Difference between revisions of "User talk:Jasonjapi123"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
   
 
Thank you for translating this novel, I'd always found it interesting and it really didn't disappoint, I loved the first volume. --Umini
 
Thank you for translating this novel, I'd always found it interesting and it really didn't disappoint, I loved the first volume. --Umini
  +
  +
Appreciate the comment. I want to thank you, as well, for encouraging me. Free projects like these usually don't result in broad recognition, so every time people send a little note or message to me, it's really motivating. Volume two is also in the process of translating, albeit slowly since I will be starting a short period internship for the summer. Volume one will be fully completed once afterword is translated (and it's actually entertaining to read). Please check for update regularly.

Revision as of 10:50, 17 July 2015

Denpa Onna to Seishun Otoko

Hello, nice to meet you. I was just wondering if you are going to continue doing denpa onna through v1 or more. (it's one of my favourite animes so just excited that someone is gonna tl the novel, it's been halted for a long time.) --nyaa~ 13:19, 12 May 2015 (CDT)

Hi there, the pleasure is all mine. Yes, chances are I will be translating through the entire first volume. At least, nothing will change till after summer when I return to school, and we will see from there. If there is any feedback, you are more than welcome to send me a mail, since I am not exactly dabbled in the wiki's format yet. Thanks for the comment! --zWei.Yaasus 17:37, 12 May 2015

Thank you for translating this novel, I'd always found it interesting and it really didn't disappoint, I loved the first volume. --Umini

Appreciate the comment. I want to thank you, as well, for encouraging me. Free projects like these usually don't result in broad recognition, so every time people send a little note or message to me, it's really motivating. Volume two is also in the process of translating, albeit slowly since I will be starting a short period internship for the summer. Volume one will be fully completed once afterword is translated (and it's actually entertaining to read). Please check for update regularly.