Difference between revisions of "История"
(Глава 3 тома Boku wa Tomodachi ga Sukunai) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Второй день летних каникул. |
Второй день летних каникул. |
||
<br /> |
<br /> |
||
− | Ёзора была недовольна моим вчерашним опозданием, поэтому сегодня я пошел в школу сразу после обеда. |
+ | Ёзора была недовольна моим вчерашним опозданием, поэтому сегодня я пошел в школу сразу после обеда. Видя, что сегодня также жарко как вчера, Кобато решила остаться дома. Я пришел в клубную комнату всего за несколько минут после часа дня. |
− | <br /> |
||
− | |||
− | Видя, что сегодня также жарко как вчера, Кобато решила остаться дома. |
||
− | <br /> |
||
− | Я пришел в клубную комнату всего за несколько минут после часа дня. |
||
<br /> |
<br /> |
||
В комнате был только Юкимура. |
В комнате был только Юкимура. |
||
Line 12: | Line 7: | ||
- Как всегда прекрасная работа, Братан. |
- Как всегда прекрасная работа, Братан. |
||
<br /> |
<br /> |
||
− | - Эй, на самом деле я |
+ | - Эй, на самом деле я ничего сегодня не делал. |
<br /> |
<br /> |
||
Юкимура склонил голову и посмотрел на меня как будто я был каким-то боссом из банды якудзы<ref name="test">[http://www.example.org якудза], Форма организованной преступности в Японии, подробнее [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B7%D0%B0 тут]</ref>, который только что сел в тюрьму. |
Юкимура склонил голову и посмотрел на меня как будто я был каким-то боссом из банды якудзы<ref name="test">[http://www.example.org якудза], Форма организованной преступности в Японии, подробнее [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B7%D0%B0 тут]</ref>, который только что сел в тюрьму. |
||
Line 71: | Line 66: | ||
<br /> |
<br /> |
||
Я думаю, я смог убить немного времени пока Ёзора и остальные будут здесь, так что я вытащил из моего портфеля книгу и начал читать её. |
Я думаю, я смог убить немного времени пока Ёзора и остальные будут здесь, так что я вытащил из моего портфеля книгу и начал читать её. |
||
− | …но, я не мог по-настоящему успокоиться. |
+ | …но, я не мог по-настоящему успокоиться. Я повернулся и увидел, как Юкимура смотрел на меня бездушным лицом. |
− | Я повернулся и увидел, как Юкимура смотрел на меня бездушным лицом. |
||
<br /> |
<br /> |
||
- Юкимура… |
- Юкимура… |
||
Line 78: | Line 72: | ||
- Да, тебе что-то нужно от меня? |
- Да, тебе что-то нужно от меня? |
||
<br /> |
<br /> |
||
− | + | Он спросил меня почему-то с весёлыми нотками в голосе. |
|
<br /> |
<br /> |
||
− | - Ах, точно. Я не могу успокоиться |
+ | - Ах, точно. Я не могу успокоиться, ты можешь перестать смотреть на меня? |
<br /> |
<br /> |
||
Когда я сказал это, Юкимура мгновенно стал грустным. |
Когда я сказал это, Юкимура мгновенно стал грустным. |
||
− | Его выражение лица почти не изменилось, но я |
+ | Его выражение лица почти не изменилось, но я почувствовал, что атмосфера вокруг него поменялась. |
<br /> |
<br /> |
||
- Может быть, я надоедаю тебе? |
- Может быть, я надоедаю тебе? |
||
Line 98: | Line 92: | ||
<br /> |
<br /> |
||
Я обессиленно сказал это, но после моих слов лицо Юкимуры засветилось словно лампочка. |
Я обессиленно сказал это, но после моих слов лицо Юкимуры засветилось словно лампочка. |
||
− | Так что, пока Юкимура пялился на меня так, словно сейчас прожжет в моей спине дырку, я закончил читать |
+ | Так что, пока Юкимура пялился на меня так, словно сейчас прожжет в моей спине дырку, я закончил читать мой роман. Было уже чуть больше шести часов вечера. |
<br /> |
<br /> |
||
- Похоже что никто больше не придет.. Я думаю, что могу тоже пойти домой. |
- Похоже что никто больше не придет.. Я думаю, что могу тоже пойти домой. |
||
Line 104: | Line 98: | ||
Я встал с дивана. |
Я встал с дивана. |
||
<br /> |
<br /> |
||
− | - Увидимся завтра, |
+ | - Увидимся завтра, Братан. |
<br /> |
<br /> |
||
- Ага. |
- Ага. |
Revision as of 20:24, 16 July 2014
Второй день летних каникул.
Ёзора была недовольна моим вчерашним опозданием, поэтому сегодня я пошел в школу сразу после обеда. Видя, что сегодня также жарко как вчера, Кобато решила остаться дома. Я пришел в клубную комнату всего за несколько минут после часа дня.
В комнате был только Юкимура.
- Как всегда прекрасная работа, Братан.
- Эй, на самом деле я ничего сегодня не делал.
Юкимура склонил голову и посмотрел на меня как будто я был каким-то боссом из банды якудзы[1], который только что сел в тюрьму.
- Где все остальные?
- И Сэна, и Ёзора ещё не пришли, а Мария сегодня занята своей работой, как сестра.
- Я вижу. Ты накормил Марию?
– Да. По твоему приказу я убедился, что она полезна как всегда.
– Что ты ей дал?
- Вещество известное как протеин. Я слышал, это вполне полезно для нас.
Там на столе была опрокинутая банка протеиновых таблеток.
Я не мог отрицать, что это полезно для нас, но…
– Почему ты всегда должен переходить из одной крайности в другую!?
Я закричал и взял бутылку.
Она была пуста.
– Мария съела всё?
– Да. Мне кажется она была недовольна, но ты приказал мне кормить её, Братан, так что у меня не было выбора кроме как заставить её съесть это.
– Ты смеёшься надо мной…
Я не мог представить, как маленький Юкимура заставляет Марию съесть всю банку протеиновых таблеток.
Затем, с кротким взглядом на лице, Юкимура сказал:
- Теперь я понимаю чувства Хидеёши Хашибы, когда Манпукумару был казнён.
– Манпукумару?
- Он был первым сыном у Нагамасы Асаи. После того как его отец проиграл Нобунаге Оде он был распят Хидеёши по приказу Нобунага. Но он был десятилетним мальчиком.
- Десятилетний ребёнок, да? Я думаю, ему было плохо.
Межу прочим, Марии тоже десять лет.
– Да. Я думаю что крики и визги Манпукумару были очень похожи на крики Марии.
– Они звучали похоже!?
– Начиная с завтрашнего дня, не беспокойся о полезности еды. Попробуй дать ей что-то более обычное, чем банка таблеток, что она на самом деле хочет съесть.
– Очень хорошо, оставь это мне.
Единственной хорошей вещью был факт, что он меня слушает.
– Ты знаешь что это значит?
Пока он думал о разных исторических трагедиях, я сел на диван.
Я думаю, я смог убить немного времени пока Ёзора и остальные будут здесь, так что я вытащил из моего портфеля книгу и начал читать её.
…но, я не мог по-настоящему успокоиться. Я повернулся и увидел, как Юкимура смотрел на меня бездушным лицом.
- Юкимура…
- Да, тебе что-то нужно от меня?
Он спросил меня почему-то с весёлыми нотками в голосе.
- Ах, точно. Я не могу успокоиться, ты можешь перестать смотреть на меня?
Когда я сказал это, Юкимура мгновенно стал грустным.
Его выражение лица почти не изменилось, но я почувствовал, что атмосфера вокруг него поменялась.
- Может быть, я надоедаю тебе?
- Нет, ты не надоедаешь мне…
- Если есть что-нибудь неудовлетворительное в моём поведении, я сразу же исправлюсь. Так что умоляю тебя, пожалуйста, разреши мне остаться рядом с тобой.
- Ээ...
Хм, он ведёт себя до смехотворности формально со мной, но когда он смотрит на меня своими слезливыми глазами, это заставляет меня чувствовать, будто я сделал что-то ужасное.
- Ты можешь делать то, что хочешь.
Я обессиленно сказал это, но после моих слов лицо Юкимуры засветилось словно лампочка.
Так что, пока Юкимура пялился на меня так, словно сейчас прожжет в моей спине дырку, я закончил читать мой роман. Было уже чуть больше шести часов вечера.
- Похоже что никто больше не придет.. Я думаю, что могу тоже пойти домой.
Я встал с дивана.
- Увидимся завтра, Братан.
- Ага.
Я разошелся с Юкимурой у которого был слегка грустный взгляд, и пошел домой.