Difference between revisions of "User talk:Aphrodisiac"
Jump to navigation
Jump to search
Aphrodisiac (talk | contribs) |
Aphrodisiac (talk | contribs) (Blanked the page) |
||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Olá, agradeço pelo seu desejo de ajuda na Novel de High School DxD. mas eu vejo que você está se esquecendo de alguns procedimentos necessarios antes de postar suas traduções. |
||
− | |||
− | :1º As traduções de High School DxD são feitas pela [http://shirogatari.blogspot.com.br/ Shirogatari Scans]. Gostaria que se você deseja ajudar contatasse alguém da equipe primeiro, neste caso eu estou fazendo o invérso. D: |
||
− | |||
− | :2º Peço para que antes de traduzir os capitulos você se [[High School DxD ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registre]] para os capítulos pelo qual deseja trabalhar. |
||
− | |||
− | No mais seria isso. Aguardo sua resposta. A qual você pode faze-la aqui mesmo, pois estarei seguindo a sua pagina, assim serei notificado quando você editar. |
||
− | |||
− | --[[User:Nura rihan|Nura rihan]] ([[User talk:Nura rihan|talk]]) 22:15, 30 September 2013 (CDT) |
||
− | |||
− | |||
− | Olá, peço desculpas por não ter visto todos os termos e não ter agido conforme as regras, ainda não tive tempo para lê-las, simplesmente me senti mal por poder ler todos os volumes de Highschool DxD pois domino o inglês, e meus amigos não poderem desfrutar da mesma coisa por não dominarem o inglês. Acabei tomando uma decisão um tanto quanto precipitada, peço desculpas desde já e se possível, gostaria que avaliasse a qualidade de minha tradução e me desse dicas para melhorar, tenho vontade de traduzir vários capítulos assim que terminar meu vestibular. Agora vou dormir pois tenho aula cedo, boa noite. :D |
||
− | [[User:Aphrodisiac|Aphrodisiac]] |