Difference between revisions of "User:Level5"
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
1ый этап: все главы отсмотрены мной |
1ый этап: все главы отсмотрены мной |
||
− | 2ой этап: главы 1-5 помогла |
+ | 2ой этап: главы 1-5 помогла отредактировать Анна Лебедева, за что ей большое спасибо. Касательно остальных - надеюсь на вашу помощь. |
− | Otorimonogatari был дропнут Canonrap'ом, поэтому |
+ | Otorimonogatari был дропнут Canonrap'ом, поэтому накрыло.сь мое желание перевести его в онгоинге. Забрал себе 5 переведенных на английский глав Koimonogatari. Перевожу их в свободном режиме, так что какой-то определенной скорости от меня ждать не стоит, но я постараюсь не сильно лажать в качестве (язык в Koimonogatari посложнее чем в Nekomonogatari будет). |
Следом, если мое желание переводить не испарится, возьмусь за Hanamonogatari. |
Следом, если мое желание переводить не испарится, возьмусь за Hanamonogatari. |
||
Line 20: | Line 20: | ||
Hanamonogatari - перевод начат. Трудно говорить что-то о темпе, но к концу мая хотелось бы закончить (разумеется, что речь о главах 1-8 на английском). |
Hanamonogatari - перевод начат. Трудно говорить что-то о темпе, но к концу мая хотелось бы закончить (разумеется, что речь о главах 1-8 на английском). |
||
+ | |||
+ | Закончил Hanamonogatari. Ухожу в отпуск от переводов до конца июня. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | В данный момент занимаюсь переводом 2ого тома Zaregoto (другая серия книг Исина) здесь: |
||
+ | http://oddtranslations.blogspot.ru/p/zaregoto-vol-2-main.html |
Latest revision as of 09:31, 11 August 2013
Перевел Tsubasa Cat глава 3.
Nekomonogatari(White) - перевод окончен. Редактура, в лице меня, справится со своей задачей ближе к концу апреля. После возьмусь либо за Otorimonogatari, либо за Zaregoto vol.2, если ко мне таки успеет приехать книга.
Nekomonogatari(White) Редактура:
1ый этап: все главы отсмотрены мной
2ой этап: главы 1-5 помогла отредактировать Анна Лебедева, за что ей большое спасибо. Касательно остальных - надеюсь на вашу помощь.
Otorimonogatari был дропнут Canonrap'ом, поэтому накрыло.сь мое желание перевести его в онгоинге. Забрал себе 5 переведенных на английский глав Koimonogatari. Перевожу их в свободном режиме, так что какой-то определенной скорости от меня ждать не стоит, но я постараюсь не сильно лажать в качестве (язык в Koimonogatari посложнее чем в Nekomonogatari будет).
Следом, если мое желание переводить не испарится, возьмусь за Hanamonogatari.
Koimonogatari главы: 1-3,6,7 - перевод окончен.
Hanamonogatari - перевод начат. Трудно говорить что-то о темпе, но к концу мая хотелось бы закончить (разумеется, что речь о главах 1-8 на английском).
Закончил Hanamonogatari. Ухожу в отпуск от переводов до конца июня.
В данный момент занимаюсь переводом 2ого тома Zaregoto (другая серия книг Исина) здесь:
http://oddtranslations.blogspot.ru/p/zaregoto-vol-2-main.html