Talk:Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapter 5: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Created page with "In this line: "However, ever since Oba-san came over to teach Sora-chan and I how to cook every three days, and even preparing dishes for us after that, my fear towards her g..."
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
In this line:
In this line:
"The fact that a person that does things by the book like Oba-san didn’t come[,] made me even more worried."
Is it possible that there lacked a coma between the braket?


"However, ever since Oba-san came over to teach Sora-chan and I how to cook every three days, and even preparing dishes for us after that, my fear towards her gradually weakened. The fact that a person that does things by the book like ...Oba-san didn’t ''come made me'' even more worried."
Also i think it would be best translated this way:
"The fact that a person as perfectionist as Oba-san didn’t come, made me even more worried."


Is it possible that the part in italic make more sense in Japanese?
Sure it change the meaning but just a bit. And let the reader has enough breath to say that sentence.

Revision as of 20:18, 18 September 2013

In this line: "The fact that a person that does things by the book like Oba-san didn’t come[,] made me even more worried." Is it possible that there lacked a coma between the braket?

Also i think it would be best translated this way: "The fact that a person as perfectionist as Oba-san didn’t come, made me even more worried."

Sure it change the meaning but just a bit. And let the reader has enough breath to say that sentence.