Difference between revisions of "Horizon:Volume 1 Prologue~ Russian"
Jump to navigation
Jump to search
(Replaced content with "== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом == ===Примечания=== <references/> <noinclude> {| border="1" cellpaddin...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом == |
== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом == |
||
− | ''Быть ли погибнувшим.'' |
||
− | ''Быть ли изученным.'' |
||
− | ''Причина не предавать свое сердце бесподобна'' |
||
− | Точка распределения (протагонист <ref>Главный герой</ref>) |
||
− | Небо. |
||
− | |||
− | Чистое утреннее небо. По лазурной глади плыли две бледные белые луны, ниже волнами лежали темно-зеленые горы уходящие вдаль. |
||
− | |||
− | Бесконечное небо нависло над зубчатыми горными вершинами в альпийском регионе. |
||
− | |||
− | Образования в виде столбов возвышались в небо. Вытянутые вверх, эти образования были схожи с колоннадами. Проносясь по синему небу, ветер и облака цеплялись этих столбов и рассеивались, будто бы врезались в невидимую стену, а заодно, как и растительность на земле, те широкие еще пока многочисленные, похожие на колоннады, образования горделиво доказывали свое существование. |
||
− | |||
− | Число столбов был бесконечно, их положение непредсказуемо, а их объемы слишком разные. |
||
− | |||
− | Небо, иссеченное подобным образом, несло в себе три вещи. |
||
− | |||
− | Первая – ветер. Атмосферные течения розы ветров горных регионов, плетясь, давали рождение облакам, а затем исчезали. |
||
− | |||
− | Второе – волны. Киша в небе, медленно плыли искрящие пути. Линии, не облаков, но этих путей, были везде, протягиваясь через небо двумя линиями '八'. |
||
− | |||
− | Из трех вещей в небе, последней была та, что путешествовала между облаками и созданными волнами. |
||
− | |||
− | Корабли. |
||
− | |||
− | Оставляя за собой звук, восемь белых кораблей плыли, лавируя между столбами, которые разделяли небо и пролетали мимо громыхающих эхом гор . |
||
− | |||
− | Корабли города Аэриал, разместившие на своей поверхности города и природные парки, разделенные на сегменты, опускались ниже, отбрасывая одну большую общую тень на горы. Два корабля выстроились в центре и три – слева и справа, слились в единую, узкую, растянутую в несколько километров длиной, тень от начала до хвостовой части. |
||
− | Каждый корабль создавал волны, идущие от носа корабля в небо. Неся за собой эхо каждой разбитой волны, они продолжали плыть сквозь небеса. |
||
− | |||
− | Разрывая волны, во время полета все корабли были связаны друг с другом при помощи большого количества толстых канатов. Иногда, когда группа кораблей слегка меняла свое направление, канаты, которые связывали их, туго натягивались и растягивались. |
||
− | Имена были записаны на носу каждого из восьми кораблей. Первое имя на каждом корабле – «Масуши» было написано черными буквами. Следом шли имена кораблей, как бы это не удивительно, записанные тоже черными буквами. |
||
− | |||
− | '''Первый правый борт: «Синагава»''' |
||
− | |||
− | '''Второй правый борт: «Тама» ''' |
||
− | |||
− | '''Третий правый борт: «Такао»''' |
||
− | |||
− | '''Центральный ведущий: «Мусасино»''' |
||
− | |||
− | '''Центральный замыкающий: «Окутама»''' |
||
− | |||
− | '''Первый левый борт: «Асакуса»''' |
||
− | |||
− | '''Второй левый борт: «Мураяма»''' |
||
− | |||
− | '''Третий левый борт: «Оуме»''' |
||
− | |||
− | Строй кораблей из трех слева и справа, выполняющих роль внешнего кольца и двух кораблей по центру бороздил небо. |
||
− | Раздался звук. |
||
− | |||
− | Звук был пением. |
||
− | |||
− | От кладбища с поверхности сегмента носа корабля Окутама эхо голоса медленно напевало дрожащий ритм. |
||
===Примечания=== |
===Примечания=== |