Talk:Umineko Volume 1: Chapter 3: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: To put in the notes/Grimoire: Battler「後でツメの垢をもらってきてやるから一緒に飲もうぜ。」 "Ok, I'll steal some of his hair later, and we'll make a voodoo doll... |
(No difference)
|
Latest revision as of 00:49, 9 June 2008
To put in the notes/Grimoire:
Battler「後でツメの垢をもらってきてやるから一緒に飲もうぜ。」 "Ok, I'll steal some of his hair later, and we'll make a voodoo doll to steal his awesomeness!"
"Tsume no aka wo nomu", "to drink the dirt under someone's nails", is a japanese expression stemming from the belief that if you make a potion with someone's nail scrapings, you'll steal their talents by magic. I used "voodoo doll" to transpose this, but if anyone has objections with a replacement suggestion, I'm open.