Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 207 (Brazilian Portuguese): Difference between revisions
 Created page with "==Capítulo 207 - Corrida==  Ah? Eh? Corrida de rua?  Que infernos esse idiota está falando?  Corrida de rua… Ele esta se desviando mais e mais de ser um herói.  Ainda mai..."  | 
				|||
| Line 16: | Line 16: | ||
Eu levanto meu escudo…  | Eu levanto meu escudo…  | ||
「Portal-」 (Naofumi)  | 「Portal-」 (Naofumi)  | ||
| Line 22: | Line 23: | ||
“Depois de ver aquilo, qual outra opção você quer que eu escolha?” (Naofumi)  | “Depois de ver aquilo, qual outra opção você quer que eu escolha?” (Naofumi)  | ||
Se tiver uma opção B ou C, por favor me diga.  | Se tiver uma opção B ou C, por favor me diga.  | ||
“Se você sair, o que vai acontecer com Firo-chan?” (Melty)  | “Se você sair, o que vai acontecer com Firo-chan?” (Melty)  | ||
| Line 30: | Line 33: | ||
“O que disse!?” (Melty)  | “O que disse!?” (Melty)  | ||
Se eu deixar ela, Motoyasu vai definitivamente fazer alguma coisa. Eu decidi acreditar nesse homem.  | Se eu deixar ela, Motoyasu vai definitivamente fazer alguma coisa. Eu decidi acreditar nesse homem.  | ||
Embora seja apenas para minha própria conveniência.  | Embora seja apenas para minha própria conveniência.  | ||
“Não!” (Firo)  | “Não!” (Firo)  | ||
Firo está resistindo bastante.  | Firo está resistindo bastante.  | ||
“Fuee… O que aquele cara está fazendo, o Herói da Lança!?” (Rishia)  | “Fuee… O que aquele cara está fazendo, o Herói da Lança!?” (Rishia)  | ||
| Line 58: | Line 65: | ||
“E por que!?” (Melty)  | “E por que!?” (Melty)  | ||
Explicar parece um saco. Eu quero correr para longe o mais cedo possível.  | Explicar parece um saco. Eu quero correr para longe o mais cedo possível.  | ||
| Line 68: | Line 76: | ||
Ele não podia ter a atenção da Firo, então ele criou outros Filoriais para consola-lo!  | Ele não podia ter a atenção da Firo, então ele criou outros Filoriais para consola-lo!  | ||
“Firo quer ir para casa…” (Firo)  | “Firo quer ir para casa…” (Firo)  | ||
“Sim… Eu também quero voltar.” (Naofumi)  | “Sim… Eu também quero voltar.” (Naofumi)  | ||
Firo não gosta de ficar perto do Motoyasu.  | Firo não gosta de ficar perto do Motoyasu.  | ||
Mas eu preciso colocá-la em algum lugar enquanto ela está no cio.  | Mas eu preciso colocá-la em algum lugar enquanto ela está no cio.  | ||
“Un… Motoyasu, o que exatamente você está fazendo? (Naofumi)  | “Un… Motoyasu, o que exatamente você está fazendo? (Naofumi)  | ||
| Line 82: | Line 93: | ||
“Isso não responde nada!” (Naofumi)  | “Isso não responde nada!” (Naofumi)  | ||
Isso não é bom. Muitas coisas não estão somando.  | Isso não é bom. Muitas coisas não estão somando.  | ||
A Serie Maldita… Eu quero acreditar que essa é a causa.  | A Serie Maldita… Eu quero acreditar que essa é a causa.  | ||
“…Por que você esta operando um lugar para corrida de rua?” (Naofumi)  | “…Por que você esta operando um lugar para corrida de rua?” (Naofumi)  | ||
| Line 92: | Line 105: | ||
“Ah, entendo. Você não está dando a eles muita liberdade?” (Naofumi)  | “Ah, entendo. Você não está dando a eles muita liberdade?” (Naofumi)  | ||
Filoriais amam carroças, e como caranguejos eremitas, ocasionalmente roubam elas uns dos outros… e ele deixa eles agirem livremente.  | Filoriais amam carroças, e como caranguejos eremitas, ocasionalmente roubam elas uns dos outros… e ele deixa eles agirem livremente.  | ||
| Line 104: | Line 118: | ||
Mas vamos ver aqui, Ren era um ladrão, e Motoyasu virou um bandido… Itsuki está almejando virar um Rei Pirata?  | Mas vamos ver aqui, Ren era um ladrão, e Motoyasu virou um bandido… Itsuki está almejando virar um Rei Pirata?  | ||
“Hey, por que você é o Sogro!?” (Melty)  | “Hey, por que você é o Sogro!?” (Melty)  | ||
“Talvez porque fui eu quem criou a Firo.” (Naofumi)  | “Talvez porque fui eu quem criou a Firo.” (Naofumi)  | ||
Motoyasu parece pensar que dono = parente.  | Motoyasu parece pensar que dono = parente.  | ||
| Line 116: | Line 132: | ||
Por que ele está chamando alguém mais novo que ele de ‘Sogro’?  | Por que ele está chamando alguém mais novo que ele de ‘Sogro’?  | ||
“Veja, Firo-tan. Essas são nossas crianças.” (Motoyasu)  | “Veja, Firo-tan. Essas são nossas crianças.” (Motoyasu)  | ||
“Isso é verdade!?” (Naofumi)  | “Isso é verdade!?” (Naofumi)  | ||
Então enquanto no cio, ela já fez isso com Motoyasu.  | Então enquanto no cio, ela já fez isso com Motoyasu.  | ||
| Line 128: | Line 146: | ||
Se isso for verdade, é melhor ela estar preparada para um tanto de punição.  | Se isso for verdade, é melhor ela estar preparada para um tanto de punição.  | ||
“Não! Ele está errado, Mestre! Firo nunca fez nada disso!” (Firo)  | “Não! Ele está errado, Mestre! Firo nunca fez nada disso!” (Firo)  | ||
| Line 142: | Line 161: | ||
“Quer dizer exatamente o que significa. Não tem um monte de porcas ao seu redor?” (Motoyasu)  | “Quer dizer exatamente o que significa. Não tem um monte de porcas ao seu redor?” (Motoyasu)  | ||
…uhm, bem… Motoyasu chamou algumas mulheres de porcas antes na pousada que ficamos.  | …uhm, bem… Motoyasu chamou algumas mulheres de porcas antes na pousada que ficamos.  | ||
| Line 148: | Line 168: | ||
Poderia ser…  | Poderia ser…  | ||
“Oy, quando você olha pra isto, o que você vê?” (Naofumi)  | “Oy, quando você olha pra isto, o que você vê?” (Naofumi)  | ||
Eu aponto para Melty.  | Eu aponto para Melty.  | ||
“Uma leitoa azul. Ela está falando oink o tempo todo. Eu acho isso irritante. É nojento…” (Motoyasu)  | “Uma leitoa azul. Ela está falando oink o tempo todo. Eu acho isso irritante. É nojento…” (Motoyasu)  | ||
| Line 160: | Line 183: | ||
“Irmã idiota!” (Melty)  | “Irmã idiota!” (Melty)  | ||
Bem, eu acho que consigo entender a raiva de Melty em ser chamada de porca.  | Bem, eu acho que consigo entender a raiva de Melty em ser chamada de porca.  | ||
| Line 170: | Line 194: | ||
Mas… Ele não parece ter nenhuma má intenção.  | Mas… Ele não parece ter nenhuma má intenção.  | ||
“Então esses Filoriais realmente são filhos seus e da Firo?” (Naofumi)  | “Então esses Filoriais realmente são filhos seus e da Firo?” (Naofumi)  | ||
“Negativo.” (Motoyasu)  | “Negativo.” (Motoyasu)  | ||
…Ele respondeu bem honestamente… Ele provavelmente comprou eles.  | …Ele respondeu bem honestamente… Ele provavelmente comprou eles.  | ||
| Line 184: | Line 210: | ||
Foi por causa disso?  | Foi por causa disso?  | ||
“Então agora, Sogro. Eu desafio você.” (Motoyasu)  | “Então agora, Sogro. Eu desafio você.” (Motoyasu)  | ||
| Line 196: | Line 223: | ||
“Quase, querida.” (Motoyasu)  | “Quase, querida.” (Motoyasu)  | ||
Quem diabos é Mo-kun!?  | Quem diabos é Mo-kun!?  | ||
| Line 206: | Line 234: | ||
Mas eu realmente não quero checar.  | Mas eu realmente não quero checar.  | ||
“Então agora, vamos começar a corrida!” (Motoyasu)  | “Então agora, vamos começar a corrida!” (Motoyasu)  | ||
“O-oy! Me escute!” (Naofumi)  | “O-oy! Me escute!” (Naofumi)  | ||
Antes que eu pudesse pará-lo, Motoyasu desapareceu caminho abaixo por onde veio.  | Antes que eu pudesse pará-lo, Motoyasu desapareceu caminho abaixo por onde veio.  | ||
| Line 216: | Line 246: | ||
No meu mundo, essa cena o levaria preso imediatamente.  | No meu mundo, essa cena o levaria preso imediatamente.  | ||
“O-o que você vai fazer?” (Melty)  | “O-o que você vai fazer?” (Melty)  | ||
| Line 224: | Line 255: | ||
“Provavelmente, mas eu realmente não ligo.” (Naofumi)  | “Provavelmente, mas eu realmente não ligo.” (Naofumi)  | ||
Maldita seja Fitoria. Próxima vez, eu vou simplesmente mandar Rat empurrar Firo num tubo de ensaio.  | Maldita seja Fitoria. Próxima vez, eu vou simplesmente mandar Rat empurrar Firo num tubo de ensaio.  | ||
| Line 232: | Line 264: | ||
Ela provavelmente não vai morrer, ela acordará antes disso.  | Ela provavelmente não vai morrer, ela acordará antes disso.  | ||
“Hm? O que você quer dizer?” (Firo)  | “Hm? O que você quer dizer?” (Firo)  | ||
| Line 240: | Line 273: | ||
“Que!?” (Firo)  | “Que!?” (Firo)  | ||
É um pouco tarde, mas Firo finalmente percebeu que ela foi feita de prêmio da competição.  | É um pouco tarde, mas Firo finalmente percebeu que ela foi feita de prêmio da competição.  | ||
“Não!” (Firo)  | “Não!” (Firo)  | ||
“Uwa-” (Naofumi)  | “Uwa-” (Naofumi)  | ||
Firo começa a correr num passo excepcional.  | Firo começa a correr num passo excepcional.  | ||
“FUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!” (Rishia)  | “FUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!” (Rishia)  | ||
Eu concordo com o grito de Rishia.  | Eu concordo com o grito de Rishia.  | ||
| Line 270: | Line 308: | ||
Ele nunca disse que magia estava banida.  | Ele nunca disse que magia estava banida.  | ||
「Zveit Aura!」 (Naofumi)  | 「Zveit Aura!」 (Naofumi)  | ||
Com isso, sua velocidade deve aumentar.  | Com isso, sua velocidade deve aumentar.  | ||
“Firo, use a inércia da carruagem para manter a velocidade nas curvas<ref>I wonder if u know, how they live in Tokyoo! DRIFT DRIFT!</ref>.” (Naofumi)  | “Firo, use a inércia da carruagem para manter a velocidade nas curvas<ref>I wonder if u know, how they live in Tokyoo! DRIFT DRIFT!</ref>.” (Naofumi)  | ||
“Okay!” (Firo)  | “Okay!” (Firo)  | ||
Eu propus isso, o pássaro começa a fazer drift com a carruagem.  | Eu propus isso, o pássaro começa a fazer drift com a carruagem.  | ||
| Line 286: | Line 328: | ||
A velocidade base da Firo é maior, mas Motoyasu está familiarizado com o percurso, e sua largada adiantada deixa difícil de alcançar.  | A velocidade base da Firo é maior, mas Motoyasu está familiarizado com o percurso, e sua largada adiantada deixa difícil de alcançar.  | ||
“Direita! Esquerda! Naquela bifurcação o caminho da esquerda é mais curto!” (Naofumi)  | “Direita! Esquerda! Naquela bifurcação o caminho da esquerda é mais curto!” (Naofumi)  | ||
É difícil dirigir enquanto olhando para o mapa.  | É difícil dirigir enquanto olhando para o mapa.  | ||
| Line 294: | Line 338: | ||
Se queremos uma velocidade maior, o melhor é provavelmente abandoná-los.  | Se queremos uma velocidade maior, o melhor é provavelmente abandoná-los.  | ||
“Hey Firo.” (Naofumi)  | “Hey Firo.” (Naofumi)  | ||
“O que~?” (Firo)  | “O que~?” (Firo)  | ||
Dentro da carruagem, todos então se segurando freneticamente nos lados para prevenir que eles caiam.  | Dentro da carruagem, todos então se segurando freneticamente nos lados para prevenir que eles caiam.  | ||
“Você pode abandonar a carruagem e perseguir eles?” (Naofumi)  | “Você pode abandonar a carruagem e perseguir eles?” (Naofumi)  | ||
| Line 310: | Line 357: | ||
“Entendo…” (Naofumi)  | “Entendo…” (Naofumi)  | ||
Isso é alguma coisa que está cravado nos seus instintos de Filorial?  | Isso é alguma coisa que está cravado nos seus instintos de Filorial?  | ||
| Line 318: | Line 366: | ||
Depois que nos salvarmos o mundo, no pôr do sol, ele vai encontrar Firo e mais uma vez…  | Depois que nos salvarmos o mundo, no pôr do sol, ele vai encontrar Firo e mais uma vez…  | ||
“Mestre está pensando em alguma coisa estranha!” (Firo)  | “Mestre está pensando em alguma coisa estranha!” (Firo)  | ||
“Naofumi, por favor pare com essa cara que você faz sempre que pensa em algo rude!” (Melty)  | “Naofumi, por favor pare com essa cara que você faz sempre que pensa em algo rude!” (Melty)  | ||
Ah, elas notaram através de mim.  | Ah, elas notaram através de mim.  | ||
Bem, mesmo se perdermos, nós não vamos perder muito.  | Bem, mesmo se perdermos, nós não vamos perder muito.  | ||
“Não importa quão suja Firo fique, desde que ela trabalhe duro, eu nunca vou abandoná-la.” (Naofumi)  | “Não importa quão suja Firo fique, desde que ela trabalhe duro, eu nunca vou abandoná-la.” (Naofumi)  | ||
“Bu-! Firo não é suja!” (Firo)  | “Bu-! Firo não é suja!” (Firo)  | ||
A velocidade de Firo aumentou.  | A velocidade de Firo aumentou.  | ||
| Line 338: | Line 390: | ||
Não, eu preciso ter uma razão que ela vá aceitar.  | Não, eu preciso ter uma razão que ela vá aceitar.  | ||
“Firo, vá pela esquerda. Deve ser mais rápido.” (Naofumi)  | “Firo, vá pela esquerda. Deve ser mais rápido.” (Naofumi)  | ||
Por sinal, esse caminho tem uma ponte suspensa por cordas, aparentemente.  | Por sinal, esse caminho tem uma ponte suspensa por cordas, aparentemente.  | ||
Vai ser difícil com uma carruagem.  | Vai ser difícil com uma carruagem.  | ||
“Es-espera, Naofumi! Estamos indo para uma ponte de cordas!” (Melty)  | “Es-espera, Naofumi! Estamos indo para uma ponte de cordas!” (Melty)  | ||
“Sim.” (Naofumi)  | “Sim.” (Naofumi)  | ||
Se nós cairmos, vou usar o Portal Shield e nós teleportar.  | Se nós cairmos, vou usar o Portal Shield e nós teleportar.  | ||
Snap. Snap. Podemos ouvir o barulho das cordas partindo ao redor enquanto atravessamos.  | Snap. Snap. Podemos ouvir o barulho das cordas partindo ao redor enquanto atravessamos.  | ||
“KYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!” (Melty)  | “KYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!” (Melty)  | ||
A voz da Melty gritando é perturbante.  | A voz da Melty gritando é perturbante.  | ||
“FUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!” (Rishia)  | “FUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!” (Rishia)  | ||
O grito da Rishia também é bem comparável.  | O grito da Rishia também é bem comparável.  | ||
Atlas nervosa olha entre as duas pessoas gritando, e segura a manga da minha blusa.  | Atlas nervosa olha entre as duas pessoas gritando, e segura a manga da minha blusa.  | ||
“V-vai ficar tudo bem, certo Naofumi-sama?” (Atlas)  | “V-vai ficar tudo bem, certo Naofumi-sama?” (Atlas)  | ||
| Line 370: | Line 431: | ||
“Elas estão gritando para se distraírem da realidade inescapável.” (Naofumi)  | “Elas estão gritando para se distraírem da realidade inescapável.” (Naofumi)  | ||
Como se tivesse me ouvido, Melty começa a balançar seu corpo para frente e para trás enquanto grita.  | Como se tivesse me ouvido, Melty começa a balançar seu corpo para frente e para trás enquanto grita.  | ||
“Mu!” (Firo)  | “Mu!” (Firo)  | ||
Com o ultimo *snap*, a ponte parte em duas.  | Com o ultimo *snap*, a ponte parte em duas.  | ||
| Line 384: | Line 448: | ||
<noinclude>  | <noinclude>  | ||
==Notas do Tradutor==  | ==Notas do Tradutor==  | ||
<references/>  | <references/>  | ||
Latest revision as of 22:34, 31 January 2017
Capítulo 207 - Corrida[edit]
Ah? Eh? Corrida de rua?
Que infernos esse idiota está falando?
Corrida de rua… Ele esta se desviando mais e mais de ser um herói.
Ainda mais, ele esta dando um sorriso refrescante.
Isso é irritante. Insanamente irritante.
É uma cara que eu talvez involuntariamente esmurre com toda minha força.
Eu realmente não quero mais me envolver nisso.
Eu levanto meu escudo…
「Portal-」 (Naofumi)
“Espera, espera! Você está saindo?!” (Melty)
“Depois de ver aquilo, qual outra opção você quer que eu escolha?” (Naofumi)
Se tiver uma opção B ou C, por favor me diga.
“Se você sair, o que vai acontecer com Firo-chan?” (Melty)
“Hm… Eu vou desistir dela.” (Naofumi)
“O que disse!?” (Melty)
Se eu deixar ela, Motoyasu vai definitivamente fazer alguma coisa. Eu decidi acreditar nesse homem.
Embora seja apenas para minha própria conveniência.
“Não!” (Firo)
Firo está resistindo bastante.
“Fuee… O que aquele cara está fazendo, o Herói da Lança!?” (Rishia)
“Ah, essa pessoa está desse jeito já faz um tempo.” (Naofumi)
“O que você fez!?” (Rishia)
“A irmã desta pessoa quebrou ele, e então Firo destruiu as partes que restaram da personalidade dele.” (Naofumi)
“Irmã…!” (Melty)
“A pessoa da Espada também se tornou estranha devido a antiga princesa, certo? Você não o salvará?” (Atlas)
“O indivíduo está satisfeito com sua situação atual.” (Naofumi)
“Ah, e quem é esse ‘Sogro’?” (Rishia)
“Aparenta se referir a mim.” (Naofumi)
“E por que!?” (Melty)
Explicar parece um saco. Eu quero correr para longe o mais cedo possível.
Aquele que não estava aqui quando Firo estava no aperto era esse homem… Isto é por que ele estava criando Filoriais?
Ele realmente faz coisas desnecessárias.
Eu estava preocupado porque não tinha o visto por um tempo, mas ele estava criando crianças.
Ele não podia ter a atenção da Firo, então ele criou outros Filoriais para consola-lo!
“Firo quer ir para casa…” (Firo)
“Sim… Eu também quero voltar.” (Naofumi)
Firo não gosta de ficar perto do Motoyasu.
Mas eu preciso colocá-la em algum lugar enquanto ela está no cio.
“Un… Motoyasu, o que exatamente você está fazendo? (Naofumi)
“Corrida de rua.” (Motoyasu)
“Isso não responde nada!” (Naofumi)
Isso não é bom. Muitas coisas não estão somando.
A Serie Maldita… Eu quero acreditar que essa é a causa.
“…Por que você esta operando um lugar para corrida de rua?” (Naofumi)
“Essas crianças falaram que queriam, então eu deixei elas fazerem como queiram.” (Motoyasu)
“Ah, entendo. Você não está dando a eles muita liberdade?” (Naofumi)
Filoriais amam carroças, e como caranguejos eremitas, ocasionalmente roubam elas uns dos outros… e ele deixa eles agirem livremente.
Eu não entendo.
Eu nunca fui capaz de entender as ações de Motoyasu completamente, mas no tempo que eu não o vi, ele se tornou ainda mais imprevisível.
Eu deveria ter notado quando Filoriais apareceram.
Eu fui enganado por contos da Fitoria e bandidos.
Mas vamos ver aqui, Ren era um ladrão, e Motoyasu virou um bandido… Itsuki está almejando virar um Rei Pirata?
“Hey, por que você é o Sogro!?” (Melty)
“Talvez porque fui eu quem criou a Firo.” (Naofumi)
Motoyasu parece pensar que dono = parente.
Firo pode ser minha subordinada, mas ela definitivamente não é minha filha.
Mesmo que eu fosse pai, esse cara não é mais velho que eu?
Por que ele está chamando alguém mais novo que ele de ‘Sogro’?
“Veja, Firo-tan. Essas são nossas crianças.” (Motoyasu)
“Isso é verdade!?” (Naofumi)
Então enquanto no cio, ela já fez isso com Motoyasu.
Mas ela ainda quer fazer isso comigo? Mas que puta.
Que pessoa problemática. Eu coloquei um tanto quanto de confiança nela… Eu odeio putas, você sabe.
Se isso for verdade, é melhor ela estar preparada para um tanto de punição.
“Não! Ele está errado, Mestre! Firo nunca fez nada disso!” (Firo)
“Sem chance alguma Firo-chan faria algo do gênero! Por favor pare de mentir!” (Melty)
“Por sinal, tem algumas porcas ao seu redor Sogro.” (Motoyasu)
“Escute aqui! E o que você quer dizer com porcas!?” (Melty)
“P-porca!?” (Rishia)
“Porca? O que você quer dizer com isso mesmo?” (Naofumi)
“Quer dizer exatamente o que significa. Não tem um monte de porcas ao seu redor?” (Motoyasu)
…uhm, bem… Motoyasu chamou algumas mulheres de porcas antes na pousada que ficamos.
Ele também chamou Raphtalia de porca-Tanuki.
Poderia ser…
“Oy, quando você olha pra isto, o que você vê?” (Naofumi)
Eu aponto para Melty.
“Uma leitoa azul. Ela está falando oink o tempo todo. Eu acho isso irritante. É nojento…” (Motoyasu)
“O que foi isso!? Quando você diz porca, você esta se referindo a mim!? Corta essa!” (Melty)
“Desista. É culpa da sua irmã.” (Naofumi)
“Irmã idiota!” (Melty)
Bem, eu acho que consigo entender a raiva de Melty em ser chamada de porca.
Mas isso realmente parece ser o caso.
Depois de ser engolido pela Serie Maldita, Motoyasu só consegue ver mulheres como porcas.
Ele não reagiu às palavras de Melty, então ele sequer pode ouvi-las
Mas… Ele não parece ter nenhuma má intenção.
“Então esses Filoriais realmente são filhos seus e da Firo?” (Naofumi)
“Negativo.” (Motoyasu)
…Ele respondeu bem honestamente… Ele provavelmente comprou eles.
Não invente coisas para nos colocar em pânico.
Pensando nisso agora, quando eu fui no Vendedor de Escravos deixar o dinheiro, alguma coisa estava estranha.
Ele não olhou nos meus olhos.
Foi por causa disso?
“Então agora, Sogro. Eu desafio você.” (Motoyasu)
“Por que?!” (Naofumi)
“Nós acendemos uma tocha no penhasco marcando o fim. Quem chegar primeiro vai poder escolher e ficar com um dos anjos do oponente. Soa tudo bem?” (Motoyasu)
“Não vá decidindo as coisas você mesmo!” (Naofumi)
“Mo-kun, não está na hora?” (Filorial)
“Quase, querida.” (Motoyasu)
Quem diabos é Mo-kun!?
Esses três Filoriais são vermelho, azul e verde. Isso me lembra jogos de corrida antigos.
Para completar o conjunto, eles precisariam do amarelo, mas… Ah, Firo na forma humana é loira.
Esses três parecem ter personalidades distintas cada…
Mas eu realmente não quero checar.
“Então agora, vamos começar a corrida!” (Motoyasu)
“O-oy! Me escute!” (Naofumi)
Antes que eu pudesse pará-lo, Motoyasu desapareceu caminho abaixo por onde veio.
A visão de três Filoriais correndo na forma de três garotinhas…
No meu mundo, essa cena o levaria preso imediatamente.
“O-o que você vai fazer?” (Melty)
“… Vamos ignorá-los e ir para casa.” (Naofumi)
“Isso não será nossa derrota?” (Melty)
“Provavelmente, mas eu realmente não ligo.” (Naofumi)
Maldita seja Fitoria. Próxima vez, eu vou simplesmente mandar Rat empurrar Firo num tubo de ensaio.
Isso pode ser perigoso, mas vamos enchê-la de sedativos até a temporada de acasalamento acabar.
A cena na minha imaginação troca para SF[1]. Isso soa como Cold Sleep[2].
Ela provavelmente não vai morrer, ela acordará antes disso.
“Hm? O que você quer dizer?” (Firo)
“Bem, Firo-chan. Se você perder para o Herói da Lança, você vai pertencer ao Herói da Lança.” (Melty)
“Isso mesmo Firo-chan. Obrigada pelo tempo que dividimos até agora. Eu vou assumir sua função de dormir junto do Naofumi-sama.” (Atlas)
“Que!?” (Firo)
É um pouco tarde, mas Firo finalmente percebeu que ela foi feita de prêmio da competição.
“Não!” (Firo)
“Uwa-” (Naofumi)
Firo começa a correr num passo excepcional.
“FUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!” (Rishia)
Eu concordo com o grito de Rishia.
Com a diferença na largada, nós já estamos perdendo por uma certa margem.
Como é o percurso?
Eu aposto que é vantajoso para Motoyasu. Esse cara tem usado essa montanha como seu território, certo?
Vamos ver, eu pego o mapa.
Com tudo balançando, é difícil de ler.
Eu olho pelo mapa, mas… Tem tantos rodeios que não sei qual caminho seguir.
Tem vários caminhos ao lado do penhasco.
…Firo parece motivada, então eu deveria dar suporte a ela.
Ele nunca disse que magia estava banida.
「Zveit Aura!」 (Naofumi)
Com isso, sua velocidade deve aumentar.
“Firo, use a inércia da carruagem para manter a velocidade nas curvas[3].” (Naofumi)
“Okay!” (Firo)
Eu propus isso, o pássaro começa a fazer drift com a carruagem.
Que tipo de método de curva é esse? Eu estou preocupado que as rodas vão quebrar.
Mas Motoyasu está fazendo a mesma coisa. No desfiladeiro a nossa frente, eu vejo Motoyasu longe afrente, fazendo uma curva no drift.
A velocidade base da Firo é maior, mas Motoyasu está familiarizado com o percurso, e sua largada adiantada deixa difícil de alcançar.
“Direita! Esquerda! Naquela bifurcação o caminho da esquerda é mais curto!” (Naofumi)
É difícil dirigir enquanto olhando para o mapa.
Também, essa carruagem é feita de metal, e tem alguns passageiros.
Se queremos uma velocidade maior, o melhor é provavelmente abandoná-los.
“Hey Firo.” (Naofumi)
“O que~?” (Firo)
Dentro da carruagem, todos então se segurando freneticamente nos lados para prevenir que eles caiam.
“Você pode abandonar a carruagem e perseguir eles?” (Naofumi)
“Não posso!” (Firo)
“Por que?” (Naofumi)
“Essa é a batalha de Firo, certo? Então Firo não pode abandonar a carruagem.” (Firo)
“Entendo…” (Naofumi)
Isso é alguma coisa que está cravado nos seus instintos de Filorial?
… Agora que eu penso sobre isso, se eu intencionalmente perder então Firo será do Motoyasu… mas ele parece ter jurado lealdade a mim, então podemos fazer isso só de nome, e ele pode cuidar do período de acasalamento da Firo sem mim.
Eu não preciso saber como ele vai cuidar disso.
Depois que nos salvarmos o mundo, no pôr do sol, ele vai encontrar Firo e mais uma vez…
“Mestre está pensando em alguma coisa estranha!” (Firo)
“Naofumi, por favor pare com essa cara que você faz sempre que pensa em algo rude!” (Melty)
Ah, elas notaram através de mim.
Bem, mesmo se perdermos, nós não vamos perder muito.
“Não importa quão suja Firo fique, desde que ela trabalhe duro, eu nunca vou abandoná-la.” (Naofumi)
“Bu-! Firo não é suja!” (Firo)
A velocidade de Firo aumentou.
Ela sabe o que aquilo significa? Ela está com raiva porque sabe.
Eu deveria cometer um erro como navegador agora?
Não, eu preciso ter uma razão que ela vá aceitar.
“Firo, vá pela esquerda. Deve ser mais rápido.” (Naofumi)
Por sinal, esse caminho tem uma ponte suspensa por cordas, aparentemente.
Vai ser difícil com uma carruagem.
“Es-espera, Naofumi! Estamos indo para uma ponte de cordas!” (Melty)
“Sim.” (Naofumi)
Se nós cairmos, vou usar o Portal Shield e nós teleportar.
Snap. Snap. Podemos ouvir o barulho das cordas partindo ao redor enquanto atravessamos.
“KYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!” (Melty)
A voz da Melty gritando é perturbante.
“FUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!” (Rishia)
O grito da Rishia também é bem comparável.
Atlas nervosa olha entre as duas pessoas gritando, e segura a manga da minha blusa.
“V-vai ficar tudo bem, certo Naofumi-sama?” (Atlas)
“Sim.” (Naofumi)
“En-entendo. O que aconteceu com essas duas?” (Atlas)
“Elas estão gritando para se distraírem da realidade inescapável.” (Naofumi)
Como se tivesse me ouvido, Melty começa a balançar seu corpo para frente e para trás enquanto grita.
“Mu!” (Firo)
Com o ultimo *snap*, a ponte parte em duas.
Então agora, para escapar.
Eu preparo o Portal Shield, mas então…
Firo se vira para a carruagem, desencaixa-se dela, e segura a corda da ponte quebrada. Assim que a carruagem passa por cima dela, ela defere um chute incrível nela, mandando-a todo o percurso até o outro lado.
Notas do Tradutor[edit]
| Voltar para Web Chapter 206 | Retornar para Página Principal | Avançar para Web Chapter 208 |