Difference between revisions of "User:Vallor"
m |
|||
(117 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | __TOC__<br /> |
||
− | __NOTOC__ |
||
+ | Hi!<br />Nice to meet you, I'm Vallor, a French amateur editor and translator. |
||
− | [[Image:Avatar_Vallor.jpg|right]] |
||
− | Hi!<br />Nice to meet you, I'm Vallor, a french amateur editor and translator.<br /> |
||
− | '''Quick Description :''' |
||
+ | == Information == |
||
− | I'm kind of wonderful genius* who doesn't have any girlfriend - The perfect man.<br /> |
||
+ | [[File:Avatar_Vallor.jpg|right]] |
||
− | I love video games, light novels and manga, and more generally everything about Japan.<br /> |
||
+ | '''Online handles:''' Vallor, ワロール<br /> |
||
+ | '''Gender:''' Male<br /> |
||
+ | '''Country:''' France<br /> |
||
+ | '''Languages:''' French, English, Italian, and a little bit of Esperanto and Japanese |
||
− | <small>* Well...I would like be</small> |
||
− | == |
+ | == Projects (French) == |
+ | ''Since I'm only working on French projects, this part is fully written in French.'' |
||
+ | === Planning === |
||
− | '''Online handle :''' Vallor (or vallor)<br /> |
||
+ | Il est évidemment susceptible de changer. |
||
− | '''Gender :''' Male<br /> |
||
− | '''Country :''' France<br /> |
||
− | '''Languages :''' French and English.<br /> |
||
+ | <code>1- Terminer l'édition du premier chapitre d'OreTsuin</code><br /> |
||
− | == Favourite Quotes [ Spoiler ] == |
||
+ | <code>2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko</code><br /> |
||
+ | <code>3- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre</code> |
||
+ | === Projets actuels === |
||
− | *Motohama...Oppai is more important than life. |
||
+ | <!-- 'Current projects' table's start --> |
||
− | ::- High School DxD |
||
+ | {| class="wikitable" |
||
+ | |- style="background-color: #EFEFEF;" |
||
+ | ! Projet !! Rôle(s) !! Chapitre en cours !! Notes |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: BakaTest |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FFFFFF;" |
||
+ | | [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to test to shoukanjuu]]<br /><small>(Retrait du projet envisagé)</small> |
||
+ | | <span style="color: #0000ff;">- Éditeur</span> |
||
+ | | style="width: 240px;" | <center>En pause</center> |
||
+ | | style="width: 470px;" | |
||
+ | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;" |
||
+ | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0 2em;" | |
||
+ | <center><code style="color: #0000ff;"> |
||
+ | Volume 1 - Chapitre 1<br /> |
||
+ | Volume 1 - Chapitre 2<br /> |
||
+ | Volume 1 - Chapitre 3 |
||
+ | </code></center> |
||
+ | |} |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: HenNeko |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FAFAFA;" |
||
+ | | [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français|Hentai Ouji to Warawanai Neko.]] |
||
+ | | <span style="color: #cd0100;">- Manager</span><br /><span style="color: #660066;">- Traducteur</span> |
||
+ | | <center><span style="color: #660066;">Volume 1 - Chapitre 1<br />Partie 7/7 (~20%)</span></center> |
||
+ | | |
||
+ | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;" |
||
+ | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0 2em;" | |
||
+ | <center><code style="color: #660066;"> |
||
+ | Volume 1 - Illustrations |
||
+ | </code></center> |
||
+ | |} |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: Mayo chiki! |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FFFFFF;" |
||
+ | | [[Mayo Chiki! - Français|Mayo chiki!]]<br /><small>(Retrait du projet envisagé)</small> |
||
+ | | <span style="color: #660066;">- Traducteur</span> |
||
+ | | <center>En pause</center> |
||
+ | | |
||
+ | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;" |
||
+ | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0 2em;" | |
||
+ | <center><code style="color: #660066;"> |
||
+ | Volume 1 - Illustrations |
||
+ | </code></center> |
||
+ | |} |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: OreTsuin |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FAFAFA;" |
||
+ | | [[Ore, Twintail ni Narimasu - Français|Ore, twintail ni narimasu.]] |
||
+ | | <span style="color: #0000ff;">- Éditeur</span> |
||
+ | | <center><span style="color: #0000ff;">Volume 1 - Chapitre 1<br />Partie 1/7 (~40%)</span></center> |
||
+ | | |
||
+ | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%; align: center;" |
||
+ | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0 2em;" | |
||
+ | <center><code style="color:#0000ff;"> |
||
+ | Volume 1 - Prologue |
||
+ | </code></center> |
||
+ | |} |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: OreImo |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FFFFFF;" |
||
+ | | style="padding-right: 2em;" | [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|''Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai'']] |
||
+ | | <span style="color: #cd0100;">- Manager</span><br /><span style="color: #660066;">- Traducteur</span><br /><span style="color: #0000ff;">- Éditeur</span> |
||
+ | | <center>-</center> |
||
+ | | |
||
+ | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;" |
||
+ | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0 2em;" | |
||
+ | <center><code style="color: #660066;"> |
||
+ | Volume 1 - Illustrations<br /> |
||
+ | Volume 1 - Postface<br /> |
||
+ | Volume 2 - Illustrations<br /> |
||
+ | Volume 3 - Illustrations<br /> |
||
+ | Volume 4 - Illustrations<br /> |
||
+ | Volume 5 - Illustrations<br /> |
||
+ | Volume 6 - Illustrations<br /> |
||
+ | Volume 7 - Illustrations<br /> |
||
+ | Volume 8 - Illustrations<br /> |
||
+ | Un certain addict à la salle de club - Illustrations<br /> |
||
+ | Drama CD - Illustrations<br /> |
||
+ | Coffret DVD - Illustrations<br /> |
||
+ | Apprendre le japonais avec OreImo |
||
+ | </code></center> |
||
+ | |} |
||
+ | |} |
||
+ | <!-- 'Current projects' table's end --> |
||
+ | === Projets futurs === |
||
− | *True magic resids from courage of the heart. Boys and Girls, be ambitious. One step can change the world. |
||
+ | <!-- 'Future projects' table's start --> |
||
− | ::- Negima! |
||
+ | {| class="wikitable" |
||
+ | |- style="background-color: #EFEFEF;" |
||
+ | ! J'aimerais travailler, dans le futur, pour les projets : |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: Strawberry Panic! |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FAFAFA;" |
||
+ | | [[Strawberry Panic! - Français|Strawberry Panic!]] |
||
+ | |- |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: Ore no kanojo wa sekai isan |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FFFFFF;" |
||
+ | | [[Ore no kanojo wa sekai isan - Français|Ore no kanojo wa sekai isan]] |
||
+ | |- |
||
+ | <!-- 'Future projects' table's end --> |
||
+ | <!-- 'Potential projects' table's start --> |
||
+ | ! style="padding: 0 2em" | Et peut-être donnerai-je un coup de main pour ceux-ci : |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: OreShura |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FAFAFA;" |
||
+ | | [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français|Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru]] |
||
+ | <!-- |
||
+ | Row: PapaKiki |
||
+ | --> |
||
+ | |- style="background-color: #FFFFFF;" |
||
+ | | [[Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français|''Papa no iukoto o kikinasai'']] |
||
+ | |} |
||
+ | <!-- 'Potential projects' table's end --> |
||
− | *You’re absolutely, positively, absotively, right down to the last second of the last cut of the last episode... |
||
− | :A hopeless pervert. |
||
− | ::- Hentai Ouji to Warawanai Neko |
||
+ | N.B. : Les titres en italique étant soumis à une procédure de suppression demandée par leurs éditeurs japonais respectifs, leurs places dans ces listes sont probablement temporaires. |
||
− | *- A horrible girl like you could only have a horrible guy like me by your side. [...] |
||
− | :Are those tears real? Or are they fake?<br/> |
||
− | :- I don't know.<br/> |
||
− | :- Then, I'll decide for you. |
||
− | ::- Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru |
||
− | *There is something in this world which no one has ever seen. |
||
− | :It is soft and sweet. |
||
− | :If it is spotted, I'm sure everyone will want to have it, |
||
− | :Which is why no one has ever seen it. |
||
− | :For this world has hidden it quite well, so that it is difficult to obtain. |
||
− | :But, there will come a day when it is discovered by somebody, |
||
− | :And only those who should obtain it will be able to find it. |
||
− | :That's all. |
||
− | ::- Toradora! |
||
+ | == To contact me == |
||
− | *Listen closely. |
||
+ | Here are the different ways to contact me, in order of preference: |
||
− | :About the astonishing secret between me and my little sister. |
||
+ | *[http://www.baka-tsuki.org/forums/ucp.php?i=pm&mode=compose&u=11854 PM me on the forum] |
||
− | :About my experiences in two chaotic years. |
||
+ | *Leave a message on [[User talk:Vallor|my talk page]] |
||
− | :About the story between a super capricious little sister and a super normal aniki. |
||
+ | *Leave a message on my Twitter account: @_Vallor_ |
||
− | :From a life counseling which could happen between any siblings, but there was a special love story inside. |
||
+ | *[[Special:EmailUser/Vallor|Email me]] |
||
− | :[...] About the ending of this story... |
||
− | :[...] My little sister can't be this cute. |
||
− | ::- Ore no imouto ga konnani kawaii wake ga nai |
||
− | *Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present. |
||
− | ::- Alice Morse Earle |
||
− | == |
+ | == Unofficial offline wiki == |
+ | I'm working for a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application. |
||
+ | You can find more detailed information [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&t=10617 here] ([http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=10616 the French version]). |
||
− | [[User_talk:Vallor#Projects (written in french)|List of my Projects]]<br /> |
||
− | == |
+ | == Tests == |
+ | Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them [[Vallor_-_Tests|<u>there</u>]]. |
||
+ | If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it. |
||
+ | |||
− | These are the different ways to contact me, in order of preference : |
||
− | * PM me on [http://www.baka-tsuki.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=11854 the forum] |
||
− | * Leave me a message on [[User talk:Vallor|my talk page]] |
||
− | * Send me a message on my Twitter : _Vallor_ |
||
− | * Email me at [email protected] (with 'Baka-Tsuki' as subject) |
||
+ | ----<br /><center>See you soon!</center><br /><br /> |
||
− | <br /> |
||
− | <center>See you soon!</center><br /> |
||
− | <br /> |
Latest revision as of 02:04, 29 May 2016
Hi!
Nice to meet you, I'm Vallor, a French amateur editor and translator.
Information[edit]
Online handles: Vallor, ワロール
Gender: Male
Country: France
Languages: French, English, Italian, and a little bit of Esperanto and Japanese
Projects (French)[edit]
Since I'm only working on French projects, this part is fully written in French.
Planning[edit]
Il est évidemment susceptible de changer.
1- Terminer l'édition du premier chapitre d'OreTsuin
2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko
3- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre
Projets actuels[edit]
Projet | Rôle(s) | Chapitre en cours | Notes | ||
---|---|---|---|---|---|
Baka to test to shoukanjuu (Retrait du projet envisagé) |
- Éditeur |
| |||
Hentai Ouji to Warawanai Neko. | - Manager - Traducteur |
Partie 7/7 (~20%) |
| ||
Mayo chiki! (Retrait du projet envisagé) |
- Traducteur |
| |||
Ore, twintail ni narimasu. | - Éditeur | Partie 1/7 (~40%) |
| ||
Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai | - Manager - Traducteur - Éditeur |
|
Projets futurs[edit]
J'aimerais travailler, dans le futur, pour les projets : |
---|
Strawberry Panic! |
Ore no kanojo wa sekai isan |
Et peut-être donnerai-je un coup de main pour ceux-ci : |
Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru |
Papa no iukoto o kikinasai |
N.B. : Les titres en italique étant soumis à une procédure de suppression demandée par leurs éditeurs japonais respectifs, leurs places dans ces listes sont probablement temporaires.
To contact me[edit]
Here are the different ways to contact me, in order of preference:
- PM me on the forum
- Leave a message on my talk page
- Leave a message on my Twitter account: @_Vallor_
- Email me
Unofficial offline wiki[edit]
I'm working for a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application. You can find more detailed information here (the French version).
Tests[edit]
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them there. If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.