Difference between revisions of "User:Kirishima Zen"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 1: Line 1:
Salve sono un'appassionata di Light Novels italiana e visto che in Italia ci si scanna troppo sulle traduzioni ho deciso di realizzare il mio sogno qui traducendo le light novels che amo: '''Tsukumodo Antique Shop, Tokyo Ravens, Maru MA Series!, Kaze no Stigma, Rokka no Yuusha, Ghost Hunt, Etsusa Brideges, Vamp!, The Zashiki of Intellectual Village, Biblia Kashodou no jinken Techo, Kamisama Memo chou''' così le posso postare qui oltre che nel mio blog: [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima's Land]
+
Salve sono un'appassionata di Light Novels italiana e visto che in Italia ci si scanna troppo sulle traduzioni ho deciso di realizzare il mio sogno qui traducendo le light novels che amo e linkando su Bakatsuki come progetti ETL le pagine delle traduzioni del mio Gruppo [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima's Land] per le novel: '''Tsukumodo Antique Shop, Tokyo Ravens, Maru MA Series!, Kaze no Stigma, Rokka no Yuusha, Ghost Hunt, Etsusa Brideges, Vamp!, The Zashiki of Intellectual Village, Biblia Kashodou no jinken Techo, Kamisama Memo chou, Heavy Object'''.
  +
Per Maru MA Series e Tukumodo Antique Shoop hanno già creato le pagine italiane.
 
  +
NB: ETL si riferisce in breve a Gruppi di traduzioni che linkano le traduzioni di una novel intera da un sito esterno.
Per gli altri progetti sto aspettando la risposta dei Project Manager anche se se ci mettono molto chiederò che posso fare.
 
Ogni aiuto di Editing su Baka Tsuki è gradito davvero molto.
 
   
 
So bene l'inglese e amo il Giappone, sono mamma e ai miei bimbi racconto come fiabe le Light Novels e anche loro le amano.
 
So bene l'inglese e amo il Giappone, sono mamma e ai miei bimbi racconto come fiabe le Light Novels e anche loro le amano.
  +
Se volete contattarmi mandatemi un'email o scrivetemi un'email: ho abilitato l'account a mandarmi direttamente le email da baka tsuki.
 
  +
Sono una purista e il mio gruppo, in cui ci sono anche 3 traduttrici dal giapponese, tende a mantenere la significanza giapponese, noi non scordiamo che le novel sono giapponesi e quindi il senso della lingua deve per noi essere mantenuto, non crediamo negli adattamenti che secondo il nostro gruppo fanno solo perdere bellezza e fascino alle novel.
  +
  +
Se volete contribuire alle traduzioni e siete concordi con il nostro senso di purismo, essendo tutte queste novel su bakatsuki dei progetti ETL e quindi progetti da siti esterni dovete presentarvi e fare richiesta di entrare in staff in [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima's Land]
  +
  +
Se volete contattarmi mandatemi un'email a [email protected]

Revision as of 03:03, 18 September 2015

Salve sono un'appassionata di Light Novels italiana e visto che in Italia ci si scanna troppo sulle traduzioni ho deciso di realizzare il mio sogno qui traducendo le light novels che amo e linkando su Bakatsuki come progetti ETL le pagine delle traduzioni del mio Gruppo Kirishima's Land per le novel: Tsukumodo Antique Shop, Tokyo Ravens, Maru MA Series!, Kaze no Stigma, Rokka no Yuusha, Ghost Hunt, Etsusa Brideges, Vamp!, The Zashiki of Intellectual Village, Biblia Kashodou no jinken Techo, Kamisama Memo chou, Heavy Object.

NB: ETL si riferisce in breve a Gruppi di traduzioni che linkano le traduzioni di una novel intera da un sito esterno.

So bene l'inglese e amo il Giappone, sono mamma e ai miei bimbi racconto come fiabe le Light Novels e anche loro le amano.

Sono una purista e il mio gruppo, in cui ci sono anche 3 traduttrici dal giapponese, tende a mantenere la significanza giapponese, noi non scordiamo che le novel sono giapponesi e quindi il senso della lingua deve per noi essere mantenuto, non crediamo negli adattamenti che secondo il nostro gruppo fanno solo perdere bellezza e fascino alle novel.

Se volete contribuire alle traduzioni e siete concordi con il nostro senso di purismo, essendo tutte queste novel su bakatsuki dei progetti ETL e quindi progetti da siti esterni dovete presentarvi e fare richiesta di entrare in staff in Kirishima's Land

Se volete contattarmi mandatemi un'email a [email protected]