Difference between revisions of "Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter11"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Глава 11: Исключения есть везде — Вторая пятница июля.== В кафе, из которого после окончания о...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
==Глава 11: Исключения есть везде — Вторая пятница июля.==
 
==Глава 11: Исключения есть везде — Вторая пятница июля.==
   
В кафе, из которого после окончания обеденного перерыва все должны были уйти, спала девочка.
+
В кафе, из которого после окончания обеденного перерыва все должны были уйти, дремала девочка.
   
- Эй. Эй ты. Тебя довольно легко заметить.
+
- Эй. Эй ты. Ты тут сильно бросаешься в глаза.
   
 
Крикнул случайно проходивший мимо учитель, но девочка в белой матроске с короткими рукавами не ответила. Она поставила в ряд три или четыре стула из кафе и растянулась на них.
 
Крикнул случайно проходивший мимо учитель, но девочка в белой матроске с короткими рукавами не ответила. Она поставила в ряд три или четыре стула из кафе и растянулась на них.
Line 9: Line 9:
 
Убедившись, что учитель не собирается уходить, девочка наконец-то сонно посмотрела в его сторону.
 
Убедившись, что учитель не собирается уходить, девочка наконец-то сонно посмотрела в его сторону.
   
- ...Кровати в медпунктах самые лучшие, но оттуда сразу выгоняют.
+
- ...Кровати в медпункте лучше всего, но оттуда сразу выгоняют.
   
- Ты несерьезно относишься к студенческой жизни, не так ли?
+
- Ты несерьезно относишься к школьной жизни, не так ли?
   
 
- Нет, совсем нет. На самом деле я люблю эту жизнь.
 
- Нет, совсем нет. На самом деле я люблю эту жизнь.
   
Да, ты, вероятно, наслаждаешься своими действиями, но жизнь студента это не только одно чистое удовольствие. В каком ты классе? Я собираюсь позвонить твоему классному руково...
+
- Да, ты, вероятно, наслаждаешься своими действиями, но жизнь ученика - это не только одно чистое удовольствие. В каком ты классе? Я собираюсь позвать твоего классного руково...
   
Слова мужчины прервал телефонный звонок. Выглядя раздраженным, он нажал на кнопку разговора, но его спина распрямилась от первого услышанного слова.
+
Слова мужчины прервал телефонный звонок. С раздраженным видом он нажал на кнопку разговора, но его спина распрямилась от первого услышанного слова.
   
 
- Да, сэр. Да, сэр. Я проверю это незамедлительно, - вежливо сказал он, повесив трубку.
 
- Да, сэр. Да, сэр. Я проверю это незамедлительно, - вежливо сказал он, повесив трубку.
   
С всё ещё с сонным выражением лица девушка безразлично сказала.
+
Девушка, со всё ещё сонным выражением лица, безразлично сказала:
   
 
- Похоже, у вас появилось срочное дело.
 
- Похоже, у вас появилось срочное дело.
Line 27: Line 27:
 
- Черт побери. Я позову другого учителя, чтобы он разобрался с тобой. Кто-нибудь скоро сюда придет!
 
- Черт побери. Я позову другого учителя, чтобы он разобрался с тобой. Кто-нибудь скоро сюда придет!
   
Учитель вышел из кафе, так словно он потерпел поражение, но не желал этого признавать. Когда девушка сказала ему не бегать по коридору, в ответ она услышала лишь гневный крик.
+
Учитель вышел из кафе так, словно потерпел поражение, но не желал этого признавать. Когда девушка сказала ему не бегать по коридору, в ответ она услышала лишь гневный крик.
   
"Похоже, он в отчаянье."
+
"Похоже, у него лопнуло терпение."
   
Убедившись, что в кафетерии никого нет, девушка потянулась к портативному терминалу на столе, всё ещё продолжая лежать на стульях.
+
Убедившись, что в кафетерии больше никого нет, девушка, продолжая лежать на стульях, потянулась к портативному терминалу на столе.
   
 
Линия связи уже была установлена.
 
Линия связи уже была установлена.
   
Слегка зевнув, девушка сказала в сторону терминала.
+
Слегка зевнув, девушка сказала в терминал.
   
 
- Давай начнем, старик.
 
- Давай начнем, старик.
Line 47: Line 47:
 
А стариком на другом конце портативного терминала был Цугутоши Каизуми.
 
А стариком на другом конце портативного терминала был Цугутоши Каизуми.
   
- Я слышала, что в последнее время, снаружи поднялся большой шум, - сказала она, сразу переходя к делу.
+
- Я слышала, что в последнее время "снаружи" поднялся большой шум, - сказала она, сразу переходя к делу.
   
 
- Как обычно, полнейшая загадка, откуда ты получаешь информацию. ...Полагаю, ты говоришь о Самородках?
 
- Как обычно, полнейшая загадка, откуда ты получаешь информацию. ...Полагаю, ты говоришь о Самородках?
Line 53: Line 53:
 
- Ты должен быть рад, что твой "мозг" так хорош.
 
- Ты должен быть рад, что твой "мозг" так хорош.
   
- Да, ты полностью уничтожаешь его, отвлекаясь так часто.<!-- не понял смысл--> - Каизуми вздохнул так как он бы никогда не сделал перед своими секретарями или другими подчиненными и продолжил. - Какие у тебя мысли?
+
- Да, ну ты разрушаешь его, отвлекаясь от темы так часто. - Каизуми вздохнул так, как он никогда бы не сделал перед своими секретарями или другими подчиненными, и продолжил. - Какие у тебя мысли?
   
 
- Мы должны оставить всё как есть. Они ничего не смогут сделать.
 
- Мы должны оставить всё как есть. Они ничего не смогут сделать.
Line 59: Line 59:
 
- ..Ты действительно думаешь, что найдется идиот, который примет такой доклад?
 
- ..Ты действительно думаешь, что найдется идиот, который примет такой доклад?
   
- Эх. Ты довольно мелочный, да? - Кумокава помассировала пальцами свои виски, все ещё лежа на стульях, - Что если бы один из двенадцати членов совета директоров, один из лидеров Академгорода, написал бы такой доклад? Ты бы мог одним взглядом подавить любые возражения, которые бы возникли вокруг тебя.
+
- Эх. Ты довольно мелочный, да? - Кумокава погладила пальцами свои виски, все ещё лежа на стульях, - А что, если бы такой доклад написал один из двенадцати членов совета директоров, один из лидеров Академгорода? Ты мог бы одним взглядом подавить любые возражения, которые возникли бы у окружающих тебя людей.
   
 
- Бюрократия не настолько простая.
 
- Бюрократия не настолько простая.
   
- С точки зрения бюрократии, твоя должность довольно высокая, знаешь ли.
+
- Знаешь ли, с точки зрения бюрократии твоя должность довольно высокая.
   
Разговаривая, Кумокава дотянулась до пакета из универмага, стоявшего на столе. В нем был похожий на десерт бутерброд с взбитыми сливками и фруктами.
+
Разговаривая, Кумокава дотянулась до пакета из универмага, стоявшего на столе. В нем был похожий на десерт сэндвич с взбитыми сливками и фруктами.
   
- Ладно, тогда. Я подумаю об этом всерьез.
+
- Тогда ладно. Я подумаю об этом всерьез.
   
 
- Не говори во время еды.
 
- Не говори во время еды.
   
- Насчет этих Самородков, - продолжила Кумокава, лежа жуя бутерброд. - Это правда, что создавать такой список уже немного поздно. Из-за этого, Америка и Россия заметили, что Академгород делает его. Вместо сотрудничества, она начали создавать листы для самих себя. В таком случае, они могут даже помешать нашей работе.
+
- Насчет этих Самородков, - продолжила Кумокава, лежа жуя бутерброд. - Составлять такой список и правда уже немного поздно. Из-за этого Америка и Россия заметили, что Академгород составляет его. Вместо сотрудничества, они начали составлять собственные списки. Такими темпами они могут даже помешать нашей работе.
   
- ...Если ты знаешь это, как ты могла придти к выводу "Мы должны оставить всё как есть. Они ничего не смогут сделать."?
+
- ...Если ты знаешь это, как ты могла прийти к выводу: "Мы должны оставить всё, как есть. Они ничего не смогут сделать."?
   
- Я не закончила, - резко сказала Кумокава. - Я права предполагая, что наша текущая проблема найти способ эффективно "устранить" проблему, связанную с Самородками, раскиданными по миру?
+
- Я не закончила, - резко сказала Кумокава. - Я права, предполагая, что наша текущая задача в том, чтобы найти способ эффективно "устранить" проблему, связанную с Самородками, раскиданными по миру?
   
 
- Да.
 
- Да.
   
- И то, что вы все обеспокоены другими организациями, собирающими и анализирующими этих Самородков, а затем создающих свои собственные программы развития способностей?
+
- И то, что все вы обеспокоены другими организациями, собирающими и анализирующими этих Самородков, а затем создающими свои собственные программы развития способностей?
   
 
- Да.
 
- Да.
   
- Тогда это не проблема. Сейчас, теми, кто действуют, являются Американцы и Русские. Хе-хе. Они провалились во время холодной войны и всё ещё не бросили эту мечту. Однако, они не смогут завершить исследование. Неважно сколько образцов они получат, у них нет никакого способа узнать, что означают эти данные.
+
- Тогда это не проблема. Сейчас действуют именно американцы и русские. Хе-хе. Они потерпели неудачу во время холодной войны и всё ещё не отказались от этой мечты. Однако, они не смогут завершить исследование. Неважно сколько образцов они получат, у них нет никакого способа узнать, что означают эти данные.
   
- Как ты можешь быть так уверена? - немного озадаченно спросил Каизуми.
+
- Как ты можешь быть настолько уверенной? - немного озадаченно спросил Каизуми.
   
- Давай поговорим об исследованиях в России. Они утверждают, что "Эспер", созданный ими посредством соединения всех их лучших технологий, активирует свои особые способности, неистово молясь, Марии. ...Ну, я не отрицаю религию, но сосредоточившись на ней, у них не получится продвинутся дальше. Ты понимаешь, что я хочу сказать? Почему они основали "научный" исследовательский институт? Они не могут отличить, где чудеса, а где нет. Они даже не знают, какое чудо они ищут. Если они просто будут считать все чудеса одинаковыми, они никогда не догонят нас.
+
- Давай поговорим об исследованиях в России. Они утверждают, что "эспер", созданный ими посредством соединения всех их лучших технологий, активирует свои особые способности, неистово молясь Деве Марии. ...Ну, я не отрицаю религию, но если сосредоточиться на ней, не получится продвинутся дальше. Ты понимаешь, что я хочу сказать? Почему они основали "научный" исследовательский институт? Они не могут отличить, где чудеса, а где нет. Они даже не знают, какое чудо они ищут. Если они просто будут считать все чудеса одинаковыми, они никогда не догонят нас.
   
 
- ...
 
- ...
   
- В итоге, кто угодно может сравняться с человеком по мастерству, но тот, кто не знает по какому пути следовать, ничего не сможет сделать.
+
- Любой может в конце концов сравняться с человеком по мастерству, но тот, кто не знает, по какому пути следовать, не сможет сделать ничего.
   
 
На лице Серии Кумокавы была только скука.
 
На лице Серии Кумокавы была только скука.
   
Её сонливость потихоньку исчезала, словно она пила противный чай.
+
Её сонливость исчезала капля за каплей, словно она пила противный чай.
   
- Ты всё ещё не желаешь принимать этого?
+
- Ты всё ещё не хочешь признать это?
   
 
- Конечно нет. У тебя нет доказательств.
 
- Конечно нет. У тебя нет доказательств.
   
- Тогда тебе всего лишь нужно подготовить доказательства самостоятельно. - слова Кумокавы были грубыми как никогда. - Было бесчисленное количество заявлявших, что развивают психические способности, но Самородки на самом деле довольно редки. Вероятно, во всем мире их всего около пятидесяти. В отличие от странных ученых, ты не можешь найти Самородок где угодно. О какой группе думаешь, будет проще позаботится: нерегулярные войска, из которых не наберется даже два класса или эксцентрики, которые ползают повсюду как жуки?
+
- Тогда тебе всего лишь нужно подготовить доказательства самостоятельно. - слова Кумокавы как обычно были грубыми. - Было бесчисленное количество организаций, заявлявших, что развивают психические способности, но Самородки на самом деле довольно редки. Вероятно, во всем мире их всего около пятидесяти. В отличие от странных ученых, ты не можешь найти Самородок где попало. Как ты думаешь, о какой группе, будет проще позаботиться: о нерегулярных войсках, из которых не наберется даже двух классов или эксцентриках, которые ползают повсюду как жуки?
   
 
- ...Так вот какой у тебя вывод.
 
- ...Так вот какой у тебя вывод.
   
- Я не думаю, что это необходимо, но если ты действительно не согласен с моим мнением, тогда вариант только один. Просто смирись с дополнительной бумажной работой. Вот и всё, что я собиралась сказать тебе, как твой мозг.
+
- Я не думаю, что это необходимо, но если ты действительно не согласен с моим мнением, тогда остается только один вариант. Просто смирись с дополнительной бумажной работой. Вот и всё, что я, как твой мозг, собиралась сказать тебе.
   
  +
Последовало недолгое молчание.
После недолгого молчания.
 
   
Каизуми наконец-то заговорил.
+
В конце концов Каизуми заговорил.
   
- Кто такие Самородоки на самом деле?
+
- Кто такие Самородки на самом деле?
   
 
- Такой вопрос мог задать только тот, кто попал под влияние науки Академгорода. Вы всегда предполагали, что эсперов можно создать только здесь.
 
- Такой вопрос мог задать только тот, кто попал под влияние науки Академгорода. Вы всегда предполагали, что эсперов можно создать только здесь.
Line 117: Line 117:
 
- Нет, я понимаю теорию, стоящую за этим.
 
- Нет, я понимаю теорию, стоящую за этим.
   
Похоже, Каизуми аккуратно подбирал слова. Однако, сам факт того, что Кумокава поднял эту тему, означал, что он провалился. Потому что он нанял и использовал её в качестве своего мозга, ему не было нужды строить из себя умного перед ней.
+
Похоже, Каизуми тщательно подбирал слова. Однако, сам факт того, что Кумокава подняла эту тему, означал, что он потерпел неудачу. Поскольку он нанял её и использовал в качестве своего мозга, ему не нужно было строить из себя умного перед ней.
   
 
- Я знаю что, если Академгород создает искусственные алмазы, тогда Самородки - естественные алмазы, созданные в точно таких же условиях в природе. Учитывая это, что такое Самородок?
 
- Я знаю что, если Академгород создает искусственные алмазы, тогда Самородки - естественные алмазы, созданные в точно таких же условиях в природе. Учитывая это, что такое Самородок?
Line 123: Line 123:
 
- ...
 
- ...
   
- У нас есть несколько в Академгороде. Для примера Тёмная Кровь, или Разрушитель Иллюзий. ...Но их способности не похожи на нормальные способности. Такое чувство, что эти способности лежат в другом направлении, в отличие от легко проявляющихся способностей, которые создают огонь, электричество или что-либо ещё.
+
- У нас есть несколько в Академгороде. Для примера: Тёмная Кровь, или Разрушитель Иллюзий. ...Но их способности не похожи на нормальные способности. Такое чувство, что эти способности лежат в другом направлении, в отличие от легко проявляющихся способностей, которые создают огонь, электричество или что-либо ещё.
   
- Эх. Похоже идиоты беспокоятся о идиотских вещах, - ответил Кумокава. - Если добавить к этому объяснению седьмого номера Академгорода, то станет, похоже, что это их отличительная черта. Нельзя сказать, что они сильные, они просто редкие. Но этого достаточно, чтобы они представляли для нас ценность.
+
- Эх. Похоже, идиоты беспокоятся о идиотских вещах, - ответила Кумокава. - Ты так воодушевленно рассказывал о способностях Самородков, в том числе и о способностях седьмого номера Академгорода, похоже это отличительная черта простых мужиков вроде тебя. Дело не в том что Самородки сильные, они просто редкие. Но этого достаточно, чтобы они представляли для нас ценность.
   
 
"Но банальная проблема нехватки эсперов, полезных из-за своей редкости, в том, что их не очень много," - тихо добавила Кумокава.
 
"Но банальная проблема нехватки эсперов, полезных из-за своей редкости, в том, что их не очень много," - тихо добавила Кумокава.
   
- Как ваш мозг я должна скакать ещё одну вещь.
+
- Как ваш мозг я должна сказать ещё одну вещь.
   
 
- Какую?
 
- Какую?
Line 139: Line 139:
 
Цугутоши Каизуми немного помолчал.
 
Цугутоши Каизуми немного помолчал.
   
Его мозг сказал, что она чего-то не знает. Он задумался, что это означает, прежде чем продолжить разговор.
+
Его мозг сказал, что она чего-то не знает. Прежде чем продолжить разговор, он задумался, что это значило.
   
 
- ...Кажется, ты наслаждаешься.
 
- ...Кажется, ты наслаждаешься.
   
- Конечно. Думать это моя работа.
+
- Конечно. Думать - это моя работа.
   
   
   
А теперь перейдем к сцене после школы. Мальчик с торчащими черными волосами шёл в толпе других студентов, направлявшихся в свой клуб или повеселиться.
+
А теперь перейдем к сцене после школы. Парень с торчащими в разные стороны черными волосами шёл в толпе других учеников, расходившихся по клубам или чтобы повеселиться.
   
Однако, этому парню не повезло ему и только ему прямо на голову попала вода из неисправного разбрызгивателя. Когда персональный душ, как прожектор в театре, попал на голову парня, он закричал от неожиданности.
+
Однако этому парню не повезло в том, что по дороге встретился неисправный разбрызгиватель, вода из которого попала прямо на голову ему и только ему. Когда персональный душ, как прожектор в театре, попал на голову парня, он закричал от неожиданности.
   
 
- Уааааа!
 
- Уааааа!
Line 155: Line 155:
 
[[Image:Index_SSv02_126.jpg|thumb]]
 
[[Image:Index_SSv02_126.jpg|thumb]]
   
Вот тогда и появилась девочка в белой матроске с короткими рукавами.
+
Вот тогда и появилась девушка в белой матроске с короткими рукавами.
   
Она подошла к парню с торчащими мокрыми волосам и просто рассмеялась не одалживая ему полотенца, платка или чего-нибудь ещё.
+
Она подошла к парню с торчащими мокрыми волосам и просто рассмеялась, не предложив ему ни полотенца, ни платка ни чего-нибудь ещё.
   
- Самые бессмысленные вещи всегда случаются с тобой, да?
+
- С тобой всегда случаются самые бессмысленные вещи, да?
   
- ...Заткнись. Это просто моя обычная неудача.
+
- ...Заткнись. Это просто моё обычное невезение.
- Мне интересно, как работает эта неудача. Если ты присмотришься к ней, ты возможно сможешь найти в ней интересные закономерности.
 
   
  +
- Мне интересно, как работает это невезение. Если ты присмотришься к нему, ты, возможно, сможешь найти интересные закономерности.
- Ты точно наслаждаешься, семпай.
 
   
  +
- Ты явно наслаждаетесь, семпай.
- О, да. Потому что из-за таких вещей я так сильно люблю эту жизнь.
 
  +
  +
- О, да. Потому что именно из-за таких вещей я так сильно люблю эту жизнь.
   
 
Отсмеявшись, она продолжила.
 
Отсмеявшись, она продолжила.

Latest revision as of 13:29, 21 February 2014

Глава 11: Исключения есть везде — Вторая пятница июля.[edit]

В кафе, из которого после окончания обеденного перерыва все должны были уйти, дремала девочка.

- Эй. Эй ты. Ты тут сильно бросаешься в глаза.

Крикнул случайно проходивший мимо учитель, но девочка в белой матроске с короткими рукавами не ответила. Она поставила в ряд три или четыре стула из кафе и растянулась на них.

Убедившись, что учитель не собирается уходить, девочка наконец-то сонно посмотрела в его сторону.

- ...Кровати в медпункте лучше всего, но оттуда сразу выгоняют.

- Ты несерьезно относишься к школьной жизни, не так ли?

- Нет, совсем нет. На самом деле я люблю эту жизнь.

- Да, ты, вероятно, наслаждаешься своими действиями, но жизнь ученика - это не только одно чистое удовольствие. В каком ты классе? Я собираюсь позвать твоего классного руково...

Слова мужчины прервал телефонный звонок. С раздраженным видом он нажал на кнопку разговора, но его спина распрямилась от первого услышанного слова.

- Да, сэр. Да, сэр. Я проверю это незамедлительно, - вежливо сказал он, повесив трубку.

Девушка, со всё ещё сонным выражением лица, безразлично сказала:

- Похоже, у вас появилось срочное дело.

- Черт побери. Я позову другого учителя, чтобы он разобрался с тобой. Кто-нибудь скоро сюда придет!

Учитель вышел из кафе так, словно потерпел поражение, но не желал этого признавать. Когда девушка сказала ему не бегать по коридору, в ответ она услышала лишь гневный крик.

"Похоже, у него лопнуло терпение."

Убедившись, что в кафетерии больше никого нет, девушка, продолжая лежать на стульях, потянулась к портативному терминалу на столе.

Линия связи уже была установлена.

Слегка зевнув, девушка сказала в терминал.

- Давай начнем, старик.

- Что начнем?

- Наш опасный разговор.

Девушку звали Сериа Кумокава.

А стариком на другом конце портативного терминала был Цугутоши Каизуми.

- Я слышала, что в последнее время "снаружи" поднялся большой шум, - сказала она, сразу переходя к делу.

- Как обычно, полнейшая загадка, откуда ты получаешь информацию. ...Полагаю, ты говоришь о Самородках?

- Ты должен быть рад, что твой "мозг" так хорош.

- Да, ну ты разрушаешь его, отвлекаясь от темы так часто. - Каизуми вздохнул так, как он никогда бы не сделал перед своими секретарями или другими подчиненными, и продолжил. - Какие у тебя мысли?

- Мы должны оставить всё как есть. Они ничего не смогут сделать.

- ..Ты действительно думаешь, что найдется идиот, который примет такой доклад?

- Эх. Ты довольно мелочный, да? - Кумокава погладила пальцами свои виски, все ещё лежа на стульях, - А что, если бы такой доклад написал один из двенадцати членов совета директоров, один из лидеров Академгорода? Ты мог бы одним взглядом подавить любые возражения, которые возникли бы у окружающих тебя людей.

- Бюрократия не настолько простая.

- Знаешь ли, с точки зрения бюрократии твоя должность довольно высокая.

Разговаривая, Кумокава дотянулась до пакета из универмага, стоявшего на столе. В нем был похожий на десерт сэндвич с взбитыми сливками и фруктами.

- Тогда ладно. Я подумаю об этом всерьез.

- Не говори во время еды.

- Насчет этих Самородков, - продолжила Кумокава, лежа жуя бутерброд. - Составлять такой список и правда уже немного поздно. Из-за этого Америка и Россия заметили, что Академгород составляет его. Вместо сотрудничества, они начали составлять собственные списки. Такими темпами они могут даже помешать нашей работе.

- ...Если ты знаешь это, как ты могла прийти к выводу: "Мы должны оставить всё, как есть. Они ничего не смогут сделать."?

- Я не закончила, - резко сказала Кумокава. - Я права, предполагая, что наша текущая задача в том, чтобы найти способ эффективно "устранить" проблему, связанную с Самородками, раскиданными по миру?

- Да.

- И то, что все вы обеспокоены другими организациями, собирающими и анализирующими этих Самородков, а затем создающими свои собственные программы развития способностей?

- Да.

- Тогда это не проблема. Сейчас действуют именно американцы и русские. Хе-хе. Они потерпели неудачу во время холодной войны и всё ещё не отказались от этой мечты. Однако, они не смогут завершить исследование. Неважно сколько образцов они получат, у них нет никакого способа узнать, что означают эти данные.

- Как ты можешь быть настолько уверенной? - немного озадаченно спросил Каизуми.

- Давай поговорим об исследованиях в России. Они утверждают, что "эспер", созданный ими посредством соединения всех их лучших технологий, активирует свои особые способности, неистово молясь Деве Марии. ...Ну, я не отрицаю религию, но если сосредоточиться на ней, не получится продвинутся дальше. Ты понимаешь, что я хочу сказать? Почему они основали "научный" исследовательский институт? Они не могут отличить, где чудеса, а где нет. Они даже не знают, какое чудо они ищут. Если они просто будут считать все чудеса одинаковыми, они никогда не догонят нас.

- ...

- Любой может в конце концов сравняться с человеком по мастерству, но тот, кто не знает, по какому пути следовать, не сможет сделать ничего.

На лице Серии Кумокавы была только скука.

Её сонливость исчезала капля за каплей, словно она пила противный чай.

- Ты всё ещё не хочешь признать это?

- Конечно нет. У тебя нет доказательств.

- Тогда тебе всего лишь нужно подготовить доказательства самостоятельно. - слова Кумокавы как обычно были грубыми. - Было бесчисленное количество организаций, заявлявших, что развивают психические способности, но Самородки на самом деле довольно редки. Вероятно, во всем мире их всего около пятидесяти. В отличие от странных ученых, ты не можешь найти Самородок где попало. Как ты думаешь, о какой группе, будет проще позаботиться: о нерегулярных войсках, из которых не наберется даже двух классов или эксцентриках, которые ползают повсюду как жуки?

- ...Так вот какой у тебя вывод.

- Я не думаю, что это необходимо, но если ты действительно не согласен с моим мнением, тогда остается только один вариант. Просто смирись с дополнительной бумажной работой. Вот и всё, что я, как твой мозг, собиралась сказать тебе.

Последовало недолгое молчание.

В конце концов Каизуми заговорил.

- Кто такие Самородки на самом деле?

- Такой вопрос мог задать только тот, кто попал под влияние науки Академгорода. Вы всегда предполагали, что эсперов можно создать только здесь.

- Нет, я понимаю теорию, стоящую за этим.

Похоже, Каизуми тщательно подбирал слова. Однако, сам факт того, что Кумокава подняла эту тему, означал, что он потерпел неудачу. Поскольку он нанял её и использовал в качестве своего мозга, ему не нужно было строить из себя умного перед ней.

- Я знаю что, если Академгород создает искусственные алмазы, тогда Самородки - естественные алмазы, созданные в точно таких же условиях в природе. Учитывая это, что такое Самородок?

- ...

- У нас есть несколько в Академгороде. Для примера: Тёмная Кровь, или Разрушитель Иллюзий. ...Но их способности не похожи на нормальные способности. Такое чувство, что эти способности лежат в другом направлении, в отличие от легко проявляющихся способностей, которые создают огонь, электричество или что-либо ещё.

- Эх. Похоже, идиоты беспокоятся о идиотских вещах, - ответила Кумокава. - Ты так воодушевленно рассказывал о способностях Самородков, в том числе и о способностях седьмого номера Академгорода, похоже это отличительная черта простых мужиков вроде тебя. Дело не в том что Самородки сильные, они просто редкие. Но этого достаточно, чтобы они представляли для нас ценность.

"Но банальная проблема нехватки эсперов, полезных из-за своей редкости, в том, что их не очень много," - тихо добавила Кумокава.

- Как ваш мозг я должна сказать ещё одну вещь.

- Какую?

- Думаю, будет лучше не ставить Разрушитель Иллюзий в одну категорию с Самородками. Я не знаю подробностей, но вероятно он что-то... гораздо более интересное, чем мы думаем.

- ...

Цугутоши Каизуми немного помолчал.

Его мозг сказал, что она чего-то не знает. Прежде чем продолжить разговор, он задумался, что это значило.

- ...Кажется, ты наслаждаешься.

- Конечно. Думать - это моя работа.


А теперь перейдем к сцене после школы. Парень с торчащими в разные стороны черными волосами шёл в толпе других учеников, расходившихся по клубам или чтобы повеселиться.

Однако этому парню не повезло в том, что по дороге встретился неисправный разбрызгиватель, вода из которого попала прямо на голову ему и только ему. Когда персональный душ, как прожектор в театре, попал на голову парня, он закричал от неожиданности.

- Уааааа!

Index SSv02 126.jpg

Вот тогда и появилась девушка в белой матроске с короткими рукавами.

Она подошла к парню с торчащими мокрыми волосам и просто рассмеялась, не предложив ему ни полотенца, ни платка ни чего-нибудь ещё.

- С тобой всегда случаются самые бессмысленные вещи, да?

- ...Заткнись. Это просто моё обычное невезение.

- Мне интересно, как работает это невезение. Если ты присмотришься к нему, ты, возможно, сможешь найти интересные закономерности.

- Ты явно наслаждаетесь, семпай.

- О, да. Потому что именно из-за таких вещей я так сильно люблю эту жизнь.

Отсмеявшись, она продолжила.

- Эта школа переполнена восхитительными вещами.


Назад Глава 10 Вернуться на Главную Вперед Глава 12