Difference between revisions of "Hyôka:Tome 1 Chapitre 1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Chapitre 01 - Lettre de Bénarès ==
+
== 1 - Lettre de Bénarès ==
   
Cher Hôtarô,
+
Cher Hōtarō,
   
 
Je suis actuellement à Bénarès. Bien que cette ville soit connue sous ce nom au Japon, il serait plus juste de l'appeler Varanasi d'un point de vue phonétique.<!--ou Vārānasī si on veut vraiment être puriste-->
 
Je suis actuellement à Bénarès. Bien que cette ville soit connue sous ce nom au Japon, il serait plus juste de l'appeler Varanasi d'un point de vue phonétique.<!--ou Vārānasī si on veut vraiment être puriste-->
Bénarès est une grande ville, Hôtarô. C'est aussi une ville de cérémonies funéraires - après tout c'est comme ça depuis longtemps. Il semblerait que quiconque meurt ici monte directement au paradis. Enfin, je crois.
 
   
  +
Bénarès est une ville géniale, Hōtarō. C'est aussi une ville de cérémonies funéraires - après tout, elle l'a été depuis longtemps. Il semblerait que quiconque mourant ici monte directement au paradis. Enfin si j'ai bien compris.
On dit que cet endroit est "affranchi du cycle de la réincarnation", ce qui veut dire que mourir ici est équivalent à devenir un être éveillé au sens bouddhiste<!--Adjectif, donc pas de majuscule--> du terme. En Chine, une longue ascèse est nécessaire pour atteindre cet état. Ici, tu meurs et tout se passe bien.
 
   
  +
On dit que cet endroit est « affranchi du cycle de la réincarnation ». Ce qui veut dire que mourir ici équivaut à s'éveiller au sens bouddhiste du terme. En Chine, une longue ascèse est nécessaire avant d'atteindre l'illumination. Ici, tu meurs et c'est bon.
Bah, c'est triste pour les Chinois<!--Nom propre cette fois-ci-->.
 
   
  +
C'est une histoire ridicule d'après les Chinois.
C'est peut-être un peu tard mais félicitations pour ton entrée au lycée. Tu es bien au lycée Kamiyama, n'est-ce pas ?
 
   
En tant que grande sœur, laisse-moi te donner quelques conseils.
 
   
  +
Il est peut-être un peu tard mais félicitations pour ton entrée au lycée. Tu as choisi le lycée Kamiyama, n'est-ce pas ? Pas très original mais félicitations quand même.
Inscris-toi dans le club de littérature classique.
 
   
  +
Maintenant que tu es au lycée, en tant que grande sœur, laisse-moi te donner un conseil.
C'est un club sur les sciences humaines au lycée avec une longue tradition. Comme tu devrais déjà le savoir, j'en ai fait partie par le passé.
 
   
  +
Inscris-toi au Club de Littérature Classique.
Mais quelqu'un m'a dit que le club n'a accueilli aucun nouveau membre en trois ans et n'en compte plus aucun maintenant. Si personne ne rejoint le club cette année, il sera dissout. En tant qu'ancien membre, c'est tout bonnement inacceptable.
 
   
  +
C'est un club avec une longue tradition ayant pour thème les sciences humaines. Il se pourrait que tu le saches déjà mais c'est un club auquel j'ai appartenu par le passé.
Par contre, s'il y a de nouveaux arrivants d'ici avril<!--Pas de majuscule au mois-->, alors la situation changera. Je t'en prie, Hôtarô, sauve le Club de Littérature Classique, la jeunesse de ta grande sœur. Pour l'instant, tu n'as qu'à inscrire ton nom dans la liste des membres du club et ça fera l'affaire.
 
   
  +
J'ai entendu de quelqu'un que personne ne s'y était inscrit au cours de ces trois dernières années et ne compte donc à présent plus aucun membre. Si personne ne le rejoint cette année, il sera dissout. En tant qu'ancienne membre, je refuse que cela n'arrive.
D'autant plus que c'est n'est pas un si mauvais club. Il est particulièrement agréable en automne.
 
  +
  +
Évidemment, s'il y a de nouveaux arrivants au cours d'avril, cela changera la donne. Hōtarō, protège le Club de Littérature Classique, la jeunesse de ta grande sœur. Pour l'instant, tu n'as qu'à inscrire ton nom dans la liste des membres du club et cela fera l'affaire.
  +
  +
D'autant plus que ce n'est pas un si mauvais club. Il est particulièrement agréable en automne.
   
 
Après tout, tu n'as rien de mieux à faire, n'est-ce pas ?
 
Après tout, tu n'as rien de mieux à faire, n'est-ce pas ?
   
Je t'appelle après avoir atteint New Delhi.
+
Je t'appellerai après avoir atteint New Delhi.
  +
   
 
Bien à toi,
 
Bien à toi,
Line 36: Line 39:
 
{| id="nav" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| id="nav" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| Retourner au [[Hyôka - Français|Sommaire]]
+
| Retourner au [[Hyôka_-_Français|Sommaire]]
  +
| Avancer au Chapitre 02 - [[Hyôka:Tome_1_Chapitre_2|La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique]]
| Passer au [[Hyôka:Tome 1 Chapitre 2|Chapitre 2]]
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 10:12, 24 August 2015

1 - Lettre de Bénarès[edit]

Cher Hōtarō,

Je suis actuellement à Bénarès. Bien que cette ville soit connue sous ce nom au Japon, il serait plus juste de l'appeler Varanasi d'un point de vue phonétique.

Bénarès est une ville géniale, Hōtarō. C'est aussi une ville de cérémonies funéraires - après tout, elle l'a été depuis longtemps. Il semblerait que quiconque mourant ici monte directement au paradis. Enfin si j'ai bien compris.

On dit que cet endroit est « affranchi du cycle de la réincarnation ». Ce qui veut dire que mourir ici équivaut à s'éveiller au sens bouddhiste du terme. En Chine, une longue ascèse est nécessaire avant d'atteindre l'illumination. Ici, tu meurs et c'est bon.

C'est une histoire ridicule d'après les Chinois.


Il est peut-être un peu tard mais félicitations pour ton entrée au lycée. Tu as choisi le lycée Kamiyama, n'est-ce pas ? Pas très original mais félicitations quand même.

Maintenant que tu es au lycée, en tant que grande sœur, laisse-moi te donner un conseil.

Inscris-toi au Club de Littérature Classique.

C'est un club avec une longue tradition ayant pour thème les sciences humaines. Il se pourrait que tu le saches déjà mais c'est un club auquel j'ai appartenu par le passé.

J'ai entendu de quelqu'un que personne ne s'y était inscrit au cours de ces trois dernières années et ne compte donc à présent plus aucun membre. Si personne ne le rejoint cette année, il sera dissout. En tant qu'ancienne membre, je refuse que cela n'arrive.

Évidemment, s'il y a de nouveaux arrivants au cours d'avril, cela changera la donne. Hōtarō, protège le Club de Littérature Classique, la jeunesse de ta grande sœur. Pour l'instant, tu n'as qu'à inscrire ton nom dans la liste des membres du club et cela fera l'affaire.

D'autant plus que ce n'est pas un si mauvais club. Il est particulièrement agréable en automne.

Après tout, tu n'as rien de mieux à faire, n'est-ce pas ?

Je t'appellerai après avoir atteint New Delhi.


Bien à toi,

Tomoe