Difference between revisions of "У меня мало друзей - том 2 - Романтическая Сага"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Blanked the page)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Как и всегда после уроков я пришел в комнату кружка и увидел там Ёзору, Сэну, Юкимуру, Рику, и ещё Марию.
 
 
Ёзора и Рика читают книги, а Юкимура выжидает около чайника. Сэна играет в игру-свиданку, подключив PS к телеку. Как я слышал ранее, сюжет игры о том, как главного героя засосало в игру, и он налаживая отношения с красавицами внутри игры ищет способ вернуться в реальный мир. Мария, сев на диван, с удовольствием уплетает картофельные чипсы.
 
 
- Кодака, Кодака, Ёзора мне дала чипсы! - доложила мне Мария, когда я её заметил.
 
 
- Хе-е... Ёзора дала... - посмотрел я на Ёзору недоверчивыми глазами.
 
 
- Мария всегда о нас заботится, это ей в качестве благодарности.
 
 
- Фу-ун. Наконец-то и Ёзора осознала моё великолепие!
 
 
- Ага, я благодарна тебе, Мария. Так что не забывай обещание.
 
 
И правда тут есть скрытый мотив.
 
 
- Предоставь это мне! Я переговорю о требуемом бюджете для этого кружка.
 
 
- Ага, надеюсь на успех. Если ты не справишься, я продам твои трусики вместе с фотографией в Синий Сэйлор-магазин<!--не знаю что это blue sailor shop-->.
 
 
Ужасное условие.
 
 
- А дадут ли вообще бюджет кружку, не занимающемуся никакой конкретной деятельностью? - указал я тихим голосом, на что Ёзора честно ответила:
 
 
- Скорее всего вряд ли. Ну, очень повезет, если удасться заполучить финансирование кружка за чипсы за 100 йен.
 
 
- А что с продажей трусиков Марии в Синий Сэйлор-магазин?
 
 
- Ну, сейчас это была шутка, а в то время будет зависеть от настроения.
 
 
- Жесть<!--страшно-->!
 
 
Тут я неожиданно осознал:
 
 
- И всё же ты вот эроге и додзинси называешь бесстыдными, а про изнасилование и продажу трусиков в Синий Сэйлор-магазин спокойно говоришь.
 
 
- Изнасилование - это просто изнасилование, а продажа трусиков - это просто бизнес, разве нет?
 
 
Я призадумался о том, как она вообще может здесь говорить "просто".
 
 
- Тогда что не так с эроге и додзинси? - спросил я, и лицо Ёзоры покраснело.
 
 
<small>- ...Лю-любовь...</small> - что-то тихо пробормотала Ёзора, но я не разобрал, так как голос был очень тихим.
 
 
- ? Что ты сейчас сказала?
 
 
- Ни-ничего! Как бы то ни было эти вещи бесстыдные! - взволнованно скзала Ёзора.
 
 
Мда, не поймешь её.
 
 
- Вот ведь... Почему такие игры существуют в этом мире... - пробурчала Ёзора и направила взгляд на Сэну.
 
 
К слову, Сэна смотрит на экран телека с восхищенным выражением лица, держа джойстик на вытянутых руках. По экрану под приятную мелодию ползут титры, и, в то же время, одна за другой появляются картинки, подобные тем, что были в игре. Похоже это конец игры. Спустя некоторое время, титры закончились, и появилась надпись "FIN". И в этот момент Сэна тихо проговорила:
 
 
- Как бы было хорошо попасть в игру...
 
 
- Ува-а.
 
 
Ёзора нахмурила лицо, словно глядя на что-то противное. Действительно, последняя фраза притянула и моё внимание. Ладно бы шутка, но Сэна втянулась в игру, да и сказала это неосознанно.
 
 
- ! А...! - вдруг заметила Сэна нас с Ёзорой, пристально смотрящих на неё.
 
 
- Нет, это не так! Это сейчас была просто шутка, мне просто хотелось попробовать это сказать! Уж реальность и вымысел-то я различать умею!
 
 
И здесь открыла свой рот Рика:
 
 
- Сэне-сэмпай нравятся игры?
 
 
- Ну, наверное так, - сказала Сэна, словно пытаясь ввести нас в заблуждение.
 
 
- Что значит "наверное так", - сказала Ёзора.
 
 
- Погрузиться в игру пока не получится, но у меня есть игра близкая к тому, которую можно почувствовать телом.
 
 
- Правда?
 
 
Глаза Сэны засверкали в ответ на слова Рики.
 
 
- Да. Она ещё в стадии разработки, но я думаю, что частично можно поиграть.
 
 
- Откуда у тебя такое?
 
 
- Я помогала с её созданием, так что получила пробную версию. В общем меня попросили её потестировать, но она многопользовательског типа, так что я её забросила. Хотите попробовать?
 
 
- Давай! - немедленно ответила Сэна.
 
 
- Ну, поможет время убить, - дала свое согласие Ёзора.
 
 
- Тогда пойду принесу её из комнаты Рики.
 
<br />
 
<br />
 
<center><font size=7> ☺ </font></center>
 
<br />
 
<br />
 
Рика притащила коробку с устройствами, похожими на большие очки.
 
 
- Это же те самые штуки, которые если их надеть, то прямо перед глазами будет игровой экран?
 
 
- Именно так, Кодака-сэмпай. Это надеваемый на голову дисплей.
 
 
- В фантастической манге или романах <!--ranobe--> устройства для игры как правило такие. Хотя в реальности впервые их вижу.
 
 
- В общем-то это вовсе не игровое приспособление будущего. Ещё до нашего рождения устройства подобного уровня уже были завершены, но распространия среди игровых устройств они не получили.
 
 
- Почему? Дело в стоимости?
 
 
- Разве не потому, что они выглядят отстойно<!--идиотско-->? - сказала Сэна.
 
 
- Я точно не знаю, но Рике кажется правильной точка зрения Сэны-сэмпай, - ответила Рика.
 
 
...Действительно, надев такую штуку, похожую на шлем или очки ночного видения, экран видит и развлекается только игрок, а с точки зрения другого человека это наверняка будет выглядеть по-дурацки.
 
 
- Как бы то ни было, в надежде преодолеть эту отстойность и сделать использование его ценным фирма "Large Hardware" выпустила в мир последнюю модель головного дисплея "Visor boy". <!--вообще не понял, как из слов здесь сделать предложение. Что-то собрал с использованием англ перевода-->
 
 
И, наконец, Рика достала из своей сумки ноутбук и поставила его на стол.
 
 
- И одновременно с "Visor Boy" в продажу планировалось выпустить софт: РПГ в стиле фэнтэзи "Романтическая Сага"<ref name="info01">Сага здесь написана как 佐賀, что есть название города и префектуры в Японии. В названии этой главы написано так же.</ref>, которая установлена на этом компьтере. Сейчас мы её и опробуем.
 
 
- Почему Сага? - задал я простой вопрос.
 
 
- Потому что компания "Large Hardware" находится в префектуре Сага. Фу-фу-фу, а вы что подумали, что это пародийное имя кое-кого из корпорации микрософт<ref name="info02">"микрософт" здесь написано 極小ソフト, поэтому я написал не "майкрософт", чтобы было различие. О ком или о чем здесь говорит Рика - мне не понятно. Но вообще говоря, существует реальная игра "Romancing SaGa"[http://ru.wikipedia.org/wiki/Romancing_SaGa] - её название читается так же, но пишется по-английски. </ref>?
 
 
- ...Иногда ты говоришь совсем непонятные вещи.
 
 
Как бы то ни было, мы взяли "Visor Boy" и джойстики и нацепили "Visor Boy" на голову. Они оказались достаточно большими, чтобы покрыть верхнюю половину головы, и хотя они и не кажутся тяжелыми, но если в них долго играть, наверняка шея устанет.
 
 
- Так темно, что я ничего не вижу..., - сказала Мария.
 
 
- Я сейчас загружу игру, подождите немного, - сказала Рика.
 
 
"Visor Boy" и джойстик беспроводные, но видимо они обмениваются данными с компьютером Рики.
 
 
Через некоторое время на экране появился логотип корпорации "Large Hardware" и перед глазами стало светло, и показался красивый пейзаж с поросшей травой равниной, горой и рекой.
 
 
- О-о.
 
 
Это ещё более действенно, чем экран в кинотеатре, словно сам оказался в этом месте. От остальных тоже послышались радостные возгласы.
 
 
Одновременно с величественной музыкой из динамика около уха послышался монолог угрюмым мужским голосом.
 
 
<b>Сага... Последний рубеж...</b>
 
 
- С чего бы! <!--с хрена ли!-->- неподумав прокомментировал я.
 
 
<b>Если задать человеку из Токио вопрос "Где находится префектура Сага?", то 9 из 10 не ответят. И даже более: "Разве есть префектура Сага? А, я понял, это вопрос с подковыркой? На самом деле это Сига!" - вот такая печальная ситуация</b>
 
 
- Эй, это уже как будто жалобы народа из префектуры Саги?!
 
 
<b>Не издевайтесь! Вы над нами издеваетесь?! Вы от нас отличаетесь только одной буквой! Не зазнавайтесь только потому что у вас есть озеро Бива, эй вы, из Сиги!</b>
 
 
- Диктор на нас наезжает?!
 
 
И к тому же не на Токио, а на Сигу злится...
 
 
<b>Однажды губернатор Саги сказал что-то вроде: "На острове Кюсю расположены 7 префектур: Фукуока, Нагасаки, Кумамото, Ооита, Миядзаки, Кагосима и... Какая там ещё одна-то была? А, точно, Окинава<ref name="info03">Окинава - это отдельный остров и префектура.</ref>!" Чтобы покончить с этим печальным состоянием вещей из другого мира был вызван Царь-демон в надежде, что он сделает Сагу главной префектурой.</b>
 
 
Ничего не скажу...! Мне больше нечего сказать...!
 
 
Картинка сменилась, и перед глазами появился замок со зловещей атмосферой. В нижней части экрана появилось название этого замка.
 
 
<b>Замок Валгаллы</b>
 
 
- Вступление как-то длинновато, давайте его пропустим.
 
 
Неожиданно в ушах прозвучал голос Рики и экран стал чёрным.
 
 
- Э!? Погоди, мне интересно! Я очень хочу услышать про замок Валгалла из префектуры Сага! - послышался голос Сэны из динамика шлема.
 
 
Похоже когда говоришь, то остальные игроки тоже слышат через динамики "Visor Boy". Однако, что важнее, мне тоже интересно про замок Валгаллы.
 
 
- Если объяснять коротко, то наша цель - всем вместе завалить царь-демона из замка Валгаллы. После победы над царь-демоном нужно ещё завоевывать другие префектуры, но для этого нужно подключение к интернету, - по-быстрому объяснила Рика про замок Валгаллы.
 
 
 
 
 
 
 
<b></b>
 
<b></b>
 
 
 
 
 
 
<hr>
 
<references/>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
<font color=#aa0000>Это ещё не конец главы, но конец перевода</font>
 

Latest revision as of 21:17, 12 October 2020