|
|
Line 1: |
Line 1: |
| En nuestro camino hacia el norte, nos encontramos con una ciudad.
| |
|
| |
|
| Naofumi: -¿Qué hay ahí, es un peaje?
| |
|
| |
| Los guardias nos detuvieron cuando estábamos a punto de entrar en la ciudad y nos pidieron un peaje, así que les mostramos la nota que habíamos recibido del señor feudal de la localidad de la Selva...
| |
|
| |
| Guardia: -¡No se aceptan este tipo de cosas, paga!
| |
|
| |
| Raphtalia: -Pero…
| |
|
| |
| El guardia ni siquiera respondió cuando Raphtalia intentó negociar, sólo quería el oro.
| |
|
| |
| A pesar de la negociación, el guardia se mantuvo firme.
| |
|
| |
| Naofumi: -¡Qué hijo de puta!
| |
|
| |
| A pesar de que el guardia parecía que nos iba a echar, se quedó quieto y me miró con hostilidad.
| |
|
| |
| Hmm... Algo debe haber sucedido aquí.
| |
|
| |
| Después de que comenzara la venta ambulante en este mundo, he aprendido algunas cosas. Nadie podría realizar tal extorsión irracional a menos que
| |
| tuvieran un fuerte respaldo. Parece que esta persona trabaja con un poderoso.
| |
|
| |
| Parece que tenemos que llamar al compañero de este tipo para realizar la negociación sobre las relaciones humanas. Sólo funcionará si su compañero no es hostil.
| |
|
| |
| En cuanto a por qué el compañero de este tipo no está aquí, hay algunas razones...
| |
|
| |
| Naofumi: -El señor feudal aquí debe ser un bastardo.
| |
|
| |
| Murmuré mientras miraba a la ciudad. La expresión del guardia cambio al oír eso.
| |
|
| |
| Guardia: -No te atrevas a hablar mal del señor, o si no veras.
| |
|
| |
| Ah ya veo. Así que es un problema con el bastardo del señor. En este caso, ni las amenazas ni las negociaciones serán efectivas.
| |
|
| |
| El camino está cerrado por lo que no puedo pasar. No habrá castigo si se detecta.
| |
|
| |
| Tal vez si hago lo suficiente como para crear un altercado el señor aparezca.
| |
|
| |
| Sin embargo, hay poca recompensa por tal riesgo...
| |
|
| |
| Naofumi: -Entiendo que vosotros lo tenéis difícil también...
| |
|
| |
| Le entregue la cantidad solicitada al guardia.
| |
|
| |
| El guardia miró un poco sorprendido.
| |
|
| |
| Guardia: -Sí... Esto es bueno.
| |
|
| |
| El guardia me dijo al oído.
| |
|
| |
| Guardia: -Lo siento...
| |
|
| |
| Naofumi: -No puede ser ayudado.
| |
|
| |
| ¿Es esto la jurisdicción del rey? ¿Está el señor feudal de este país también podrido?
| |
|
| |
| Tenía la intención de vender el alimento cargado en mis carros, pero me detuve al ver que recolectaban impuestos.
| |
|
| |
| La posada parece ser de clase alta, al menos en comparación con el barrio.
| |
|
| |
| Todo en esta ciudad parece estar agravado: las necesidades diarias, los alimentos, las armas, las armaduras, los productos artesanales, e incluso la tarifa del HOTEL. Todo es caro.
| |
|
| |
| Vivir aquí debe ser difícil.
| |
|
| |
| El comercio está totalmente en decadencia y los mercados no están animados en absoluto.
| |
|
| |
| Los impuestos irrazonablemente son muy altos.
| |
|
| |
| Naofumi: -Recopila información sobre el pueblo.
| |
|
| |
| Raphtalia: -Entendido.
| |
|
| |
| Firo: -¡Muy bien! Maestro, quiero comer.
| |
|
| |
| Naofumi: -Has comido mucha comida ¿y todavía quieres más?
| |
|
| |
| Firo estaba exigiendo comida a pesar de los altos precios...
| |
|
| |
| Nos dirigimos a la barra con Firo en su forma humana.
| |
|
| |
| Por cierto, he cambiado mi escudo al Escudo libro.
| |
|
| |
| Allí, vi a un compañero que preferiría no haberme encontrado.
| |
|
| |
| -Fellow-: -Parece de esa manera.
| |
|
| |
| A pesar de que tenía un arco, también había una espada en su cintura, y su equipo también parecía ser de baja calidad.
| |
|
| |
| Al igual que mi Escudo libro como camuflaje, llevaba un arco pequeño y sencillo.
| |
|
| |
| Si esta fue nuestra primera reunión y si llevaba un guante, yo no lo sabía.
| |
|
| |
| Pero, su compañero estaba vestido con colores muy llamativos. Parecía que él estaba tratando de esconderse. Probablemente.
| |
|
| |
| Así es, el héroe de la proa está teniendo una discusión en la esquina de la barra.
| |
|
| |
| Él no parece haberse dado cuenta.
| |
|
| |
| ¿Qué estaba hablando? Me acerque y me concentre en escuchar...
| |
|
| |
| Villager: -El señor aquí...
| |
|
| |
| Al parecer, están reuniendo información sobre la notoriedad del señor.
| |
|
| |
| Según la historia, él llena su bolsillo con el dinero de los impuestos, acepta sobornos de los comerciantes, y paga a guardaespaldas para castigar
| |
| severamente a cualquiera que se oponga.
| |
|
| |
| Parece que este señor feudal es también una basura.
| |
|
| |
| Itsuki: -Yo debo castigarlo.
| |
|
| |
| ¡Vaya!
| |
|
| |
| Casi me desmayo cuando me enteré de la peligrosa idea de Itsuki.
| |
|
| |
| En primer lugar, ¿cómo se supone que voy a responder a eso...?
| |
|
| |
| ¿Qué estás tratando de hacer? ¿Qué tipo de shogun eres? ¿Vas a parar justo después de la revolución?
| |
|
| |
| ¿No he oído algunos rumores similares sobre el héroe del arco?
| |
|
| |
| En retrospectiva, los rumores no son realmente fiables, ya que se me conoce como el santo del ave sagrada. Pero me conocen como el Héroe nefasto del
| |
| Escudo.
| |
|
| |
| Porque nadie conoce mi verdadera identidad, todavía puedo fingir ser un santo.
| |
|
| |
| En cuanto a la razón que Itsuki esconde, no lo sé.
| |
|
| |
| Por ejemplo... ¿Le pide el país que lo oculte? Realmente no puedo especular debido a la falta de información sobre Itsuki. Hay poco o nada en el héroe del arco tampoco.
| |
|
| |
| ¿Te escondes intencionalmente...?
| |
|
| |
| Itsuki: -Todo el mundo, vamos a ir.
| |
|
| |
| Itsuki terminó su charla, salió del bar, y desapareció en la noche.
| |
|
| |
| A la mañana siguiente, el señor feudal fue asesinado...
| |
|
| |
| Después de hacer un asalto a la mansión del señor feudal, los subordinados de Itsuki se revelaron y comenzaron a predicar.
| |
|
| |
| El señorío fue trasladado a otra persona.
| |
|
| |
| Me recuerda dramas sobre la antigüedad y a revoluciones.
| |
|
| |
| ¿Se retrasaron...?
| |
|
| |
| Esto es demasiado molesto para participar.
| |
|
| |
| Volví al HOTEL después de buscar lo que originalmente vinieron a buscar, la información sobre el pueblo que quiere comprar alimentos.
| |
|
| |
| ¿Recuerdo que Firo? No hay manera de que pueda comprar algo en esta ciudad tan cara.
| |
|
| |
| Acabo de leer mi libro mágico e ignoré a Firo que parecía estar quejándose sobre algo.
| |
|
| |
| Aprendí otro hechizo.
| |
|
| |
| Lo que la tía de la tienda de magia me dijo sobre el héroe de la pantalla es bueno en el uso de apoyo y magia curativa parece ser cierto...
| |
|
| |
| A la mañana siguiente.
| |
|
| |
| Como esperaba, los aventureros contratados por el país estaban investigando secretamente la ciudad, las historias sobre cómo el señor perdió el poder están en todas partes.
| |
|
| |
| En el medio de la ciudad, vi a Itsuki participar en una pequeña charla con una chica hermosa.
| |
|
| |
| Chica: -De verdad, muchas gracias.
| |
|
| |
| Itsuki: -No digas nada es un secreto.
| |
|
| |
| Eso es un secreto.
| |
|
| |
| Sí.
| |
|
| |
| Mi sospecha se ha confirmado.
| |
|
| |
| Ahora sé por qué no hay rumores de Itsuki. Este chico pretende esconderse y parecer humilde, a continuación, se alegra cuando la gente lo descubre y
| |
| lo enfrentan al respecto. ¡Qué desagradable manía!
| |
|
| |
| Ocultando su verdadera identidad para satisfacer sus deseos, verdaderamente desagradable.
| |
|
| |
| De lo contrario, tú no estarías conversando en un lugar tan visible.
| |
|
| |
| Por lo menos yo entiendo la razón por la que está en deuda.
| |
|
| |
| Parece que estaba casi retirado debido a no poder pagar el impuesto y ella tenía que cuidar a un anciano postrado en la cama.
| |
|
| |
| Esto es ridículo. Salimos de la ciudad a un ritmo rápido.
| |
|
| |
| Después de viajar por medio día, llegamos a la aldea fronteriza con un país vecino.
| |
|
| |
| Parece que toda la comida que no fue vendida ayer estaba bastante demandad. Al parecer, toda la región se encontraba en hambruna.
| |
|
| |
| Sin embargo, parece que hay un montón de chicos que no sean residentes de este pueblo. Sus ropas no parecen ser de este país.
| |
|
| |
| Naofumi: -. Hey tú por allá...
| |
|
| |
| Parece que vienen desde el país vecino, donde fue exterminado su rey.
| |
|
| |
| ¿Están aquí para vender?
| |
|
| |
| Después buscaron en mi carro, que llegué a tener una charla acerca de los negocios.
| |
|
| |
| Ellos no parecen tener dinero así que tal vez van a tratar de negociar. Sus hierbas medicinales son buenas y tal vez tenga madera...
| |
|
| |
| Me bajé del carro y le pregunté acerca de sus circunstancias.
| |
|
| |
| Villager: -Gracias por el ahorro de dinero.
| |
|
| |
| Aunque esté recibiendo cadenas o carbón, mientras adquiera suficiente, será útil. Aunque yo sólo lo cambié porque tenían una buena cantidad de hierbas
| |
| medicinales.
| |
|
| |
| Villager: -Lo siento desde hace un tiempo, que estamos vendiendo muy poco......
| |
|
| |
| Si lo mirabas de cerca, parecía una ramita delgada, parecía que se fuera a morir en cualquier momento.
| |
|
| |
| Naofumi: -... He aquí un pequeño regalo aunque no es mucho, comerlo con moderación.
| |
|
| |
| Debido a que no se puede evitar, me prestó una cacerola grande del grupo de aldeanos.
| |
|
| |
| El sufrimiento del pueblo por el hambre era terrible.
| |
|
| |
| Hay muchas cosas que están a punto de pudrirse. Más o menos 4 días les quedan para que se pongan malas.
| |
|
| |
| Eso es aún después de que consiguiera la habilidad -Lucha contra la Corrupción-, que retrasa la descomposición.
| |
|
| |
| Villager: -¡Muchas gracias!
| |
|
| |
| Se lo comieron con avidez todo lo que había en la sartén.
| |
|
| |
| Mientras tanto, le pregunté por qué pasaba esto.
| |
|
| |
| Parece que, independientemente de si el rey era o no un tirano, la vida estaba bien.
| |
|
| |
| Los impuestos no eran demasiado altos, y algunas personas incluso se lo toman con calma.
| |
|
| |
| Pero parece que habría terminado pronto.
| |
|
| |
| Parece que el grupo conocido como la Resistencia se hizo cargo, y aumentó los impuestos.
| |
|
| |
| Naofumi: -¿No derrocasteis al malvado rey?
| |
|
| |
| Villager: -...... se requiere dinero para administrar correctamente un país, por lo tanto, los impuestos se elevaron, y el poder militar también se redujo debido a los costos.
| |
|
| |
| De hecho, es una locura ni siquiera pueden mantener una cantidad mínima de poder militar con el fin de defender el país.
| |
|
| |
| Se dice que un país no es nada sin su gente, pero ¿qué se puede decir de un país que no puede proteger a su pueblo?
| |
|
| |
| Parece sólo se están extendiendo malos rumores sobre el rey.
| |
|
| |
| No sé lo que pensaba el rey, pero sentí una extraña sensación de confianza con el rey que fue etiquetado como un tirano.
| |
|
| |
| Algo se podría haber hecho si el rey negoció, en lugar de ser exterminados.
| |
|
| |
| En cuanto al rey basura de este país, que ha estado haciendo las cosas mal desde el principio.
| |
|
| |
| Villager: -Es imposible vivir así, con la poca riqueza que tenemos en este país Melromarc tratamos de vivir.
| |
|
| |
| Firo: -Lo siento por tu rey. Les deseo a todos lo mejor, estoy hambrienta.
| |
|
| |
| Naofumi: -¡¡Cállate pájaro!!
| |
|
| |
| Firo: -Está bien.
| |
|
| |
| Regañé a Firo por abrir las heridas de otros.
| |
|
| |
| Parece que recientemente se ha vuelto incapaz de darse cuenta del ambiente que hay, y se ha convertido en una malhablada.
| |
|
| |
| Raphtalia: -Me pregunto de quién estará aprendiendo...
| |
|
| |
| Raphtalia observó y comentó en voz baja.
| |
|
| |
| Naofumi: -¿Has dicho algo?
| |
|
| |
| Raphtalia: -No, absolutamente nada...
| |
|
| |
| Parece que Itsuki participó en la Resistencia. Él podría haber estado detrás de todo desde el principio.
| |
|
| |
| De todos modos, ¿estas son las personas que entran en este país ilegalmente para comprar alimentos en el mercado negro?
| |
|
| |
| Parece que los precios de los alimentos se han disparado en esta área.
| |
|
| |
| Si no me equivoco, Itsuki... Shogun-sama ha hecho algunas reformas en esta zona.
| |
|
| |
| Aunque el servicio es una mierda después de...
| |
|
| |
| Debido a su sentido de justicia se mostró satisfecho, él siguió adelante.
| |
|
| |
| Villager: -A pesar de que esta nación pudiera atacar a nuestro país, ya se está debilitando, a causa de la hambruna y así es imposible vivir...
| |
|
| |
| Naofumi: -Hmm Ya veo...
| |
|
| |
| La ola también puede estar influyendo en el hambre.
| |
|
| |
| Villager: -¿Es esta?
| |
|
| |
| Naofumi: -Esta es una planta remodelada que estaba causando problemas en el sur de este país, la he modificado con una técnica especial para que crezca cuando se plante. Probablemente va a estar bien, pero preste atención a la gestión que si se maneja... descuidadamente, podría ser peligroso.
| |
|
| |
| Villager: -O bien......
| |
|
| |
| Naofumi: -Voy a estar en torno a este barrio, en el futuro puedes darme las gracias entonces.
| |
|
| |
| Debido a que los tres carros se vendieron por completo, le di dos semillas como un bono.
| |
|
| |
| ¿En cuanto a lo que sucederá con el pueblo? Esa es una historia diferente.
| |
|
| |
| Parece que mi verdadera identidad fue revelada, sino porque el país vecino se salvó de la hambruna, los residentes no nos molestaron por ello.
| |
|
| |
| Además, debido a la gran cantidad de hierbas medicinales adquiridas aquí, parece que se evitó una epidemia en el distrito este, después decidimos vender allí.
| |