Difference between revisions of "User:Darwen G'wein"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with personal introduction V1)
 
(Flesh-Out)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Hey! Pleasure to be working with you.
+
Hey! Pleasure to be working with you.<br /><br />
  +
For the curious, I'm male, 20 years old, and studying electrical engineering in Texas. I enjoy- wait, no; this is starting to look like a dating profile or something. Never mind!
 
  +
For the curious, I'm male, 20 years old, and studying electrical engineering in Texas. I enjoy- wait, no; this is starting to look like a dating profile or something. Never mind!<br /><br />
I am literally the chillest person I know, so feel free to be blunt if I'm causing trouble. My goal here is to be the biggest help I can be, and the sooner I figure out how best to do that, the better.
 
  +
  +
Currently Editing:<br />
  +
Oda Nobuna no Yabou, Volume 4<br /><br />
  +
  +
My Philosophy:<br />
  +
I didn't join BT to fix all the things. What I do want to do though is take every lightly garbled sentence I find and straighten it out; to sort of prepare it for the localization step. I'm not sure yet if I'm cut out for completely "fixing" Light Novel chapters, but I feel that fly-by misspelling or preposition edits aren't enough sometimes. Often from the side it looks like someone is patching a missing limb with a band-aid. Blood is still going to get everywhere, and people are going to run away. If I'm more than a volume into a series, I love the story enough to want to put in time so others can love it more easily. And besides, there's a revert button if I screw up, so I feel I have literally '''no''' reason not to help.<br />
  +
My approach, therefore, is to start reading an interesting looking series, and if I get into it and it gets rough, I'll start editing as I read.

Latest revision as of 07:59, 4 August 2014

Hey! Pleasure to be working with you.

For the curious, I'm male, 20 years old, and studying electrical engineering in Texas. I enjoy- wait, no; this is starting to look like a dating profile or something. Never mind!

Currently Editing:
Oda Nobuna no Yabou, Volume 4

My Philosophy:
I didn't join BT to fix all the things. What I do want to do though is take every lightly garbled sentence I find and straighten it out; to sort of prepare it for the localization step. I'm not sure yet if I'm cut out for completely "fixing" Light Novel chapters, but I feel that fly-by misspelling or preposition edits aren't enough sometimes. Often from the side it looks like someone is patching a missing limb with a band-aid. Blood is still going to get everywhere, and people are going to run away. If I'm more than a volume into a series, I love the story enough to want to put in time so others can love it more easily. And besides, there's a revert button if I screw up, so I feel I have literally no reason not to help.
My approach, therefore, is to start reading an interesting looking series, and if I get into it and it gets rough, I'll start editing as I read.