| 
				   | 
				
| Line 1: | 
Line 1: | 
 | Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [[Mushoku_Tensei:Web_Chapter_143|(enlace)]] realizada por [[user:Deadgye|Deadgye]].
  |  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | ''<big>Traducido por [[User:Max15Craft|Max15Craft]] ([[User talk:Max15Craft|talk]]) 22:10, 29 January 2016 (UTC)</big>''
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | == Volumen 14 Capítulo 143 - Cuarta Fase ==
  |  | 
 | 
  |  | 
 | === 1ª Parte === 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Días después de la ceremonia de graduación.  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Ahora mismo estoy mirando un círculo mágico gigante. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | A primera vista parece un bloque.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | En realidad, una pila de papel de tamaño A2 con círculos mágicos cubriendo la parte delantera y trasera.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Al menos 100 hojas o más aun.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Marcos de madera mantienen los bloques juntos en cuatro esquinas, y el marco también tiene un círculo mágico dibujado en él.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Probablemente algún tipo de herramienta mágica. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | La construcción ha tenido un largo tiempo.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Ayudé, pero lo ha hecho en su mayoría Nanahoshi. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Con su permiso." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Estando junto al círculo mágico, dijo Nanahoshi. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Cliff y Zanoba a su lado. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | También ayudaron en la investigación.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Así que también quieren presenciar el avance.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Nanahoshi se resistía, pero ya que están en su derecho de preguntar, ella cedió finalmente.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Esa es la excusa, pero la verdad es que están ahí en caso de que Nanahoshi se vuelva loca si  falla de nuevo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Y para ayudar a consolar a Nanahoshi.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Consolada por el sexo opuesto, debe tener algún efecto.
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Hombres y mujeres juntos, que han trabajado para mí.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Por lo menos encontrar un par de tipos para mimarla. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Dirigirse a una taberna en alguna parte, ordenar algunos Dom Perignon, y volverse locos.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Cliff, Zanoba, nosotros tres. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Pero esta vez me siento confiado.
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Cliff se aseguró cuando se esbozó el plan.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Gracias a la investigación de prótesis, las habilidades de Cliff han llegado a otro nivel. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Se debe al trabajo ... probablemente. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Bueno. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Comienza la inyección mágica." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Pongo la mano sobre el borde del círculo mágico.  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "..."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Mi magia se empieza a verter.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Rápidamente la magia es absorbida de mi palma.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | La tasa de consumo es increíble. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Probablemente más allá de la capacidad de cualquier otra persona.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |    
  |  | 
 | Pensándolo cuidadosamente, es obvio. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Unos días atrás, Sylphy estaba agotada después de sólo uno de estos círculos mágicos, por lo que equivale a una magia de nivel avanzado en el consumo.
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Y ahora tenemos 100 de ellos.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Aunque Cliff ayudó a limitar el consumo de magia, así que no es 100 veces, por lo menos debería seguir siendo diez o veinte veces lo usual. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Que de tiempo consumiendo. Debemos mejorar en esta área un poco ..." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Shh." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Murmura Cliff para sí mismo, pero Nanahoshi lo detiene.
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Como sangre, magia fluye continuamente desde mi corazón. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Los círculos mágicos brillan en reacción al poder mágico.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Nada se siente fuera de este tiempo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Y el flujo de magia ha sido normal. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | La luz del círculo mágico esboza patrones complejos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Colores cambiando constantemente.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Amarillo, rojo, púrpura, blanco ... 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Deja vu.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | He visto estas luces antes.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | El incidente de la teletransportación. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Los mismos colores que en aquel entonces. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ¿Qué debo hacer? ¿Debo parar?
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Si sucede ahora, entonces Zanoba y Cliff caerán adentro también.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | No, podría conducir a un desastre mayor. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Sylphy y Norn tienen escuela hoy también.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | No, no sólo la escuela, la ciudad, Lucy, todo ... 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Pero, nada extraño hasta ahora. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | En primer lugar, el círculo mágico que hicimos no tiene ese tipo de poder. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pasamos mucho tiempo ganando experiencia para evitar que eso suceda. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Va a funcionar. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Está bien; va a funcionar. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "...!" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | La luz se hace más brillante.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Entonces, comienza a oscurecerse.  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Dong.  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Un ruido suave. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Flujo de magia cesa rápidamente.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | La luz desaparece del círculo mágico.  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "..."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | En medio del círculo mágico. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Un objeto verde. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Una cosa bastante redonda estampada en negro y verde.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Un brillante elemento acuoso de la tierra, con patrones de negro y verde. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Una sandía. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Éxito!"
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Impresionante!" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Nanahoshi se pone de pie, con una pose de victoria.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Felicidades, Shisho!"
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Lo hicimos!" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Cliff y Zanoba aplauden alegremente.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Di ..." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Cliff se aproxima a la sandía con cautela y la observa.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Verde y amarillo, un exterior desfavorable ... ¿Puedo sostenerla? ¿Va a morder?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Está bien, pero no la dejes caer. Es inesperadamente frágil."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Oh ... Es bastante pesado."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Cliff recoge la sandía con curiosidad y la observa por todas partes. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | El color de una sandía tiene un aspecto más bien de mala suerte. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Para las personas de este mundo, el patrón de negro y verde es algo de temer. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | El interior es de color rojo sangre también, por supuesto se ve un poco desagradable.
  |  | 
 |  
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Pero este mundo tiene muchos frutos y verduras de formas extrañas. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Si buscamos con cuidado, es posible que exista algo como la sandía en este mundo también. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Creo que recuerdo haber visto una especie de melón antes.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Hey, Nanahoshi."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Qué?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Ahora que lo pienso, ¿convocar un Yubari King<ref>Tipo de melón</ref> no hubiese sido mejor? Como es un cultivo híbrido, sin duda no existiría en este mundo."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Tú ... ¿Te sabes la diferencia entre los melones regulares e híbridos?"
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Tener que decir eso, yo estaba un poco perplejo también. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | A lo sumo, puedo decir prince melón  y cantaloupe. <ref> Tipos de melones </ref>
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "De todas formas, no puedo ir tan detallada todavía. En realidad, yo estaba tratando de convocar a una col ésta vez."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Superficies emociones sutiles como Nanahoshi dijeron.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Este mundo tiene verduras como la col también. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | ¿Así que como podríamos saber la diferencia? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Averiguar si convocamos col de este mundo o del otro. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | No soy un agricultor. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Tampoco Nanahoshi. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Convocar verduras podría haber sido un error desde el principio. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "..." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | No, está bien.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Un experimento está basado en la teoría, y tenemos resultados.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Entonces, esta sandía debe estar bien. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Aunque no podemos confirmar si es de este mundo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero, en definitiva, la sandía es la sandía. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Llamarlo un éxito no es una mentira.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Bueno, ya que es un éxito, vamos a celebrar!"  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Zanoba parece desinteresado, probablemente porque no es una figura. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Ah, está bien." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Badigadi, Pursena y Rinia.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Esas personas animadas se han ido. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | El grupo se sentirá un poco silencioso sin ellos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero, vamos a poner eso de lado por ahora. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | === 2ª Parte === 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Esa noche nosotros organizamos un banquete.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Pursena y Rinia se han ido. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero Roxy y Norn están en su lugar. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Por conteo, solamente Badigadi faltaría. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Perder algunas personas animadas, pero ganar algunos familiares más.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | El estado de ánimo es diferente, pero eso no es una mala cosa. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Nanahoshi traquetea con la jarra de cerveza en una mano, manteniendo a Julie como una muñeca en su regazo con la otra, durante la conversación con Elinalise. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Elinalise tiene una sonrisa cariñosa cuando ella escucha a Nanahoshi. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Zanoba y Cliff están ocupados discutiendo algo con Roxy. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Por la expresión de sus rostros, están hablando de la investigación. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Bueno, aquí Ludy."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Ah, gracias, Sylphy."  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Sentada a mi lado, Sylphy me sirve una copa. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Sylphy no bebe hoy?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Yo soy rara cuando estoy borracha, así que voy a controlarme." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "... ¿En serio?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "No nos vamos a quedar esta noche, y tengo que decir buenas noches a Lucy después." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Entiendo."  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero creo Sylphy es tan linda cuando está borracha. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Ese coqueteo desinhibido. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero ese tipo de autocontrol muestra su lado maternal también.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Mientas pienso y coqueteo con Sylphy, Roxy se acerca.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Ludy, ¿puedo?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "¿Em?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Sacar una silla para mí" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Siguiendo sus instrucciones saco una silla, pero en cambio ella decide sentarse en mi regazo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Su pelo delante de mis ojos.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Puedo sentir su trasero en mis muslos.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Esto. Que maravilloso.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Ah, esto es malo.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Roxy, ¿estás borracha?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Sylphy pregunta con una sonrisa forzada.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Un poco." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Mirando con atención, Roxy se ve un poco ruborizada.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Por lo general no toma en absoluto, que extraño.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ¿Estoy presenciando un momento raro cuando Roxy se suelta?
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "¡Uf ~" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Roxy se inclina contra mí. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Empuja suavemente su peso sobre mi pecho. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Puedo oír los latidos de su corazón. 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Increíble, desde este ángulo, si me apoyo un poco en su ropa podría ver lo que hay dentro.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ¿Qué debería hacer?
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Quiero ver. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Vamos a emborracharla un poco más. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Qué bueno ... quiero un turno."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Por supuesto, Sylphy." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Si no, Roxy en mi izquierda, y Sylphy a mi derecha también funciona. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Hace unos días, cuando estábamos durmiendo juntos, también fue Roxy izquierda, Sylphy derecha. Eso fue increíble.
  |  | 
 | 
  |  | 
 | La felicidad desbordante en ambas manos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "... Hermano." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Vaya, con mis pensamientos pervertidos expuestos, Norn ha estado mirando. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | No es bueno, no es bueno. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Sin darme cuenta, he estado descuidando a Norn.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Ella no está familiarizada con algunos en este círculo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Probablemente se reunió todo el mundo ya, pero dudo que hayan tenido muchas conversaciones. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Todo lo que hizo fue estar tranquilamente en frente de mí desde el principio. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Lo siento, Norn. Probablemente no estás acostumbrada a esto."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "No, está bien. Tengo algo de lo que hablar, ¿puedo?"
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Ah, claro." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Siento a Roxy en la silla cercana y me vuelvo hacía Norn.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Em. Bueno, es sobre el Consejo de Estudiantes."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Oh, esa cosa."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | El día de la graduación. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Norn estaba sentada en el asiento trasero del Consejo de Estudiantes. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Norn parecía preocupada cuando la mire. Se hizo una impresión. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Ariel-sama me invitó. Ella dijo que aunque mis calificaciones no son espectaculares, tengo la energía." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Así que eso es lo que pasó ... ¿Sylphy, sabes acerca de esto?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Sí. Soy consciente."  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Le pregunto a Sylphy y ella asiente para confirmar. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Supongo que ella lo sabía. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Si tengo que adivinar, Roxy debe saberlo también. Cuando me giro para comprobar, Roxy deliberadamente miró hacia otro lado. Así que ella lo sabía también! 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | El único que no lo sabe soy yo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | ¿Qué diablos? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Lo siento. Norn-chan dijo que quería decírtelo ella misma, por lo que se mantuvo en silencio."
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "¿Es eso así?"
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Sylphy parece preocupada como si se disculpara. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Tal vez ella no bebe precisamente por esto.
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Norn continúa con una expresión de preocupación. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Así que, hermano. ¿Puedo oficialmente unirme al Consejo Estudiantil?"
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Por supuesto. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Estaba a punto de responder cuando me detengo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Norn ya está ocupada con dos cosas. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Entrenamiento de la espada y la escritura. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | El libro no tiene que ser apresurado, sólo una vez a la semana es suficiente. Incluso podemos tomar un descanso y comenzar de nuevo en unos pocos años, pero el entrenamiento de la espada hay que hacerlo todos los días.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Formación de Espada y estudios periódicos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Y el Consejo Estudiantil encima de eso, ¿Puede Norn manejar todo eso? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Norn no es peor que otros, pero no es especialmente buena.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ¿Puede hacer malabares con tres o cuatro cosas a la vez?
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Norn"
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Sí." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "¿Puedes manejar tantas cosas a la vez?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "..." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Norn muerde los labios.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Tal vez ella entendió por sí misma que puede que sea demasiada presión. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "No estoy en contra con que te unas al Consejo Estudiantil, pero ¿te quedarás a mitad de camino?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "No lo haré." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Comenzaste la escritura y la formación de espada por ti misma también. Bueno, escribir originalmente era mi trabajo, así que vamos a ignorar eso. ¿Y el entrenamiento de la espada entonces? Escuela también, tercer año será aún más difícil."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Voy a trabajar duro en la formación escolar y la espada también."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Es más fácil decirlo que hacerlo.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Pero hacer tantas cosas a la vez. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Si te persiguen dos conejos, seguramente vas a perder a los dos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Ludy"
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Sylphy me mira con preocupación. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Norn-chan. Ella lo ha hecho bien hasta ahora."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | ¿En serio?
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Hasta ahora. Ciertamente.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Pero ¿qué pasa a largo plazo?
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ¿Se estrellará y arderá?
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Oye, ¿cuánto tiempo ha estado ayudando ella?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Más de un año en el Consejo Estudiantil. Recuerdo desde que Ludy se fue en su viaje." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "¿Eh? Wow, eso es mucho tiempo."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Durante mi viaje.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | En otras palabras, ¿incluso antes del entrenamiento de espada conmigo?
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ... ¿Eh? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "No te preocupes, Ludy. Te lo garantizo. Incluso después de Norn-chan se convierta en un miembro oficial del Consejo Estudiantil, ella puede hacerlo todo, y ella no lo hará a medias."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Sylphy suena convincente. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | ¿En serio?
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Así que no es una cuestión de si se puede manejar, dejaron la cuestión después de saber a ciencia cierta que se puede hacer.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | En ese caso, ¿quién soy yo para no estar de acuerdo? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Sí ... Norn siempre ha estado trabajando duro." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Mientras no estaba mirando, Norn ha estado haciendo todo lo posible. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Eso me hace muy feliz.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Una felicidad difícil de poner en palabras.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Lo entiendo. Aunque no creo que ella necesite mi permiso para esto, pero lo permito. Norn. Por favor, trabaja duro a partir de ahora."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Sí, hermano! ¡Gracias!" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Norn se inclina felizmente. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | En última instancia, le toca a ella. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero animarla es el trabajo de nosotros, a su alrededor. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Así que voy a hacer mi mejor esfuerzo para animarla.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Mientras estaba pensando, de repente escucho la voz de Nanahoshi. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Vamos a cortar la sandía."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Todo el mundo tiene una rebanada de la sandía que convocamos hoy.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Es más dulce de lo que recordaba, pero un poco seco. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Definitivamente desde California.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Dejando de lado el sabor. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Me di cuenta de una cosa cuando la cortamos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Es sin semillas. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Ese método de cultivo debe ser desconocido en este mundo.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | En otras palabras, es un éxito.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | === 3ª Parte === 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | El banquete alcanza su clímax. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Tal vez  es un poco apagado.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Nanahoshi cantando; Norn bailando. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Zanoba charlando de figuras con Norn.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Sylphy  tomando cuidado de la suelta Roxy.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Cliff y Elinalise se afanaban a sí mismos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Con el banquete llegando a su fin, siento una fatiga particular. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Dejando que el alcohol se haga cargo, me apoyo en mi silla.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Esto se siente bien. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "... Bien hecho." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Justo ahora, Nanahoshi viene a mi lado.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "... Tos tos ..."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Nanahoshi se ve mal.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ¿Mal a causa de beber? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Si ella tiene un resfriado, debería haber celebrado sin el alcohol. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Quieres que te ayude con la desintoxicación?"
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "... Por Favor."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Eché la desintoxicación y magia curativa sobre ella, y ella finalmente se vio más relajada. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pareciendo un poco mejor, ella finalmente puede relajarse.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "De todas formas, gracias. Con este hecho, podemos pasar a la siguiente etapa."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Eso está bien."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | He estado ayudando a la investigación de Nanahoshi por 3 años.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Tiempo de seguro ha pasado rápido. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | En comparación con la Fase 1, Fase 2 y 3 han sido fáciles. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Por supuesto Zanoba y Cliff ayudaron también, pero se ha avanzado mucho más fácil que mi expectativa. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Si no recuerdo mal, la Fase 4 es convocar a un animal." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Eso es correcto. Tengo un amigo en esta área, por lo que tengo la intención de ir a preguntarle al respecto." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ¿El experto invocador que menciono anteriormente? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "No me digas que es Orsted." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "No. Aunque Orsted puede utilizar magia de invocación también, es otra persona."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Otra persona.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Decir que Orsted sabe incluso magia de invocación.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Como dijo Hitogami, Orsted realmente conoce todas las técnicas de este mundo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Pero el uso y el conocimiento son cuestiones separadas.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Innovador y usuario son dos cosas diferentes. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Así que tengo una sugerencia."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Qué es?"
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Todavía tengo que recompensarte por el experimento de botellas de PET, ¿verdad?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Oh sí." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Ahora que lo menciona, realmente me olvidaré. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | En aquel entonces, yo estaba ocupada cuidando de Lucy. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | La gente no pedir más una vez que están satisfechos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Incluyendo este favor, ¿qué tal si te presento a esa persona?"
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Introducción?"
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Hablando en serio, si estás interesado en magia de invocación, aprender directamente de él sería mejor." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Bueno, yo realmente no quiero aprender invocación de otro mundo.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Es cierto, invocar varias cosas desde el otro mundo puede ser bastante útil. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | También quiero tratar de convocar un biberón o un cochecito. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero puedo vivir sin ellos.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Me conformo con lo que tengo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero estoy más interesado en la magia de invocación regular. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Yo probablemente no tendré muchas oportunidades de usar esto, por lo que es puramente por curiosidad. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Si quiero comprender la causa del desastre de la teletransportación, entonces este conocimiento es indispensable. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Es esa persona tan grande de un acuerdo que es digno de dos favores?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Em. Tal vez él pueda hacer algo sobre la pérdida de la memoria de su madre."
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Qué ...?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Al oír eso, no podía dejar de saltar. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Norn se inclina demasiado, probablemente quiera más detalles también. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿En serio?"
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "No sé a ciencia cierta, pero ha vivido durante mucho tiempo. Hay una buena probabilidad de que podría saber de una manera." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Curar la pérdida de memoria de Zenith. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Aunque creo que su recuperación ha sido bastante suave. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero no sabemos si su memoria realmente se puede recuperar. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Incluso si no hay cura, pero si podemos averiguar el nombre y la causa de su enfermedad, junto con mi conocimiento del mundo pasado, entonces tal vez podamos hacer algo al respecto. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Mi conocimiento de la vida pasada es tan-tan, pero es posible. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Estás hablando del Shisho de Nanahoshi?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Si es posible, por favor introdúceme también." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | No sé cuándo, pero Zanoba y Cliff  han llegado también.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Elinalise pegada detrás de Cliff.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Ella misma está ocupándose con su oído. No sé para qué, pero al menos se ve feliz.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "Bueno ... ayudó también. Puedo hacer la introducción." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Nanahoshi se ve un poco preocupada. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Probablemente no es alguien fácil de hablar. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Ah, yo también!" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Mientras pensaba, Sylphy inclina también.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Roxy se quedó dormida en una fila de sillas.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Norn probablemente no está interesada, ella nos está mirando desde la distancia junto a Roxy. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Si nosotros vamos, entonces probablemente quieren unirse también.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Incluyendo Nanahoshi, es 7 en total. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿No sería problemático con tanta gente?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "... Eso debería estar bien. Dijo que 12 o menos están bien. Incluso si todo el mundo va, no debería ser un problema."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Asiente Nanahoshi, pareciendo serena.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Básicamente, Zanoba y Cliff quieren ir. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero si el lado de Nanahoshi está bien con eso, entonces no tengo una razón para negarme. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿La visita llevará mucho tiempo?"
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | ¿Unos meses a pie? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Tal vez un poco más rápido con el uso de las ruinas de teletransportación.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Viajar a las ruinas teletransportación solo se tarda 5 días.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Ir y venir, eso es 10 días.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Incluyendo el resto del viaje, va a tomar por lo menos un mes.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Con Lucy aquí, no quiero que se mantenga alejada durante tanto tiempo. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "Sólo se tarda un día si queremos." 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Ah, eso es terriblemente cerca. ¿Entonces se ven a menudo?"
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | ¿Solo un día?
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Así que sólo 2 días de viaje.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Incluso si nos quedamos durante unos días, entonces podemos estar de vuelta en una semana.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | A esa distancia, bien podría llevar a Lucy también.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "La distancia no es especialmente corta. No nos encontramos muy a menudo tampoco. 
  |  | 
 | Pero si lo hacemos, hay un camino"
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | ¿Comunicación a través de herramientas mágicas? 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Aunque todavía tengo que ver una herramienta mágica como teléfonos, he visto la teletransportación instantánea. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Entonces, tal vez existe el teléfono también. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Cartas toman mucho tiempo para enviar. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Pero si tienen algo establecido ya, entonces podría ser más rápido y más fácil. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Como una señal de bengala o algo así.  
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | "Ah ya veo. Entonces, ¿quién es esta persona de la que hablas?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Nanahoshi frunció el ceño.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Ella mira a su alrededor, a todos los invitados que nos rodean, a continuación, señaló que nos acercáramos. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Como diciendo un secreto juntamos nuestras cabezas. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | Nanahoshi dijo en voz baja. 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | "¿Me prometéis que no lo contareis?" 
  |  | 
 | 
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Todos nos preguntamos después de la pregunta de Nanahoshi.
  |  | 
 |  
  |  | 
 | Entonces, dijo.
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | "El Rey Dragón Blindado Pelagius."
  |  | 
 | 
  |  | 
 |   
  |  | 
 | Hace 400 años, el que llevó al hombre a la victoria en la campaña de Laplace, uno de los tres héroes que vencieron al dios demonio.
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | 
  |  | 
 | == Notas del traductor y Referencias ==
  |  | 
 | <references />
  |  | 
 | <noinclude>
  |  | 
 | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
  |  | 
 | |-
  |  | 
 | | [[Mushoku Tensei Spanish:Chapter 142 |Ir al Capítulo Anterior]]
  |  | 
 | | [[Mushoku Tensei Spanish |Volver a la Página Principal]]
  |  | 
 | | [[Mushoku Tensei Spanish:Chapter 143.1 |Ir al Capítulo Siguiente]]
  |  | 
 | |-
  |  | 
 | |}
  |  | 
 | </noinclude>
  |  |