Difference between revisions of "Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 225"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
 
'''Disagreement''
+
==Disagreement==
   
   
(I don't speak or read Japanese and English is not my mother tongue so I need someone to correct my formulation)
+
<i>(I don't speak or read Japanese and English is not my mother tongue so I need someone to correct my formulation)
   
(edited formulation mostly, I don't speak japanese either but I do speak and write english)
+
(edited formulation mostly, I don't speak japanese either but I do speak and write english)</i>
   
   
Line 15: Line 15:
 
“Carriage~… ?” (Firo)
 
“Carriage~… ?” (Firo)
   
  +
Firo who has just transported Melty on her back to the nearby town, asked me when she tild her neck.
 
  +
Firo who has just transported Melty on her back to the nearby town, asked me while tiling her neck.
  +
   
 
“Oh, I need to order what type of carriage you would want. Firo, that's why I want you to come.” (Naofumi)
 
“Oh, I need to order what type of carriage you would want. Firo, that's why I want you to come.” (Naofumi)
Line 24: Line 26:
 
There should be other persons but they are not here... I guess Firo alone is fine.
 
There should be other persons but they are not here... I guess Firo alone is fine.
   
Accompanied by Firo with the portal, I arrived at the castle town.
+
Accompanied by Firo using the portal, I arrived at the castle town.
   
 
I went to the weapon shop.
 
I went to the weapon shop.
   
   
“Oh, It is you Laddie; your timing is bad.” (Oyaji)
+
“Oh, Its you Laddie; your timing is bad.” (Oyaji)
  +
   
 
Said Oyaji when he sees me while showing a troubled face.
 
Said Oyaji when he sees me while showing a troubled face.
  +
   
 
"What's going on ?”
 
"What's going on ?”
   
“Well, the shield that I was making for you is ready. Although, I didn't know when you would come get it so I already sent someone to delivered it to you.” (Oyaji)
+
“Well, the shield that I was making for you is ready. Although, I didn't know when you would come to get it, so I already sent someone to deliver it to you.” (Oyaji)
   
 
“So that's what happened?”
 
“So that's what happened?”
   
   
Ma~. It's not like he told me when it would be ready. And also, for the carriage, I didn't pay attention anyway.
+
Ma~. It's not like he told me when it would be ready. And also, I came for the carriage, I didn't pay attention anyway.
  +
  +
Oyaji probably didn't say either. It's my timing which is bad.
   
Oyaji probably didn't say either. It's my timing who is bad.
 
   
 
"I don't think it's going to take much longer."
 
"I don't think it's going to take much longer."
Line 50: Line 55:
 
"The peddling was good so I have some on me." (Naofumi)
 
"The peddling was good so I have some on me." (Naofumi)
   
"Fumu.... so I'll take 5 gold coin in advance, or you can pay later when you receive them. What is good for you ?" (Oyaji)
+
"Fumu.... so I'll take 5 gold coin in advance, or you can pay later when you receive them. Which is good for you ?" (Oyaji)
   
   
Line 56: Line 61:
   
   
"So, today you are here to ordered the carriage for missies bird here." (Oyaji)
+
"So, today you are here to ordered the carriage for missis bird here." (Oyaji)
 
 
"Its the case.You said that it was necessary to bring Firo here so I took her with me." (Naofumi)
 
   
  +
"That's the case.You told that it was necessary to bring Firo here, so I took her with me." (Naofumi)
   
 
"How much it will cost? " (Naofumi)
 
"How much it will cost? " (Naofumi)
 
   
 
"How much budget do you have ?" (Oyaji)
 
"How much budget do you have ?" (Oyaji)
   
  +
"This time......... I can put a little more. It is an exceptional circumstance" (Naofumi)
 
"This time......... I can put some a little more. It is an exceptional circumstance" (Naofumi)
 
 
   
 
"Understood" (Oyaji)
 
"Understood" (Oyaji)
Line 77: Line 77:
   
   
"It's ok if I make more resistant? I wonder if it's enough resistant? Or to make it more lighter so that it will be easier to transport ? Then, to make so that it endures certain unreasonable movement." (Oyaji)
+
"It's OK if I make more resistant? Or to make it more lighter so that it will be easier to transport ? Then, to make so that it can endure certain unreasonable movements." (Oyaji)
 
   
 
"Hmm ... I think heavier will be the best." (Naofumi)
 
"Hmm ... I think heavier will be the best." (Naofumi)
   
  +
" I Wonder ... In addition when you do something unreasonable, disadvantages will appear later. ( You're going to do something unreasonable and the you're going to complain after.)" (Oyaji)
 
" I Wonder ... In addition when you do something unreasonable, disadvantages appear later. ( You're going to do something unreasonable and the you're going to complain after.)" (Oyaji)
 
 
   
 
"Perhaps, but ..." (Naofumi)
 
"Perhaps, but ..." (Naofumi)
 
 
   
 
"Miss birdie is strong so perhaps she'll complain about it but lightness is necessary to run more quickly." (Oyaji)
 
"Miss birdie is strong so perhaps she'll complain about it but lightness is necessary to run more quickly." (Oyaji)
 
   
 
"Is this true? " (Naofumi)
 
"Is this true? " (Naofumi)
 
   
 
"Oh, even light, if the carriage is robust, it can transport much more heavy thing you know. But all this depends on Miss birdie here." (Oyaji)
 
"Oh, even light, if the carriage is robust, it can transport much more heavy thing you know. But all this depends on Miss birdie here." (Oyaji)
   
   
I would have liked that Oyaji initially goes up with Firo before to say that. To make it possible to realize the wish of a child can prove to be dangerous, you know.
+
I would have liked that Oyaji initially goes up with Firo before to say that. To make it possible to realize the wish of a child can prove to be dangerous, you know.
   
The carriage which will be built is likely to emit strange noises. ( I'm not sur)
+
The carriage which will be built is likely to emit strange noises. <ref>(I'm not sure)</ref>
   
" If heaviness that you want laddie, you can put at it much things inside to increase the weight. So in general, I recommend the robustness and lightness to you." (Oyaji)
+
" If heaviness that you want laddie, you can put much more things inside to increase the weight. So in general, I recommend the robustness and lightness to you." (Oyaji)
   
"Understood , one makes it like that." (Naofumi)
+
"Understood, OK make it like that." (Naofumi)
   
 
"For the metal, What are we gonna use ?" (Oyaji)
 
"For the metal, What are we gonna use ?" (Oyaji)
   
"Fumm, when robustness is included, it is necessary that it's to have a good reaction." (Naofumi) (not sure)
+
"Fumm, when robustness is included, it is necessary that it's to have a good reaction." (Naofumi) <ref>(not sure)</ref>
   
 
"Understood. With two wheels? Or Four ?" (Oyaji)
 
"Understood. With two wheels? Or Four ?" (Oyaji)
   
" Four."
+
"Four."
   
" A folding screen on the roof ? An Enclosure ?"
+
"A folding screen on the roof ? An Enclosure ?"
   
" A big house would be good.” (Firo)
+
"A big house would be good.” (Firo)
   
"Yes, Yes, does not make work your imagination too far." (Naofumi)
+
"Yes, Yes, don't take your imagination too far." (Naofumi)
   
It's going to finish to a camping car, that's scary.
 
   
  +
If it's going to finish as something like a camping car, that's scary.
   
   
" Don't you think that it's going be awesome if it can transform ?" (Firo) (Not sur)
+
" Don't you think that it's going be awesome if it can transform ?" (Firo) <ref>(Not sure) ED: Yes Transformers Firo style!!</ref>
   
There is no such carriage. Moreover, I do not want it.
 
   
  +
There is no such carriage. Moreover, I do not want it.
If it is possible, a normal carriage is good, seriously.
 
   
  +
If it is possible, a normal carriage would be good, seriously.
I do not need robot ! Really not need !
 
  +
  +
I do not need robot! Really not need one!
   
 
If the carriage have an appearance like a golem, it's gonna annoy me.
 
If the carriage have an appearance like a golem, it's gonna annoy me.
   
  +
"Do you want that I do it with two floors ?" (Oyaji)
 
  +
"Do you want it to have two floors ?" (Oyaji)
   
 
" N .............." (Naofumi)
 
" N .............." (Naofumi)
Line 142: Line 137:
 
Oyaji and Firo continued their discussion, and finally, it was decided that the new carriage will be like the old one but much larger.
 
Oyaji and Firo continued their discussion, and finally, it was decided that the new carriage will be like the old one but much larger.
   
I 'm impressive of Oyaji patience.
+
I'm impressed with Oyaji patience.
  +
  +
Once finished, I think that the new carriage will resemble a badly built house.
  +
  +
The metal that gonna be used, seems to be made from a ore that will react to Firo's magic to make it more solid and more or less light.
  +
  +
  +
==Translator Notes==
  +
  +
<noinclude>
  +
<references/>
   
Once finished, I think that the new carriage will resemble to badly built house.
 
   
  +
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
The metal that gonna be used seems to be made starting from a ore that will react to Firo magic to make it more solid and more or less light.
 
  +
|-
  +
| Back to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_224_Preview|Web Chapter 224 Preview]]
  +
| Return to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari|Main Page]]
  +
| Forward to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_226_Preview|Web Chapter 226 Preview]]
  +
|-
  +
|}
  +
</noinclude>

Revision as of 18:49, 15 January 2015

Disagreement

(I don't speak or read Japanese and English is not my mother tongue so I need someone to correct my formulation)

(edited formulation mostly, I don't speak japanese either but I do speak and write english)



“Well then, today, I'm going to the weapon shop to see if Firo's carriage is ready.” (Naofumi)

“Carriage~… ?” (Firo)


Firo who has just transported Melty on her back to the nearby town, asked me while tiling her neck.


“Oh, I need to order what type of carriage you would want. Firo, that's why I want you to come.” (Naofumi)

“Yup~! Understood~……!” (Firo)


There should be other persons but they are not here... I guess Firo alone is fine.

Accompanied by Firo using the portal, I arrived at the castle town.

I went to the weapon shop.


“Oh, Its you Laddie; your timing is bad.” (Oyaji)


Said Oyaji when he sees me while showing a troubled face.


"What's going on ?”

“Well, the shield that I was making for you is ready. Although, I didn't know when you would come to get it, so I already sent someone to deliver it to you.” (Oyaji)

“So that's what happened?”


Ma~. It's not like he told me when it would be ready. And also, I came for the carriage, I didn't pay attention anyway.

Oyaji probably didn't say either. It's my timing which is bad.


"I don't think it's going to take much longer."

"So try to look forward to it, do you have some gold on you ?" (Oyaji)

"The peddling was good so I have some on me." (Naofumi)

"Fumu.... so I'll take 5 gold coin in advance, or you can pay later when you receive them. Which is good for you ?" (Oyaji)


Oyaji nod when I pass the gold to him.


"So, today you are here to ordered the carriage for missis bird here." (Oyaji)

"That's the case.You told that it was necessary to bring Firo here, so I took her with me." (Naofumi)

"How much it will cost? " (Naofumi)

"How much budget do you have ?" (Oyaji)

"This time......... I can put a little more. It is an exceptional circumstance" (Naofumi)

"Understood" (Oyaji)


While Oyaji shows me the figure of new the design of the Firo carriage, he asks me what I wanted.


"It's OK if I make more resistant? Or to make it more lighter so that it will be easier to transport ? Then, to make so that it can endure certain unreasonable movements." (Oyaji)

"Hmm ... I think heavier will be the best." (Naofumi)

" I Wonder ... In addition when you do something unreasonable, disadvantages will appear later. ( You're going to do something unreasonable and the you're going to complain after.)" (Oyaji)

"Perhaps, but ..." (Naofumi)

"Miss birdie is strong so perhaps she'll complain about it but lightness is necessary to run more quickly." (Oyaji)

"Is this true? " (Naofumi)

"Oh, even light, if the carriage is robust, it can transport much more heavy thing you know. But all this depends on Miss birdie here." (Oyaji)


I would have liked that Oyaji initially goes up with Firo before to say that. To make it possible to realize the wish of a child can prove to be dangerous, you know.

The carriage which will be built is likely to emit strange noises. [1]

" If heaviness that you want laddie, you can put much more things inside to increase the weight. So in general, I recommend the robustness and lightness to you." (Oyaji)

"Understood, OK make it like that." (Naofumi)

"For the metal, What are we gonna use ?" (Oyaji)

"Fumm, when robustness is included, it is necessary that it's to have a good reaction." (Naofumi) [2]

"Understood. With two wheels? Or Four ?" (Oyaji)

"Four."

"A folding screen on the roof ? An Enclosure ?"

"A big house would be good.” (Firo)

"Yes, Yes, don't take your imagination too far." (Naofumi)


If it's going to finish as something like a camping car, that's scary.


" Don't you think that it's going be awesome if it can transform ?" (Firo) [3]


There is no such carriage. Moreover, I do not want it.

If it is possible, a normal carriage would be good, seriously.

I do not need robot! Really not need one!

If the carriage have an appearance like a golem, it's gonna annoy me.


"Do you want it to have two floors ?" (Oyaji)

" N .............." (Naofumi)


Oyaji and Firo continued their discussion, and finally, it was decided that the new carriage will be like the old one but much larger.

I'm impressed with Oyaji patience.

Once finished, I think that the new carriage will resemble a badly built house.

The metal that gonna be used, seems to be made from a ore that will react to Firo's magic to make it more solid and more or less light.


Translator Notes

  1. (I'm not sure)
  2. (not sure)
  3. (Not sure) ED: Yes Transformers Firo style!!


Back to Web Chapter 224 Preview Return to Main Page Forward to Web Chapter 226 Preview