Oda Nobuna no Yabou (Indonesia):Jilid 10 Bab 4: Difference between revisions
Adipratama (talk | contribs) No edit summary |
Adipratama (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
“Murakami, Hourokuyaki telah siap, Missy!” | “Murakami, Hourokuyaki telah siap, Missy!” | ||
Berbagai ikan gorang di wajan mendesis di atas kompor. Taburi sedikit garam, dan dengan demikian menjadi makanan favorit versi Murakami “Hourokuyaki”. | Berbagai ikan gorang di wajan mendesis di atas kompor. Taburi sedikit garam, dan dengan demikian menjadi makanan favorit versi Murakami “Hourokuyaki”. | ||
Line 17: | Line 18: | ||
“Namun, wajahnya tampak tanpa ekspresi, sehingga sulit diketahui apa yang sebenarnya dia pikirkan.” | “Namun, wajahnya tampak tanpa ekspresi, sehingga sulit diketahui apa yang sebenarnya dia pikirkan.” | ||
“Aku ingin tahu apakah aku | “Aku ingin tahu apakah aku bisa menikah dengannya” | ||
“Bagi kamu bajak laut, Missy merupakan bagaikan bunga indah, itu tidak mungkin” | “Bagi kamu bajak laut, Missy merupakan bagaikan bunga indah, itu tidak mungkin” | ||
Line 28: | Line 29: | ||
Setelah meraih kesuksesan luar biasa dalam pertempuran pertama mereka di bawah strategi cerdik Kobayakawa Takakage, para bajak laut ini mulai bersenang-senang” | Setelah meraih kesuksesan luar biasa dalam pertempuran pertama mereka di bawah strategi cerdik Kobayakawa Takakage, para bajak laut ini mulai bersenang-senang” | ||
Revision as of 06:39, 3 February 2015
Supremasi angkatan laut dari Selat Malaka ke Kastil Honbyo di Osaka menjadi tanpa keraguan lagi, sebagai kunci utama pertempuran yang akan datang.
Ketika pertempuran laut memutuskan apakah akan berada di bawah kendali oleh pihak Mori ataukah sisi Oda terjadi, kejadian ini mungkin bisa menjadi perang penentuan nasib kedua pasukan.
Di dek, Murakami Takeyoshi dan bawahannya telah membuat makanan dari sejumlah besar makanan yang dikumpulkan dari laut untuk menyambut Kobayakawa Takakage yang sudah tumbuh menjadi seorang wanita terhormat.
“Murakami, Hourokuyaki telah siap, Missy!”
Berbagai ikan gorang di wajan mendesis di atas kompor. Taburi sedikit garam, dan dengan demikian menjadi makanan favorit versi Murakami “Hourokuyaki”.
“Ayo, makan lebih banyak!”
“Terima kasih. Bon appetit”
“Meskipun Missy saat ini nampak orang yang pendek, tapi dia seorang gadis yang cantik”
“Namun, wajahnya tampak tanpa ekspresi, sehingga sulit diketahui apa yang sebenarnya dia pikirkan.”
“Aku ingin tahu apakah aku bisa menikah dengannya”
“Bagi kamu bajak laut, Missy merupakan bagaikan bunga indah, itu tidak mungkin”
“Jika seseorang lebih mengagumkan daripada Onii-sama, maka aku pastikan”
“Missy, orang ini hanya berbicara sembarangan”
“Bagaimanapun juga, jangan seperti itu Kuki, anda harus mendapatkan suami yang baik sebelum jadi seorang wanita tua!”
Setelah meraih kesuksesan luar biasa dalam pertempuran pertama mereka di bawah strategi cerdik Kobayakawa Takakage, para bajak laut ini mulai bersenang-senang”