Difference between revisions of "Suzumiya Haruhi ~Norwegian~:Volume1 Translator's Notes"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(New page: It was quite difficult to translate the "senior High School" into a norwegian, while keeping the meaning intact. High school in Norway is on the same "degree" as university. Therefore i've...)
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
It was quite difficult to translate the "senior High School" into a norwegian, while keeping the meaning intact. High school in Norway is on the same "degree" as university. Therefore i've translated it into "Videregående skole" which is the level people attend at the age of 16.
+
It was quite difficult to translate the "senior High School" into a norwegian, while keeping the meaning intact. High school in Norway is on the same "degree" as university. However, I will use høyskole as it's easier to translate into proper norwegian. Who's ever heard about videregåendeskoleliv?

Latest revision as of 13:27, 23 June 2008

It was quite difficult to translate the "senior High School" into a norwegian, while keeping the meaning intact. High school in Norway is on the same "degree" as university. However, I will use høyskole as it's easier to translate into proper norwegian. Who's ever heard about videregåendeskoleliv?