Difference between revisions of "User:Jn19930"
Line 3: | Line 3: | ||
I'm sure they'll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I'll probably post it without proofreading it. I'll spend some time rereading it after I'm done and fix some mistakes. |
I'm sure they'll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I'll probably post it without proofreading it. I'll spend some time rereading it after I'm done and fix some mistakes. |
||
− | Current Statusː Active |
+ | Current Statusː Active |
+ | Spring Break so Daily Updates! |
||
− | Studying for Midterms. |
||
'''What I'm Currently Translating''' |
'''What I'm Currently Translating''' |
||
− | DanMachi Volume 1 |
+ | DanMachi Volume 1 Chapter 1> Hagure Yuusha Volume 4> DanMachi Volume 1 |
− | |||
− | Hagure Yuusha Volume 4 (Higher Priority) |
||
Revision as of 05:48, 17 February 2014
I'm currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.
I'm sure they'll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I'll probably post it without proofreading it. I'll spend some time rereading it after I'm done and fix some mistakes.
Current Statusː Active
Spring Break so Daily Updates!
What I'm Currently Translating
DanMachi Volume 1 Chapter 1> Hagure Yuusha Volume 4> DanMachi Volume 1
Completed
"Aesthetica of a Rogue Hero" or Hagure Yuusha Volume 1.
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version) http://pastebin.com/u/jn19930
All works on pastebin will be the rough draft, which I'll edit afterwards onto baka-tsuki. Bleh, got lazy rather translate than look back (unless I have the motivation). I'll first update it on pastebin, then update it on baka-tsuki a few hours later.