Difference between revisions of "Talk:Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
   
 
"brique de lait" ou "carton de lait" ?
 
"brique de lait" ou "carton de lait" ?
  +
  +
1)Effectivement "Si je devais vraiment l'expliquer, ce serait une longue histoire." donne mieux
  +
  +
2)Je n'avais pas pensé au terme essuie tout
  +
  +
3)en France on emploie plutot le terme brique de lait

Revision as of 19:58, 23 September 2013

"Si je devais vraiment l'expliquer, cela serait une longue histoire." serais-t'il mieux de l'écrire comme suit "Si je devais vraiment l'expliquer, ce serait une longue histoire." ?

"J'attrapais donc des mouchoirs et j'aidais à nettoyer l'après petit déjeuner d'Hina." au lieu de "mouchoirs" n'est t'il pas plus logique d'écrire "essuie-tout"?

"brique de lait" ou "carton de lait" ?

1)Effectivement "Si je devais vraiment l'expliquer, ce serait une longue histoire." donne mieux

2)Je n'avais pas pensé au terme essuie tout

3)en France on emploie plutot le terme brique de lait