Difference between revisions of "User talk:Cucundoweh"
Cievielsan (talk | contribs) |
|||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | Halo~ ane mau jadi penerjemah di sayonara piano sonata nihh.. mohon bantuannya ya :D |
||
+ | [[User:Cievielsan|Cievielsan]] |
||
+ | |||
salam kenal , maaf gan ane juga belom terlalu ngerti gimana cara kerja baka-tsuki, hehe, namanya juga orang baru |
salam kenal , maaf gan ane juga belom terlalu ngerti gimana cara kerja baka-tsuki, hehe, namanya juga orang baru |
||
kalau soal script , sekali lagi sorry ni gan, ane juga baru tau ternyata emang belom ada versi b.inggris nya. [[User:Derryindera|Derryindera]] 9:50, 7 October 2013 |
kalau soal script , sekali lagi sorry ni gan, ane juga baru tau ternyata emang belom ada versi b.inggris nya. [[User:Derryindera|Derryindera]] 9:50, 7 October 2013 |
||
Line 15: | Line 18: | ||
Iya juga sih gan. Tadinya rencana ane mau make ITH buat rawnya, terus buat bagian yang kasar bakal dikira-kira aja. tapi kayaknya bakal kurang pas nanti, malah berasa kurang sopan ama penulisnya -___-. ok deh, kalau gitu, saya tunggu aja yang translasi bahasa inggrisnya~ makasih lagi gan. [[User:Vorlentus|Vorlentus]] 19:10 14october 2013 |
Iya juga sih gan. Tadinya rencana ane mau make ITH buat rawnya, terus buat bagian yang kasar bakal dikira-kira aja. tapi kayaknya bakal kurang pas nanti, malah berasa kurang sopan ama penulisnya -___-. ok deh, kalau gitu, saya tunggu aja yang translasi bahasa inggrisnya~ makasih lagi gan. [[User:Vorlentus|Vorlentus]] 19:10 14october 2013 |
||
+ | |||
+ | ooooh gitu ya gan, oke deh kalau referensi nya jelas begitu, ane cuma ngerasa kurang pas aja kemarin , ternyata cuma perasaan ane aja hehehe, [[User:Derryindera|Derryindera]] 23:40 16 october 2013 |
||
+ | |||
+ | Oke gan.oiya nyari teks jepangnya dmanaya?[[User:Maddox|Maddox]] 16:40 17 october 2013 |
||
+ | |||
+ | jadi kok gan, tapi paling cepat 2 minggu lagi baru bisa mulai ngerjain soalnya lagi sibuk UTS + tugas. puyeng gan, hehe. [[User:Derryindera|Derryindera]] 22:48 29 november 2013 |
||
+ | |||
+ | Cara bicara Mafuyu sepahamku sedikit kasar, jadi aku kurang setuju penggunaan 'saya'. [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 18:14, 5 December 2013 (CST) |
||
+ | |||
+ | ok kalau begitu. [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 21:21, 5 December 2013 (CST) |
||
+ | |||
+ | |||
+ | == Numpang Mejeng Ah (~3~)/ == |
||
+ | Numpang liwat..... |
||
+ | [[User:AMZMA|AMZMA]] ([[User talk:AMZMA|talk]]) 12:51, 21 January 2014 (CST) |
||
+ | |||
+ | -=-=-=-=-=- |
||
+ | sekalian yang jadi editor minta bikin update list [[User:AMZMA|AMZMA]] ([[User talk:AMZMA|talk]]) 10:50, 22 January 2014 (CST) |
Latest revision as of 11:47, 8 June 2014
Halo~ ane mau jadi penerjemah di sayonara piano sonata nihh.. mohon bantuannya ya :D Cievielsan
salam kenal , maaf gan ane juga belom terlalu ngerti gimana cara kerja baka-tsuki, hehe, namanya juga orang baru kalau soal script , sekali lagi sorry ni gan, ane juga baru tau ternyata emang belom ada versi b.inggris nya. Derryindera 9:50, 7 October 2013
salam knal jga, ane dri kmarin jga bingung gak ada b.ingnya..ane cari-cari jg gak ktemu.^_^ Maddox 8:30, 8 October 2013
oke, terus kalau soal ngedit nya gimana gan? tetap tranlator yang ngedit? Derryindera 01:40 9 october 2013
sama-sama gan ^__^. oh iya kmi ngerjainnya berdua gan sma agan Derryindera kebetulan kmi satu kota.secara kebetulan gan. Maddox 02:40 9 october 2013
Oke gan.sbenarnya udah selesai nih.tp blum smpat pke hp sulit.plang nnti saya slesaiin gan..Maddox 16:40 10 october 2013
ya terimakasih banyak gan. mngkin krna kmi suka novel dan filmnya.jd lebih ngerti gambaran karakternya itu seperti apa...selanjutnya kmi coba lebih bagus lagi.Maddox 10:10 11 october 2013
Bkannya Klamaan kalau sebulan lg gan?oh iya gan, jilid 7 dialog yg bagian Apa-apaan itu? Hei, masa remaja, meledak saja sana! Buruan meledak!. Bkannya krang tpat?ksannya dia jdi mengutuk masa mudah.mnurut kmi dialog itu kan seharuanya menyemangati diri sndiri .mrip guy sensei (naruto)Maddox 12:07 14october 2013
Iya juga sih gan. Tadinya rencana ane mau make ITH buat rawnya, terus buat bagian yang kasar bakal dikira-kira aja. tapi kayaknya bakal kurang pas nanti, malah berasa kurang sopan ama penulisnya -___-. ok deh, kalau gitu, saya tunggu aja yang translasi bahasa inggrisnya~ makasih lagi gan. Vorlentus 19:10 14october 2013
ooooh gitu ya gan, oke deh kalau referensi nya jelas begitu, ane cuma ngerasa kurang pas aja kemarin , ternyata cuma perasaan ane aja hehehe, Derryindera 23:40 16 october 2013
Oke gan.oiya nyari teks jepangnya dmanaya?Maddox 16:40 17 october 2013
jadi kok gan, tapi paling cepat 2 minggu lagi baru bisa mulai ngerjain soalnya lagi sibuk UTS + tugas. puyeng gan, hehe. Derryindera 22:48 29 november 2013
Cara bicara Mafuyu sepahamku sedikit kasar, jadi aku kurang setuju penggunaan 'saya'. Tony Yon (talk) 18:14, 5 December 2013 (CST)
ok kalau begitu. Tony Yon (talk) 21:21, 5 December 2013 (CST)
Numpang Mejeng Ah (~3~)/[edit]
Numpang liwat..... AMZMA (talk) 12:51, 21 January 2014 (CST)
-=-=-=-=-=- sekalian yang jadi editor minta bikin update list AMZMA (talk) 10:50, 22 January 2014 (CST)