Difference between revisions of "User:Vallor"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Style)
m
 
(82 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
  +
__TOC__<br />
__NOTOC__
 
  +
Hi!<br />Nice to meet you, I'm Vallor, a French amateur editor and translator.
[[File:Avatar_Vallor.jpg|right]]
 
Hi!<br>Nice to meet you, I'm Vallor, a french amateur editor and translator.<br>
 
   
'''Quick Description :'''
 
 
I'm* a beautiful and intelligent guy who loves video games, light novels and manga, and more generally everything about Japanese culture.<br>
 
 
<small>* Or rather 'I would like be'</small>
 
   
 
== Information ==
 
== Information ==
  +
[[File:Avatar_Vallor.jpg|right]]
  +
'''Online handles:''' Vallor, ワロール<br />
  +
'''Gender:''' Male<br />
  +
'''Country:''' France<br />
  +
'''Languages:''' French, English, Italian, and a little bit of Esperanto and Japanese
   
'''Online handle :''' Vallor (or vallor)<br>
 
'''Gender :''' Male<br>
 
'''Country :''' France<br>
 
'''Languages :''' French and English<br>
 
   
== Favourite Quotes [ Spoiler ] ==
+
== Projects (French) ==
  +
''Since I'm only working on French projects, this part is fully written in French.''
   
  +
=== Planning ===
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
  +
Il est évidemment susceptible de changer.
! Quotes that ain't from animes/mangas
 
|-
 
|
 
*Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present.
 
::– '''Alice Morse Earle'''
 
|}
 
   
  +
<code>1- Terminer l'édition du premier chapitre d'OreTsuin</code><br />
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
  +
<code>2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko</code><br />
! Hentai ouji to warawanai neko
 
  +
<code>3- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre</code>
|-
 
|
 
*You’re absolutely, positively, absotively, right down to the last second of the last cut of the last episode-
 
:A hopeless pervert.
 
::– '''Tsukiko Tsutsukakushi'''
 
|}
 
   
  +
=== Projets actuels ===
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
  +
<!-- 'Current projects' table's start -->
! High school DxD
 
  +
{| class="wikitable"
  +
|- style="background-color: #EFEFEF;"
  +
! Projet !! Rôle(s) !! Chapitre en cours !! Notes
  +
<!--
  +
Row: BakaTest
  +
-->
  +
|- style="background-color: #FFFFFF;"
  +
| [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to test to shoukanjuu]]<br /><small>(Retrait du projet envisagé)</small>
  +
| <span style="color: #0000ff;">-&nbsp;Éditeur</span>
  +
| style="width: 240px;" | <center>En pause</center>
  +
| style="width: 470px;" |
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;"
  +
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0 2em;" |
|
 
  +
<center><code style="color: #0000ff;">
*Oppai is more important than life.
 
  +
Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;1<br />
::– '''Issei Hyoudou'''
 
  +
Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;2<br />
  +
Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;3
  +
</code></center>
 
|}
 
|}
  +
<!--
 
  +
Row: HenNeko
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
  +
-->
! Kill la kill
 
  +
|- style="background-color: #FAFAFA;"
  +
| [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français|Hentai Ouji to Warawanai Neko.]]
  +
| <span style="color: #cd0100;">-&nbsp;Manager</span><br /><span style="color: #660066;">-&nbsp;Traducteur</span>
  +
| <center><span style="color: #660066;">Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;1<br />Partie&nbsp;7/7 (~20%)</span></center>
  +
|
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;"
  +
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0 2em;" |
|
 
  +
<center><code style="color: #660066;">
*Don't lose your way!
 
  +
Volume&nbsp;1 - Illustrations
::– '''Mika Kobayashi''' (Soundtrack <nowiki>'</nowiki>'''Before my body is dry'''<nowiki>'</nowiki>)
 
  +
</code></center>
 
*La vie est drôle.
 
::– '''Ragyou Kiryuuin'''
 
 
*We're neither humans nor clothing! And that is the real…Life Fiber Synchronize!
 
::– '''Ryuuko Matoi'''
 
 
|}
 
|}
  +
<!--
 
  +
Row: Mayo chiki!
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
  +
-->
! Negima!
 
  +
|- style="background-color: #FFFFFF;"
  +
| [[Mayo Chiki! - Français|Mayo chiki!]]<br /><small>(Retrait du projet envisagé)</small>
  +
| <span style="color: #660066;">-&nbsp;Traducteur</span>
  +
| <center>En pause</center>
  +
|
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;"
  +
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0 2em;" |
|
 
  +
<center><code style="color: #660066;">
*True magic resids from courage of the heart. Boys and girls, be ambitious. One step can change the world.
 
  +
Volume&nbsp;1 - Illustrations
::– '''Ken Akamatsu'''
 
  +
</code></center>
 
|}
 
|}
  +
<!--
 
  +
Row: OreTsuin
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
  +
-->
! No game no life
 
  +
|- style="background-color: #FAFAFA;"
  +
| [[Ore, Twintail ni Narimasu - Français|Ore, twintail ni narimasu.]]
  +
| <span style="color: #0000ff;">-&nbsp;Éditeur</span>
  +
| <center><span style="color: #0000ff;">Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;1<br />Partie&nbsp;1/7 (~40%)</span></center>
  +
|
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%; align: center;"
  +
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0 2em;" |
|
 
  +
<center><code style="color:#0000ff;">
*So, let's start the game.
 
  +
Volume&nbsp;1 - Prologue
::– '''Sora'''
 
  +
</code></center>
 
|}
 
|}
  +
<!--
 
  +
Row: OreImo
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
  +
-->
! Nourin
 
  +
|- style="background-color: #FFFFFF;"
  +
| style="padding-right: 2em;" | [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|''Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai'']]
  +
| <span style="color: #cd0100;">-&nbsp;Manager</span><br /><span style="color: #660066;">-&nbsp;Traducteur</span><br /><span style="color: #0000ff;">-&nbsp;Éditeur</span>
  +
| <center>-</center>
  +
|
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;"
  +
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0 2em;" |
|
 
  +
<center><code style="color: #660066;">
*Panties stop being panties once thay are seen.
 
  +
Volume&nbsp;1 - Illustrations<br />
::– '''Kei Kamatori'''
 
  +
Volume&nbsp;1 - Postface<br />
  +
Volume&nbsp;2 - Illustrations<br />
  +
Volume&nbsp;3 - Illustrations<br />
  +
Volume&nbsp;4 - Illustrations<br />
  +
Volume&nbsp;5 - Illustrations<br />
  +
Volume&nbsp;6 - Illustrations<br />
  +
Volume&nbsp;7 - Illustrations<br />
  +
Volume&nbsp;8 - Illustrations<br />
  +
Un certain addict à la salle de club - Illustrations<br />
  +
Drama CD - Illustrations<br />
  +
Coffret DVD - Illustrations<br />
  +
Apprendre le japonais avec OreImo
  +
</code></center>
 
|}
 
|}
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
! Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai
 
|-
 
|
 
*'You mean that you were in the room of your little sister, using the computer of your little sister, and playing some game that does indecent things to little sisters?'
 
:'That was SUPER interesting!'
 
::– '''Daisuke''' and '''Kyousuke Kousaka'''
 
 
*Listen closely.
 
:About the astonishing secret between me and my little sister.
 
:About my experiences in two chaotic years.
 
:About the story between a super capricious little sister and a super normal aniki.
 
:From a life counseling which could happen between any siblings, but there was a special love story inside.
 
:About the ending of this story-
 
:My little sister can't be this cute.
 
::– '''Kyousuke Kousaka'''
 
 
|}
 
|}
  +
<!-- 'Current projects' table's end -->
   
  +
=== Projets futurs ===
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
  +
<!-- 'Future projects' table's start -->
! Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru
 
  +
{| class="wikitable"
  +
|- style="background-color: #EFEFEF;"
  +
! J'aimerais travailler, dans le futur, pour les projets :
  +
<!--
  +
Row: Strawberry Panic!
  +
-->
  +
|- style="background-color: #FAFAFA;"
  +
| [[Strawberry Panic! - Français|Strawberry Panic!]]
 
|-
 
|-
  +
<!--
|
 
  +
Row: Ore no kanojo wa sekai isan
*A horrible girl like you could only have a horrible guy like me by your side.
 
  +
-->
::– '''Eita Kidou'''
 
  +
|- style="background-color: #FFFFFF;"
 
  +
| [[Ore no kanojo wa sekai isan - Français|Ore no kanojo wa sekai isan]]
*'Are those tears real? Or are they fake?'
 
:'I don't know.'
 
:'Then, I'll decide for you.'
 
::– '''Eita Kidou''' and '''Masuzu Natsukawa'''
 
|}
 
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
! Shitsurakuen (Lost paradise)
 
 
|-
 
|-
  +
<!-- 'Future projects' table's end -->
|
 
  +
<!-- 'Potential projects' table's start -->
*This is a very simple story everyone has heard before. A beautiful princess has been kidnapped by a evil king and a noble knight saves her.
 
  +
! style="padding: 0 2em" | Et peut-être donnerai-je un coup de main pour ceux-ci :
:The diabolical king has kidnapped the princess countless times, but everytime, the knight is here to save her. No matter what tricks or traps the evil king uses, nothing can stop the knight from saving his princess.
 
  +
<!--
::– '''Tsuki Aoi'''
 
  +
Row: OreShura
 
  +
-->
*My utopia is here!
 
  +
|- style="background-color: #FAFAFA;"
::– '''Sora Himoto'''
 
  +
| [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français|Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru]]
  +
<!--
  +
Row: PapaKiki
  +
-->
  +
|- style="background-color: #FFFFFF;"
  +
| [[Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français|''Papa no iukoto o kikinasai'']]
 
|}
 
|}
  +
<!-- 'Potential projects' table's end -->
   
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
! Soredemo sekai wa utsukushii (Still world is beautiful)
 
|-
 
|
 
*You own the world, but you've never looked at any of it. What a waste.
 
::– '''Nike Remercier'''
 
|}
 
   
  +
N.B. : Les titres en italique étant soumis à une procédure de suppression demandée par leurs éditeurs japonais respectifs, leurs places dans ces listes sont probablement temporaires.
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
! Steins;Gate
 
|-
 
|
 
*El Psy Congroo
 
::– '''Okabe Rintarou'''
 
   
*This is the choice of Steins;Gate.
 
::– '''Okabe Rintarou'''
 
   
  +
== To contact me ==
*I'm a mad scientist, it's so cool! Son of a bitch.
 
  +
Here are the different ways to contact me, in order of preference:
::– '''Okabe Rintarou'''
 
  +
*[http://www.baka-tsuki.org/forums/ucp.php?i=pm&mode=compose&u=11854 PM me on the forum]
|}
 
  +
*Leave a message on [[User talk:Vallor|my talk page]]
  +
*Leave a message on my Twitter account: @_Vallor_
  +
*[[Special:EmailUser/Vallor|Email me]]
   
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:700px"
 
! Toradora!
 
|-
 
|
 
*There is something in this world which no one has ever seen.
 
:It is soft and sweet.
 
:If it is spotted, I'm sure everyone will want to have it,
 
:Which is why no one has ever seen it.
 
:For this world has hidden it quite well, so that it is difficult to obtain.
 
:But, there will come a day when it is discovered by somebody,
 
:And only those who should obtain it will be able to find it.
 
:That's all.
 
::– '''Ryuuji Takasu'''
 
|}
 
   
== Projects ==
+
== Unofficial offline wiki ==
  +
I'm working for a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application.
  +
You can find more detailed information [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&t=10617 here] ([http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=10616 the French version]).
   
[[User_talk:Vallor#Projects (written in french)|List of my projects]]<br>
 
   
 
== Tests ==
 
== Tests ==
  +
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them [[Vallor_-_Tests|<u>there</u>]].
 
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them [[Vallor_-_Tests|there]].
 
 
If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.
 
If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.
   
== To contact me ==
 
 
These are the different ways to contact me, in order of preference :
 
*PM me on [http://www.baka-tsuki.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=11854 the forum]
 
*Leave me a message on [[User talk:Vallor|my talk page]]
 
*Send me a message on my Twitter account: _Vallor_
 
*Email me at [email protected] (with 'Baka-Tsuki' as subject)
 
   
   
----<br><center>See you soon!</center><br><br>
+
----<br /><center>See you soon!</center><br /><br />

Latest revision as of 02:04, 29 May 2016


Hi!
Nice to meet you, I'm Vallor, a French amateur editor and translator.


Information[edit]

Avatar Vallor.jpg

Online handles: Vallor, ワロール
Gender: Male
Country: France
Languages: French, English, Italian, and a little bit of Esperanto and Japanese


Projects (French)[edit]

Since I'm only working on French projects, this part is fully written in French.

Planning[edit]

Il est évidemment susceptible de changer.

1- Terminer l'édition du premier chapitre d'OreTsuin
2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko
3- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre

Projets actuels[edit]

Projet Rôle(s) Chapitre en cours Notes
Baka to test to shoukanjuu
(Retrait du projet envisagé)
- Éditeur
En pause
Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Manager
- Traducteur
Volume 1 - Chapitre 1
Partie 7/7 (~20%)
Mayo chiki!
(Retrait du projet envisagé)
- Traducteur
En pause
Ore, twintail ni narimasu. - Éditeur
Volume 1 - Chapitre 1
Partie 1/7 (~40%)
Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai - Manager
- Traducteur
- Éditeur
-

Projets futurs[edit]

J'aimerais travailler, dans le futur, pour les projets :
Strawberry Panic!
Ore no kanojo wa sekai isan
Et peut-être donnerai-je un coup de main pour ceux-ci :
Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru
Papa no iukoto o kikinasai


N.B. : Les titres en italique étant soumis à une procédure de suppression demandée par leurs éditeurs japonais respectifs, leurs places dans ces listes sont probablement temporaires.


To contact me[edit]

Here are the different ways to contact me, in order of preference:


Unofficial offline wiki[edit]

I'm working for a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application. You can find more detailed information here (the French version).


Tests[edit]

Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them there. If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.




See you soon!