Difference between revisions of "Spice & Wolf ~Versión Española~: V01 Cap 06"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
 
Traducción empezada por [[user:DarkSeinto|DarkSeinto]] 16:05 24/06/09
 
Traducción empezada por [[user:DarkSeinto|DarkSeinto]] 16:05 24/06/09
   
Traducción al 0%
+
Traducción al 10%
   
 
== Capítulo 6 ==
 
== Capítulo 6 ==

Revision as of 19:34, 26 June 2009

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa de esta misma página (enlace) realizada por Barbsicle.

Estado

Traducción empezada por DarkSeinto 16:05 24/06/09

Traducción al 10%

Capítulo 6

Repentinamente, Horo detuvo sus pasos. Pero la razón no era que la rata en sus pies dejara salir un chirrido escalofriante mientras huía.


En la oscuridad donde incluso un dedo de la mano extendida no podía ser visto, Lawrence volvió hacia Horo. El no perdería la dirección de Horo ya que, hasta ahora, continuaba sosteniendo su mano.


"¿Cuál es el problema?"


"No sientes que el aire se mueve un poco"


Aunque Lawrence no estaba seguro de en que parte de la ciudad ellos estaban, él había comenzado a sentir el olor de agua fresca desde hacía un rato. Por lo que, él creía que estaban cerca del marcado. Aunque la situación no era muy específica, Lawrence como mínimo sabía que ellos estaban alejados de los ríos que fluyen paralelamente a la ciudad. Debido a esto, no era difícil decir que allí había incontables personas y caballos moviéndose sobre ellos. Entonces el que el aire se moviera era algo evidente.


"¿Viene de arriba?"


Mientras Horo decía, Lawrence podía sentirla explorando los alrededores. Sin embargo, este era un pasaje de un solo camino.


"Sería más claro si tuviera bigotes…"


"¿Tal vez solo estas siendo paranoica?"


"No…allí. Hay un sonido. Este sonido… ¿Agua? Es el sonido de agua salpicando…"


Los ojos de Lawrence se agrandaron. El tenia la sensación de que estaban hay para capturarlos.


"El sonido viene de enfrente. Esto no funcionara, tenemos que retroceder."


Antes de que Horo pudiera hablar, Lawrence se volteo y corrió. Horo también, le seguía por detrás ansiosamente.


"¿Este es un pasaje de una solo vía?"


"El pasaje donde nos encontramos ahora es de una solo vía. En algún lado del camino donde estamos corriendo hay una bifurcación, sin embargo. Una vez que entremos ahí, es un completo laberinto."


"Aunque no tengo la confianza de que no nos perderemos… ¿Oh?"


Horo no había terminado antes de detenerse de nuevo. Su repentino detenimiento provoco que sus manos se separaran, haciendo a Lawrence tropezar como resultado. El ansiosamente camino de regreso. Horo parecía estar dándole la espalda está vez.


"Cúbrete los orejas."


"¿Qué pasa ahora?"


"Seremos incluso si corremos. Ellos han soltado perros."


Si esta se convirtiera en una persecución por perros con experiencia, todo estaría terminado. Al igual que la cristalina visión de Horo en está completa oscuridad, los perros podían confiar en sus agudos sentidos de el olfato y el oído para atacar con precisión. Lawrence y su acompañante no tenían armas para hacer frente a los perros, solo la daga que Lawrence cargaba en su cintura. Sin embargo, Lawrence tenía una compañera similar a un perro, y esa compañera era Horo. La sabía Horo.


"Hehe, sus ladridos suenan muy estúpidos," dijo Horo, después de eso Lawrence pudo escuchar el suave sonido de ladridos acercándose.


Aunque eran solo el eco. Pero por la suposición del sonido de los ladridos, Lawrence determino de qué se trataban de dos o más perros.


¿Qué era lo que Horo planeaba hacer?


"Si los perros eran demasiados estúpidos y no comprendieran, entonces esto habrá sido un desperdicio… de cualquier forma, solo cubre tus orejas."


Lawrence hizo justo como Horo le había dicho y cubrió sus orejas. El se imaginaba que es lo que Horo iba a hacer: Aullar.


"Hoo-"


El sonido de la inhalación continuo por algún tiempo, y uno no podía hacer otra cosa que preguntarse como es que ella podía tomar tanto aire con su pequeño cuerpo. Tras una breve pausa, todo el pasaje resonó por el aullido de lobo, era tan fuerte que seria capaz de hacer que cualquier vaca de la tierra se desplomara.


"¡Auuuu-!"


La fuerza y poder que el sonido llevaba, era suficiente para sacudir la piel del rostro de alguien, como mucho uno solo podría pensar que el pasaje subterráneo estuviera apunto de colapsar. Mientas Lawrence escuchaba el valiente y poderoso aullido de lobo, sentía como si este pudiera despedazar su hígado en piezas, el en su cabeza olvido que ese aullido pertenecía a Horo. Tapo sus orejas por su vida, y doblo su cuerpo.


Lawrence recordó la experiencia de ser perseguido por lobos en las montañas y mientras cruzaba las praderas: una incontable manada de lobos que no solo conocen el terreno extremadamente bien, también poseen músculos contra los que un humano no podría competir. Todos estos factores se unen y atacan. El lobo aúlla como un presagio antes de su ataque. Era también debido a esto que cuando algunos pueblos experimentaban una epidemia, todos los aldeanos imitarían el aullido de un lobo para ahuyentarlos.


"Cough…cough…garganta…mi garganta…"


Una vez que el rugido se detuvo, y el sonido persistente que era como un trueno se había amainado, Lawrence quito las manos que cubrían sus orejas, y descubrió que Horo tosía en la oscuridad. Por supuesto, si una garganta tan pequeña produjera un sonido tan ruidoso, ese sería el resultado. Pero, ahí no había agua que ella pudiera beber.


"Quiero comer… una manzana… ¡cough!"


"La próxima vez podrás comer cuantas quieras. ¿Qué hay acerca de los perros?"


"Ellos metieron la cola entre las piernas y corrieron por ella."


"Debemos ir andando. Ya que escucharon el sonido, ellos deben de saber que estamos aquí."


"¿Sabes es camino?"


"Supongo."


Mientras Lawrence se preparaba para andar, el se giro hacia Horo y extendió su mano izquierda, que ella procedió a tomar. Después de que Lawrence confirmara que Horo había tomado su mano, el comenzó a correr. Solo entonces, sus oídos captaron el sonido distante de humanos furiosos.


"¿Pero como es que ellos nos descubrieron?"


"Ellos probablemente sabían que estábamos aquí desde el principio. O quizás por que no nos encontraban en la superficie, se infiltraron en le pasaje subterráneo y nos encontraron por coincidencia."


"¿Sería así?"


"Si sabían que estábamos aquí todo el tiempo, ¿Entonces no deberíamos ser atacados de… ambos… lados?"


"Ya veo, tiene sentido."


Volver a Capítulo 5 Regresar a la Página Principal Avanzar al Capítulo 7