вспыхнула.

- Это - драгуны! - закричали Рене и его подчиненные. Сайто тоже взглянул вверх.

Пикирующий с высоты отряд драгун, интенсивно забрасывая все вокруг магией и огненным дыханием драконов, рассеял противника.

- Это - ребята из третьего эскадрона!

На передовом ветряном драконе сидел верхом Джулио, закутанный в белое одеяние. Всего было десять драгун. Пятеро из них направились к троллям, оставшиеся пять приземлились вокруг Луизы и ребят.

- Быстро садитесь! - прокричал Джулио. Сайто, Рене и остальные поспешно вскочили на спины животных. Убедившись, что все члены отряда сели на драконов, ромалийский священник поднял своего зверя в небо.

- Мы сумели разглядеть сверху, что вас преследуют, - объяснил Джулио.

Луиза, вздохнув с облегчением, произнесла слова благодарности:

- Спасибо. Мы спасены.

- Не стоит благодарности.

Плечи у Луизы печально поникли.

- Мы... провалили миссию. Ничего хорошего...

Джулио показал пальцем на землю.

- Не принимайте близко к сердцу. Похоже, это не оказало особого влияния на общую ситуацию.

Напор объединенной армии Тристейна и Германии был энергичный. Полулюди, из которых исключительно состояло альбионское войско, в непривычных для них уличных боях не знали, что делать со своими крупными телами, поэтому наблюдалось их отступление

- Однако, недавно - разведывательная миссия, сегодня - миссия по отвлечению, - производится весьма грубое использование... - когда Джулио это произнес, Луиза потупилась.

- Такую красивую девочку, как вы, рассматривать исключительно в качестве "инструмента" - мне кажется, что это неосмотрительно. Вы же - не военный.

Сидящий позади Луизы Сайто исполненным недовольства голосом произнес:

- Ты ведь тоже - не военный, разве не так?

- Я - не солдат, а священник.

Фамильяр обдумал то, что сказал Джулио. Неприятный парень, но сказанное им кажется резонным.

- Правильно, я тоже так думаю, - Сайто кивнул. - Эй, Луиза! Все в порядке? Тебе лучше бы слегка выразить недовольство, разве не так? Те генералы, разве они не создали себе ошибочное представление, что мы можем все, что угодно?

Однако Луиза решительно заявила:

- Я надеюсь. Не собираюсь показывать, что смогу все, что угодно.

Сайто, вновь ощущая несовместимость со своей хозяйкой, замолчал.


* * *

Объединенная армия Тристейна и Германии в семидневный срок с начала приступа овладела городом Саксен-Гота.

Потери были незначительными. Огромные полулюди были неспособны ловко двигаться в городских условиях, предназначенных для человеческих существ, и с монстрами можно было справиться один на один.

Город был успешно захвачен также благодаря помощи его жителей. Один за другим появлялись горожане, обозленные на альбионское войско из-за отобранного продовольствия, и осуществляли сотрудничество с объединенной армией. Они сообщали нападавшим о зданиях, где скрывались полулюди, и совместно участвовали в боях.

Итак, в день Инг, самую середину четвертой недели месяца Вин, которым заканчивался год, на центральной площади города Саксен-Гота было объявлено об освобождении.

Собрались все члены муниципалитета города Саксен-Гота, начиная с мэра, все горожане, а затем и высшее руководство объединенной армии Тристейна и Германии.

Поднявшись на трибуну, возведенную в самом центре площади, генерал де Пуатье, Главнокомандующий объединенной армии, произнес приветствие:

- На этом месте объявляю об освобождении города Саксен-Гота. Относительно городского муниципалитета: правительства Тристейна и Германии намерены предоставить ограниченное право на самоуправление под их надзором.

Среди жителей города, недовольных нынешним правительством Альбиона, забурлили радостные крики.

Среди них... Сайто рассеянно уставился на свою левую руку.

Правой рукой он сжал Дерфлингер.

Тогда... руны тускло засияли. Обычный яркий свет не проявлялся. Цвет был такой, как будто у Сайто начали садиться электрические батареи.

- Да, партнер, неприглядная картинка, - пробормотал Дерфлингер. Фамильяр кивнул.

- Настроение гнусное.

Эти чувства были у него со времени недавней операции отвлечения противника. Тело Сайто было тяжелым, движения - вялыми. Сила оставляла его.

- Интересно, почему это произошло, - спросил он, одновременно вздохнув.

- Разве я не говорил тебе однажды? Сила Гандальва определяется вибрацией сердца. А сердце напарника не вибрирует. В общем так. Энтузиазма у тебя нет.

- А почему?

- Нуу. Это тебе лучше известно, не так ли? Я не знаю, это - твое сердце. Пожалуй, по моим предположениям... - Дерфлингер завибрировал, - Поскольку у тебя не заладились отношения с этой дворяночкой. Когда-то ж объяснял? Вибрация от чувств и эмоций - именно это является источником силы Гандальва. Сейчас ты, паренек, питаешь подозрение к своей хозяйке. Сомневаешься, заслуживает ли хозяйка того, чтобы ты ее защищал. Поэтому нет эмоций, создающих вибрацию. То есть сила уходит.

- ...

- Маг и его фамильяр именно таковы. Если они доверяют друг другу, их сила удваивается. Однако, если это не так, остаются легенда и тупой клинок.

Сайто рассеянно думал.

Если так и будет, больше не смогу сражаться, ведь так?

Подобная тревога промелькнула в душе, однако...

"Хотя ладно, проехали", - Сайто искоса уставился на свою хозяйку.

Луиза все время увлеченно болтала со священником из Ромалии.

Хотя Сайто смотрел, на это не обратили внимания. По сравнению с тем, как он однажды смотрел на Луизу, прижимающуюся к спине Варда, тяжелое чувство бессилия навалилось фамильяру на плечи.

Что насчет этого... Даже если тот парень уведет Луизу, тут уж ничего не поделаешь, не так ли? Так он думал. В глубине души какая-то хандра издавала такие жалобы.

От таких мыслей настроение у Сайто стало еще более подавленным, и мальчика окутало чувство глубокой беспомощности.

А на трибуне выдающийся генерал усердно произносил речь. О том, что Альбион все равно, что уже потерпел поражение, и о том, что победа его армии неизбежна, и еще о чем-то.

Эти слова влетали у Сайто в одно ухо и вылетали через другое.

Сам я во имя какой цели здесь сражаюсь?

До недавнего времени причина была очевидна.

Во имя Луизы.

Именно, это было во имя Луизы.

Девочка, от взгляда на которую сердце учащенно бьется...

Однако, что если эта девочка отвергла мое признание в любви?

Собственно, что же Луиза думает обо мне?

Если эта мысль не является "Люблю", зачем мне оставаться рядом?

Не понимаю.

Не понимаешь?

Нет... сердце отказывается замечать подобную причину. Такое ощущение.

Если это так, то поразмыслить кажется хорошей штукой.

Тогда ставшее беспричинно деспотичным поведение хозяйки невозможно простить.

* * *

В то же время, находясь от Сайто на некотором удалении, Луиза, ведущая увлеченную беседу с Джулио, тоже чувствовала себя рассеянной. Ее взгляд был обращен на ромалийского священника. Юноша был настолько мил, что это слегка шокировало. Вероятно, не существовало девочки, которая не была бы им очарована.

Однако взгляд ее души был направлен на фамильяра. Время от времени украдкой скосив глаза, она проверяла его состояние. И облегченно вздыхала, поскольку Сайто, глядя сюда, по-видимому, пребывал в мучениях.

"Хиии, дорос до ревности, ревнивец?

Хоть и фамильяр, а кипит ревностью.

Хии, хииииииииии", - Луиза в сердце торжествовала победу.

Безотчетная улыбка выскользнула на лицо, но девочка ее подавила.

"Так тебе и надо!

Вот так немного поразмышляй над тем, в каком состоянии я постоянно пребываю", - проворчала она в глубине души.

- Мисс Вальер.

- А, да! Ч-что?

Джулио улыбнулся.

- Простите меня. Поскольку меня вызвали, я ненадолго вас оставлю.

- А?

Джулио, протискиваясь через людскую толпу, направился к месту перед трибуной, на которой стоял генерал. От девушек города Саксен-Гота послышались вздохи по поводу красоты ромалийского священника. "Разве тот офицер не привлекателен?" - "Не офицер, а священник, разве не так? У него на шее висит символ святости" - были слышны такие разговоры.

Оказалось, что перед генералом де Пуатье находился не только Джулио - несколько дворян выстроилось в шеренгу.

Убедившись, что дворяне собрались перед ним, Главнокомандующий пригладил бороду.

- Итак, представляю вам этих великих храбрецов. При освобождении города Саксен-Гота они совершили деяния, которые не уступают подвигам легендарных героев. Это совсем не значит, что только благодаря их свершениям была достигнута эта победа, однако по большей части это так. Поэтому властью генерала армии награждаю этих людей Орденом Белокрылого Духа в комплекте с жезлом.

Забурлили аплодисменты.

Затем офицер, которому поручили огласить список, называл имена награжденных.

- Командир второй роты Отдельного Стрелкового Батальона де Винью, Гиш де Грамон!

- Я-я!

Луиза широко разинула рот.

- Гиш?

Как и следовало ожидать, показалась фигура ее одноклассника по Академии Волшебства.

- Он и его рота первыми отважно осуществили прорыв в город. К их успехам следует добавить то, что они при прорыве уничтожили отряд орков. Затем они, умело выполняя задачу по овладению городом, освободили несколько десятков зданий. Аплодисменты ему и его роте!

Раздался чуть ли не гром аплодисментов. Гишу, который застенчиво улыбался, повесили на шею орден. Молодой человек с очень похожей внешностью вышел и крепко обнял награжденного. Там и тут зашелестели толки: "Похоже, представили младшего из сыновей маршала Грамона" - "Тот, кто сейчас вышел - второй сын... даа, львенок уже должен называться львом...", и разные другие.

ZnT07-131.jpg

Луиза почувствовала себя не в своей тарелке. "Тот тупой Гиш с орденом? О, боги, когда Монморанси услышит, что она скажет? Может немного изменит к лучшему свое мнение?

Вероятно, тот, кто обнимает Гиша - его старший брат. А этому болвану не нравится, что его приветствует старший брат", - пробормотала про себя Луиза.

Она слегка завидовала Гишу.

Он совершил большое дело, и его приветствуют родные...

Военные успехи Луизы были больше, чем у Гиша, однако они были невозможны для признания в обществе.

Однако, эта война закончится... если наступит мир... я, вероятно, смогу сообщить своим родным о значительных воинских успехах, которых добилась, подтверждая свою преданность родной стране.

И тогда моя семья, возможно, изменит к лучшему свое мнение обо мне. Однако для этой цели сейчас ни в коем случае невозможно совершать ошибки. Недопустимо, чтобы незначительная ошибка бросила тень на мои заслуги.

Когда она так думала, ее беспокоила ошибка Сайто. Миссия по отвлечению после проникновения в город была провалена из-за фамильяра. Луиза искоса уставилась на него.

"Даже если это - легендарная сила, использование у нее, как у всех. Если ошибиться в способе применения, легко попасть в переделку, как это случилось недавно. Хотелось бы, чтобы в дальнейшем Сайто стал осмотрительнее", - думала Луиза.


К иллюстрациям новеллы К четвёртой главе К шестой главе Вернуться на главную страницу