Difference between revisions of "Hyôka:Tome 1 Chapitre 2"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 1: Line 1:
  +
== Chapitre 02 - La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique ==
 
{{Incomplete|comments=En cours de traduction}}
 
{{Incomplete|comments=En cours de traduction}}
  +
On dit souvent que la vie au lycée est toute rose. Tandis que les années 2000 arrivent à leur fin, la venue du jour qui correspond à cette description définie par un dictionnaire japonais n'est pas si loin que ça. Cependant, cela ne voulait pas dire que tous les lycéens souhaiteraient une telle vie en rose. Qu'il s'agisse des études, du sport, ou des liaisons amoureuses, il y aura toujours quelques personnes qui préféreront une vie "en gris" plutôt que tout ça. J'en connais un assez grand nombre dans ma propre estime. Tout de même, c'est une manière solitaire pour vivre sa vie.
 
  +
On entend souvent dire que la vie au lycée est de couleur rose. Alors que l'an 2000 touche à sa fin, le jour qui correspond le mieux à cette idée telle qu'elle pourrait être définie dans un dictionnaire japonais n'est plus très loin.
  +
  +
Cependant, il n'est pas écrit que tous les lycéens rêvent de ce genre de vies teintées de rose. Qu'il s'agisse d'étudier, de faire du sport ou de se plonger dans une romance lycéenne, il existera certainement toujours quelques individus pour qui ces activités n'ont rien d'attirant et y préférerons un quotidien « gris » ; j'en connais moi-même plusieurs. Cela semble tout de même une façon bien triste d'aborder la vie.
  +
  +
Me voilà en train d'entamer une conversation à ce sujet avec Satoshi Fukube, un ami de longue date, dans une salle de classe baignée dans la lumière du coucher de soleil. Satoshi, souriant comme il l'a toujours été, me dit « Je pense la même chose. Mais je ne savais pas que tu te portais en si basse estime. »
  +
  +
Cette affirmation était si erronée que je n'ai pu que protester : « Tu insinues que ma vie grise ? »
  +
  +
« J'ai dit ça ? En tout cas, Hôtarô, qu'il s'agisse des études, du sport ou… qu'est-ce que c'était déjà ? De la romance ? Il ne me semble pas que tu aies été un jour intéressé par ces choses-là.
  +
  +
« Je ne les rejette pas particulièrement non plus. »
  +
  +
« C'est vrai… »
  +
  +
Le sourire de Satoshi gagna en intensité.
  +
  +
« Après tout, tu ne fais qu'‹ économiser de l'énergie ›. »
  +
  +
J'acquiesce d'une brève respiration. Tant qu'il comprend bien que les efforts en eux-même ne m'ennuient pas. C'est gaspiller mon énergie en quoi qui puisse être inutile que je n'approuve pas. Mon style est d'économiser de l'énergie pour économiser notre planète. Cela se résume en : « Si je ne dois pas le faire, je ne le ferai pas. Si je ''dois'' le faire, je le ferai vite. »
  +
  +
  +
  +
  +
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{| id="nav" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| id="nav" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"

Revision as of 20:05, 13 February 2014

Chapitre 02 - La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique

Status: Incomplete

En cours de traduction

On entend souvent dire que la vie au lycée est de couleur rose. Alors que l'an 2000 touche à sa fin, le jour qui correspond le mieux à cette idée telle qu'elle pourrait être définie dans un dictionnaire japonais n'est plus très loin.

Cependant, il n'est pas écrit que tous les lycéens rêvent de ce genre de vies teintées de rose. Qu'il s'agisse d'étudier, de faire du sport ou de se plonger dans une romance lycéenne, il existera certainement toujours quelques individus pour qui ces activités n'ont rien d'attirant et y préférerons un quotidien « gris » ; j'en connais moi-même plusieurs. Cela semble tout de même une façon bien triste d'aborder la vie.

Me voilà en train d'entamer une conversation à ce sujet avec Satoshi Fukube, un ami de longue date, dans une salle de classe baignée dans la lumière du coucher de soleil. Satoshi, souriant comme il l'a toujours été, me dit « Je pense la même chose. Mais je ne savais pas que tu te portais en si basse estime. »

Cette affirmation était si erronée que je n'ai pu que protester : « Tu insinues que ma vie grise ? »

« J'ai dit ça ? En tout cas, Hôtarô, qu'il s'agisse des études, du sport ou… qu'est-ce que c'était déjà ? De la romance ? Il ne me semble pas que tu aies été un jour intéressé par ces choses-là.

« Je ne les rejette pas particulièrement non plus. »

« C'est vrai… »

Le sourire de Satoshi gagna en intensité.

« Après tout, tu ne fais qu'‹ économiser de l'énergie ›. »

J'acquiesce d'une brève respiration. Tant qu'il comprend bien que les efforts en eux-même ne m'ennuient pas. C'est gaspiller mon énergie en quoi qui puisse être inutile que je n'approuve pas. Mon style est d'économiser de l'énergie pour économiser notre planète. Cela se résume en : « Si je ne dois pas le faire, je ne le ferai pas. Si je dois le faire, je le ferai vite. »