Difference between revisions of "User:Devenk83"
Line 23: | Line 23: | ||
Toujours un gros otaku et joueur, je passe mon temps libre sur des mangas, des animés, des light novels, des jeux vidéos, des musiques d'animés et parfois du visual novels. |
Toujours un gros otaku et joueur, je passe mon temps libre sur des mangas, des animés, des light novels, des jeux vidéos, des musiques d'animés et parfois du visual novels. |
||
− | == ''Activity'' - Activité == |
+ | == ''Activity and Status'' - Activité et Statut == |
+ | |||
+ | '''''Active Member''''' |
||
''Amateur EN/FR Translator, PDF-Maker and Supervisor of Date a Live [FR]'' |
''Amateur EN/FR Translator, PDF-Maker and Supervisor of Date a Live [FR]'' |
||
''Joined Baka-Tsuki the May 22th 2013'' |
''Joined Baka-Tsuki the May 22th 2013'' |
||
+ | |||
+ | '''Membre en Activité''' |
||
Traducteur amateur EN/FR, Créateur de PDF et Superviseur de Date a Live [FR] |
Traducteur amateur EN/FR, Créateur de PDF et Superviseur de Date a Live [FR] |
||
− | + | À rejoint Baka-Tsuki le 22 Mai 2013 |
|
+ | |||
+ | == ''Project Ongoing'' - Projets en cours == |
||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" |
||
+ | |- |
||
+ | ! Nom !! Statut !! Priorité !! Rôle(s) !! Progression !! Remarques |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Date A Live (Français)]] || En Cours || Haute || Traduction, Supervision, Création de PDF || Kotori Birthday || R.A.S. |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | Pour plus d'information, je vous invite à visiter la page discussion.<br /> |
||
+ | |||
+ | ''For more information, I invite you to go to the talk page.'' |
Revision as of 17:49, 11 October 2013
Quick Description - Description rapide
Nickname / Pseudo : Devenk83
Gender / Genre : Male
Age / Âge : 18
Country / Pays : France
Languages known / Langues connues : Français (French), Anglais (English), un peu de Portugais et d'Espagnol ( a little of Portuguese and Spanish ).
Beginning - Débuts
In 2008, I begun reading manga. The first manga that I read was "MAR" or "Märchen Awakens Romance". Since then, I started reading more mangas and watching animes.
At the end of 2010 maybe, I discovered "The Melancholy of Suzumiya Haruhi" and with this, the existence of Light Novel.
En 2008, j'ai commencé à lire des mangas. Le premier manga que j'ai lu était " MAR " ou " Märchen Awakens Romance ". Depuis, j'ai commencé à lire plus de manga et a regardé des animés.
Vers la fin de 2010 peut être, J'ai découvert " La Mélancolie de Suzumiya Haruhi" et avec ça, l’existence des Light Novels.
Now - Présent
Always a big otaku and gamer, I spend my free time on mangas, animes, light novels, video games, anime's musics and sometime visual novels.
Toujours un gros otaku et joueur, je passe mon temps libre sur des mangas, des animés, des light novels, des jeux vidéos, des musiques d'animés et parfois du visual novels.
Activity and Status - Activité et Statut
Active Member
Amateur EN/FR Translator, PDF-Maker and Supervisor of Date a Live [FR]
Joined Baka-Tsuki the May 22th 2013
Membre en Activité
Traducteur amateur EN/FR, Créateur de PDF et Superviseur de Date a Live [FR]
À rejoint Baka-Tsuki le 22 Mai 2013
Project Ongoing - Projets en cours
Nom | Statut | Priorité | Rôle(s) | Progression | Remarques |
---|---|---|---|---|---|
Date A Live (Français) | En Cours | Haute | Traduction, Supervision, Création de PDF | Kotori Birthday | R.A.S. |
Pour plus d'information, je vous invite à visiter la page discussion.
For more information, I invite you to go to the talk page.