Difference between revisions of "Strike the Blood:Names and Terminology Guidelines"
Jump to navigation
Jump to search
Kouen no Ten (talk | contribs) |
Kouen no Ten (talk | contribs) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
|- |
|- |
||
| 真祖 || Primogenitor |
| 真祖 || Primogenitor |
||
+ | |- |
||
+ | | 眷獣/召喚獣 || Kenjuu (summoned beast) |
||
|} |
|} |
||
Revision as of 18:28, 3 January 2014
Names
日本語 | Transcript |
---|---|
暁 古城 | Akatsuki Kojou |
姫柊 雪菜 | Himeragi Yukina |
藍羽 浅葱 | Aiba Asagi |
矢瀬 基樹 | Yaze Motoki |
暁 凪沙 | Akatsuki Nagisa |
南宮 那月 | Minamiya Natsuki |
Kenjuu
Rank | 日本語 | Transcript |
---|---|---|
3 | 龍蛇の水銀(アル・メイサ・メルクーリ) | The Serpent Dragon of Mercury - Al-Meissa-Mercury |
4 | 甲殻の銀霧(ナトラ・シネレウス) | Carapace of Silver Mist - Natura-Cinereus |
5 | 獅子の黄金(レグルス・アウルム) | Golden of The Lion - Regulus Aurum |
7 | 夜摩の黒剣(キファ・アーテル) | The Black Sword of Abraded Night - Kiffa-Ater |
9 | 双角の深緋(アルナスル・ミニウム) | Crimson of The Bicorn - AlNasl-Minium |
11 | 水精の白鋼(サダルメリク・アルバス) | The Crystal of White Metal - Sadalmelik-Albus |
Common Nouns
日本語 | Transcript |
---|---|
真祖 | Primogenitor |
眷獣/召喚獣 | Kenjuu (summoned beast) |
Proper Nouns
日本語 | Transcript |
---|---|
獅子王機関 | Lion King Association |
七式突撃降魔機槍(シュネーヴァルツァー) | Schneewalzer |
雪霞狼 | Sekkarou |