Difference between revisions of "Utsuro no Hako - Türkçe:1. Cilt 27755. Defa (4)"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
 
“Kendimi öldürmeliyim.”
 
“Kendimi öldürmeliyim.”
   
...ve bu şekilde kendime çaresizce talimat verdim. Tek yol buydu. Kendimi sahte ‘kendim’ tarafından tekrar sahiplenmekten korumanın tek yolu.
+
...ve bu şekilde kendime çaresizce talimat verdim. Tek yol buydu. Kendimi sahte ‘kendim’ tarafından tekrar yönetilmekten korumanın tek yolu.
   
 
Her şeyi terk edecektim.
 
Her şeyi terk edecektim.
Line 10: Line 10:
 
Mutfak bıçağını gövdemin ortasına sapladım.
 
Mutfak bıçağını gövdemin ortasına sapladım.
   
Kazu-kun’un üstüne düştüm. Yüzü tam benimkinin önündeydi. Sonunda ne yaptığımı fark etmişti ve gözlerini sonuna kadar açıp bana bakıyordu.
+
Kazu'nun üstüne düştüm. Yüzü tam benimkinin önündeydi. Sonunda ne yaptığımı fark etmişti ve gözlerini sonuna kadar açmış bana bakıyordu.
   
 
Lütfen öyle surat yapma. Onu bir gülümseme ile sakinleştirmeye çalıştım—ama ardından artık gülümseyemediğimi fark ettim. Ne de olsa, asırlardır ne gülümsemiştim, ne de ağlamıştım.
 
Lütfen öyle surat yapma. Onu bir gülümseme ile sakinleştirmeye çalıştım—ama ardından artık gülümseyemediğimi fark ettim. Ne de olsa, asırlardır ne gülümsemiştim, ne de ağlamıştım.
Line 18: Line 18:
 
Umarım vücudum içerisindeki pislikler vücut ısım ile birlikte kaybolur…
 
Umarım vücudum içerisindeki pislikler vücut ısım ile birlikte kaybolur…
   
—Seni ıssızlığa terk etmeyi katiyen reddediyorum!
+
—Seni yalnızlığına terk etmeyi katiyen reddediyorum!
   
 
Teşekkür ederim. Ama bunun imkanı yoktu. Daha baştan beri bu imkansızdı.
 
Teşekkür ederim. Ama bunun imkanı yoktu. Daha baştan beri bu imkansızdı.
   
Kim nasıl benimle hemfikir olamaz ki?<!--”How could anyone disagree?” bunu nasıl söyleyebileceğimi bilemedim doğrusu. Biraz garip kaçmış olabilir.--> Yani—
+
Kim nasıl benimle hemfikir olamazdı ki?<!--”How could anyone disagree?” bunu nasıl söyleyebileceğimi bilemedim doğrusu. Biraz garip kaçmış olabilir. İlk okuduğumda anlamadım fakat tekrar tekrar okuyunca çaktım köfteyi. Sorunlu olan cümle mi yoksa zihnimiz mi emin değilim ama. Birçok insanın benim gibi ilk başta cümleyi okuduktan sonra anlamış gibi yapıp geçeceklerini düşünüyorum :D Gerçi görevim düzeltmek olduğu için bölümü bitirdikten sonra buraya geri göndüm. --> Yani—
   
 
—ben zaten uzun zaman önce ölmüştüm.
 
—ben zaten uzun zaman önce ölmüştüm.

Latest revision as of 22:41, 25 July 2016

“Kendimi öldürmeliyim.”

...ve bu şekilde kendime çaresizce talimat verdim. Tek yol buydu. Kendimi sahte ‘kendim’ tarafından tekrar yönetilmekten korumanın tek yolu.

Her şeyi terk edecektim.

Günahlarımı telafi etmek için aklıma gelen tek yol buydu.

Mutfak bıçağını gövdemin ortasına sapladım.

Kazu'nun üstüne düştüm. Yüzü tam benimkinin önündeydi. Sonunda ne yaptığımı fark etmişti ve gözlerini sonuna kadar açmış bana bakıyordu.

Lütfen öyle surat yapma. Onu bir gülümseme ile sakinleştirmeye çalıştım—ama ardından artık gülümseyemediğimi fark ettim. Ne de olsa, asırlardır ne gülümsemiştim, ne de ağlamıştım.

Vücut ısım hızla düşüyordu.

Umarım vücudum içerisindeki pislikler vücut ısım ile birlikte kaybolur…

—Seni yalnızlığına terk etmeyi katiyen reddediyorum!

Teşekkür ederim. Ama bunun imkanı yoktu. Daha baştan beri bu imkansızdı.

Kim nasıl benimle hemfikir olamazdı ki? Yani—

—ben zaten uzun zaman önce ölmüştüm.



Geri Git - 27,755. Defa Geri Dön - Ana Sayfa (Main Page) Devam Et - 0. Defa