Difference between revisions of "User:Vallor"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Edition)
Line 9: Line 9:
 
'''Éditeur'''<br />
 
'''Éditeur'''<br />
 
'''Checkeur de la To Love-Scan'''<br /><br />
 
'''Checkeur de la To Love-Scan'''<br /><br />
Autres : Je sais parler français et anglais.<br />
+
Autres : Je peux parler français et anglais.<br />
 
<br />
 
<br />
 
Pour me contacter :
 
Pour me contacter :
Line 42: Line 42:
 
:C'est pourquoi personne ne l'a encore vue.
 
:C'est pourquoi personne ne l'a encore vue.
 
:Ce monde l'a si bien cachée qu'elle est très difficile à obtenir.
 
:Ce monde l'a si bien cachée qu'elle est très difficile à obtenir.
:Mais, il arrivera un jour où cette chose sera découverte par quelqu'un,
+
:Mais il arrivera un jour, où cette chose sera découverte par quelqu'un,
 
:Et seuls ceux qui devraient l'obtenir seront capable de la trouver.
 
:Et seuls ceux qui devraient l'obtenir seront capable de la trouver.
 
:C'est tout.
 
:C'est tout.
 
::- Toradora!
 
::- Toradora!
   
  +
*Le passé, c'est l'histoire. Le futur est un mystère. Mais aujourd'hui est un cadeau. C'est pourquoi on l'appelle le présent.
  +
::- Alice Morse Earle
   
 
=== Projets ===
 
=== Projets ===
Line 75: Line 77:
 
=== Quick Description ===
 
=== Quick Description ===
   
I'm intelligent, beautiful, kind... and I don't have any girlfriend, The Perfect Man !<br />
+
I'm intelligent, beautiful, kind... and I don't have any girlfriend, The Perfect Man!<br />
 
In fact, I love Video Games, Light novels and Manga (especially ''Pantsu'' I read a lot), and more generally everything about Japan.<br />
 
In fact, I love Video Games, Light novels and Manga (especially ''Pantsu'' I read a lot), and more generally everything about Japan.<br />
   
Line 89: Line 91:
   
 
*A horrible girl like you could only have a horrible guy like me by your side.
 
*A horrible girl like you could only have a horrible guy like me by your side.
:[...] Are those tears real ? Or are they fake ?<br/>
+
:[...] Are those tears real? Or are they fake?<br/>
 
:- I don't know.<br/>
 
:- I don't know.<br/>
 
:- Then, I'll decide for you.
 
:- Then, I'll decide for you.
Line 104: Line 106:
 
::- Toradora!
 
::- Toradora!
   
  +
*Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present.
  +
::- Alice Morse Earle
   
 
=== Projects ===
 
=== Projects ===
Line 111: Line 115:
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
<center>See you soon !</center><br />
+
<center>See you soon!</center><br />
 
<br />
 
<br />

Revision as of 22:25, 29 July 2013

Français

Informations

Pseudonyme : Vallor (ou vallor)
Sexe : Homme
Âge : 16
Pays : France
Éditeur
Checkeur de la To Love-Scan

Autres : Je peux parler français et anglais.

Pour me contacter :


Description Rapide

Je suis intelligent, beau, gentil... et célibataire, l'Homme Parfait quoi !
Et en vrai, j'aime beaucoup les Jeux-Vidéos, les Light Novels et les Mangas (surtout les Pantsus que je lis beaucoup), et plus généralement tout ce qui touche au Japon, de la langue à la culture.


Citations Préférées [ Spoil ]

  • La vraie magie vient du courage et du cœur. Garçons et Filles, soyez ambitieux. Chaque pas peut changer le monde.
- Negima!
  • Tu n'es entièrement, indéniablement, totalement, jusqu'à la dernière seconde de la dernière scène du dernier épisode...
Qu'un pervers sans espoir.
- Hentai Ouji to Warawanai Neko
  • Une fille horrible comme toi ne peut seulement avoir qu'un horrible gars tel que moi à ses côtés.
[...] Ces larmes sont-elles réelles ? Ou sont-elles fausses ?
- Je ne sais pas.
- Alors, Je vais le décider pour toi.
- Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru
  • Dans ce monde, il existe quelque chose que personne n'a encore vu.
Cette chose est légère et douce.
Si cette chose était dévoilée, je suis sûr que tout le monde voudrait l'avoir,
C'est pourquoi personne ne l'a encore vue.
Ce monde l'a si bien cachée qu'elle est très difficile à obtenir.
Mais il arrivera un jour, où cette chose sera découverte par quelqu'un,
Et seuls ceux qui devraient l'obtenir seront capable de la trouver.
C'est tout.
- Toradora!
  • Le passé, c'est l'histoire. Le futur est un mystère. Mais aujourd'hui est un cadeau. C'est pourquoi on l'appelle le présent.
- Alice Morse Earle

Projets

Liste de mes Projets


À Bientôt !

English

Information

Nickname : Vallor (or vallor)
Gender : Male
Age : 16
Country : France
Editor (French)
Checker in the To Love-Scan

Others : I can speak french and english.

To contact me :


Quick Description

I'm intelligent, beautiful, kind... and I don't have any girlfriend, The Perfect Man!
In fact, I love Video Games, Light novels and Manga (especially Pantsu I read a lot), and more generally everything about Japan.


Favourite Quotes [ Spoiler ]

  • True magic resids from courage of the heart. Boys and Girls, be ambitious. One step can change the world.
- Negima!
  • You’re absolutely, positively, absotively, right down to the last second of the last cut of the last episode...
A hopeless pervert.
- Hentai Ouji to Warawanai Neko
  • A horrible girl like you could only have a horrible guy like me by your side.
[...] Are those tears real? Or are they fake?
- I don't know.
- Then, I'll decide for you.
- Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru
  • There is something in this world which no one has ever seen.
It is soft and sweet.
If it is spotted, I'm sure everyone will want to have it,
Which is why no one has ever seen it.
For this world has hidden it quite well, so that it is difficult to obtain.
But, there will come a day when it is discovered by somebody,
And only those who should obtain it will be able to find it.
That's all.
- Toradora!
  • Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present.
- Alice Morse Earle

Projects

List of my Projects


See you soon!