| 
				   | 
				
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | 
| Line 1: | 
Line 1: | 
 | С дитем за пазухой
  |  | РИТОРИКА ОПРАВДАНИЙ  | 
 |  | 30 October  | 
 |  | Вопрос "почему?" воспринимается как основной способ, которым мы выясняем причины явлений. Менее известная сторона этого вопросительного слова заключается в том, что оно также служит для угнетения, и принадлежит оно к риторике оправданий<ǃ--пришлось потанцевать с бубном, но я убрал один случай "вопроса" и один случай "слова". 2) "вопрос угнетения" звучит двусмысленно-->. Вопрос "почему?" обманчив: ответить на него можно как угодно, и любой ответ будет объяснением действий человека<ǃ--"своих" формально относилься к "ответу". как будто ответ обьяснял действия ответа-->. Создается видимость апелляции к доводам и логике<ǃ--местоимение в рассматриваемой фразе по дефолту считается относящейся к последнему слову в предыдущей фразе, подходящему по роду и числу. в твоем случае получается то "он" это "ответ". поэтому нужно уточнение-->. На деле же мы имеем принуждение к тому, чтобы отчитываться, оправдываться и рационализировать (обосновывать свое поведения даже в тех случаях, когда оно иррационально)<ǃ--обьяснение правки с изменением существительных на глаголы в конце - по запросу. можно даже спросить "почему, андрей?"-->.   | 
 | 
  |  | 
  | 
 | - Марико-сан, Марико-сан!!!
  |  | Да будет ваше да — да, а нет — нет<ǃ--сложно. как я понял есть две устойчивые фразы. одна это цитата из библииː "Да будет слово ваше: да, да; нет, нет (Мф. 5:37)" (именно с такой пунктуацией), и более позднее народное искажение этой фразыː "Да - да. Нет - нет." (иногда вместо точки ставится запятая). А ты смешала эти две фразы. если это сделано намерено, то мне все равно не нравится. в чем была твоя стилистическая задача?-->.  | 
 | Марико-сан с Поэтом и Кикё-сан пили чай в гостиной.
  |  | 
 | - Что случилось, Юси-кун? Ты чего такой взбудораженный?
  |  | 
 | - Из-за этого!.. Смотрите сами!
  |  | 
 | Я ткнул пальцем в «головастика» у себя на груди.
  |  | 
 | - А-ха-ха-ха-ха, что ты на себя нацепил? Это такая новая мода? – расхохотался Поэт.
  |  | 
 | Марико-сан уставилась на меня округлившимися глазами.
  |  | 
 | - Родился?..
  |  | 
 | - А, вы про то яйцо?
  |  | 
 | - Про него! Буся, похоже, зачем-то принес его ко мне в комнату… Я хотел его вернуть, а оно вдруг раскололось, и пока я соображал, что делать дальше, случайно встретился взглядом с этим!
  |  | 
 | - Хочешь сказать, произошло запечатление? Ты прямо как драконий всадник из «Эрагона», Юси-кун!♪
  |  | 
 | - И совсем не похоже! Какой из этого дракон?!
  |  | 
 | - Малыш такой миленький.  |  | 
 | - В каком месте это миленькое?!!
  |  | 
 | Поэту и кошкобабушке лишь бы поерничать за чашкой чая!
  |  | 
 | - Марико-сан, можно его как-нибудь с меня снять?
  |  | 
 | Я потянул «головастика» за гладкое тело, но его ручка лишь растягивалась, не желала отцепляться от моей рубашки.
  |  | 
 | - А-ха-ха-ха-ха-ха, умереть не встать! – захохотал в голос Поэт.
  |  | 
 | Марико-сан тихонько вздохнула.
  |  | 
 | - Не получится. Он считает тебя мамой.
  |  | 
 | - Что?!
  |  | 
 | - Скорее всего, первую неделю с тобой не расстанется.
  |  | 
 | - Целую неделю?!
  |  | 
 | То есть до начала школы успею… Нет, стоп, сейчас есть проблема поважнее.
  |  | 
 | - Марико-сан, но я с ним не смогу пойти на подработку!
  |  | 
 | - А ты объясни, что это такой модный аксессуар! – закатывался Поэт.
  |  | 
 | - Вам не надоело смеяться?!
  |  | 
 | - Сунь его под рубашку.
  |  | 
 | - Что?
  |  | 
 | - Перемести его себе на живот, - пояснила Марико-сан с каким-то странным, отсутствующим выражением лица. – Он там успокоится и будет сидеть тихо. Его мать именно так своих детенышей и носит.
  |  | 
 | - А… Надо же…
  |  | 
 | Как будто это решение: сунул на живот – и забыл!
  |  | 
 | Марико-сан задрала мне рубашку и осторожно сместила «головастика» мне в район пупка. Тот немедленно отпустил ткань и, немного повозившись, замер. Прямо как скат какой-то.
  |  | 
 | - Я же говорю, - едва заметно усмехнулась Марико-сан. Но лицо у нее оставалось все такое же пустое.
  |  | 
 | - Лучше оторвите его, пока он не держится!
  |  | 
 | - Нельзя. Отлучение от матери – это огромный стресс для детеныша, он может умереть.
  |  | 
 | - Но я ему не мама!!!
  |  | 
 | - Отчего же, самая что ни на есть! - Поэт все никак не мог успокоиться. – Бусе же ты мама!
  |  | 
 | - Никакая я не мама!
  |  | 
 | - Осталось дождаться реакции папы!!!
  |  | 
 | - Никакой он не… А-а-а, всё, с меня хватит!
  |  | 
 | Огрызаться на колкости Поэта, который хохотал, держась за живот, сил уже не было.
  |  | 
 | Хасэ приедет через три дня. Представляю, как я его встречу в прихожей, положив одну ладонь на округлившийся из-за «головастика» живот, а другой держа за ручку Бусю.
  |  | 
 | - Состроишь одухотворенное лицо и скажешь ему: «С возвращением, дорогой, пока тебя не было, наша семья пополнилась!». Бха-ха-ха-ха!!! – Поэт уже практически рыдал.
  |  | 
 | - Пожалуйста, хватит, Иссики-сан! Ну серьезно!
  |  | 
 | - А чем этот малыш питается? – не обращая внимание на мое плачевное состояние, спокойно спросила Кикё-сан.
  |  | 
 | - Пока он касается Юси-куна, он будет вытягивать энергию из него. Поэтому тебе отныне придется много кушать.
  |  | 
 | - Что?!
  |  | 
 | - Еще помогут Бусины конфеты и протертые тритоны с бананами.
  |  | 
 | - Точно, в них много духовной энергии.
  |  | 
 | - Можешь идти на подработку, Юси-кун. Я скажу Рурико-сан, чтобы приготовила тебе большой бэнто.
  |  | 
 | С этими словами Марико-сан вышла из гостиной.
  |  | 
 | - А я позову Аптекаря, - удалилась следом Кикё-сан.
  |  | 
 | Остались лишь катающийся по полу Поэт и застывший в глубокой растерянности я. Я даже не сразу заметил, что к нам подошли Буся с Белой, спохватился, только когда Буся поднял полу моей рубашки и принялся с удивлением рассматривать «головастика».
  |  | 
 | - Что, Бусенок, радуешься появлению братика? – хрипло хихикнул Поэт, вытирая навернувшиеся слезы.
  |  | 
 | - Иссики-сан, пожалуйста, ну хватит уже! Честное слово!
  |  | 
 | - Надо бы его как-нибудь назвать. Раз он похож на головастика, пусть будет Главиком! Миленько, а?
  |  | 
 | - Может, дадите мне немножко времени все обдумать? И вообще, мне что-то нехорошо… Анемия? Стресс?
  |  | 
 | - Послеродовая депрессия?
  |  | 
 | - Я никого не рожал!
  |  | 
 | Пока мы с Поэтом препирались, Буся поднес к Главику свою сосательную конфету на палочке, а тот начал ее облизывать <!--леденец на палочке-->.
  |  | 
 | Поэт так и расплылся в улыбке.
  |  | 
 | - О-о-о, братская любовь, как это прекрасно! Я сейчас заплачу от избытка чувств, мама!  |  | 
 | - Всё, с меня хватит. Я ушел!
  |  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | Никогда еще я так не уставал на подработке. Мало того, что меня не отпускало нервное напряжение из-за мысли, что у меня на животе малыш (пусть он и нежить, но нужно было осторожничать, чтобы случайно его не задеть), так еще коробки пришлось таскать на вытянутых руках – под конец дня плечи и спину заломило. Прибавьте к этому периодическое головокружение: как и предупреждала Марико-сан, Главик явно тянул из меня энергию.
  |  | Юридический мир принял ответ на вопрос «почему?» как основу для оправдания любого поведения. Если нарушитель сумеет ловко объяснить причину своего поступка, то это оправдает его<ǃ--у тебя было громоздко-->. На самом деле способность обосновывать свои действия коренится не столько в правомерности совершённого, сколько в силе риторики<ǃ--убрал повтор, который я сам и создал, когда изменил предыдущее предложение))-->.  | 
 | - Ого, у тебя сегодня не бэнто, а одни сплошные деликатесы! Что, праздник какой-то, Юси? – полюбопытствовал во время обеда один из грузчиков.  |  | 
 | Я неловко улыбнулся.
  |  | 
 | Завернутые в листья салата жареные в мисо кусочки свинины с бамбуковыми побегами, куриные котлеты с нори, грибные клецки, вареные (но все еще аппетитно хрустящие) стручковая фасоль и корень лотоса, тикува с начинкой из сыра и огурцов, яичный пудинг и окаровый салат. Плюс целых пять больших онигири и сакурамоти на десерт (разумеется, тоже домашнего приготовления)<!--всего вместе десять или всего пять?-->. В первую секунду, открыв крышку бокса, я ужаснулся такому количеству, но в итоге смел все подчистую.
  |  | 
 | Запершись в туалете, я задрал рубашку. Главик, распластавшись у меня на животе, сонно посапывал.
  |  | 
 | - Как не вздремнуть после плотного обеда. Ну что за очаровательное создание, - сказал появившийся у меня на плече Фул.
  |  | 
 | - Предположим, глаза у него и правда симпатичные, но в целом… Фул, как думаешь, зачем Буся принес ко мне в комнату яйцо?
  |  | 
 | - Потому что ему просто захотелось?  |  | 
 | - И всё?  |  | 
 | - Можно сколько угодно строить предположения, но, смею заметить, едва ли Буся-сама имел какие-то определенные цели.
  |  | 
 | - Твоя правда…
  |  | 
 | - Не вызывает сомнения тот факт, что дитя вылупилось, среагировав на вашу духовную энергию, но вряд ли Буся-сама это планировал<!--повтор-->.
  |  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | Вечером, когда я вернулся в особняк, меня уже ждали несносные взрослые в лице Поэта, Художника, Букиниста и Сато-сана.
  |  | — Почему ты это сделал?  | 
 | - С возвращением, мама!
  |  | — Потому, что мог.    | 
 | - Покажи Главочку, мама<!--точно главочку?-->!
  |  | 
 | - Работающим мамам – банзай!
  |  | 
 | Огрызаться сил не нашлось. Они все равно не со зла, наоборот – искренне радуются новому поводу выпить. Катаются по полу со смеху, но бутылки из рук не выпускают <!--в чем цель этой фразы? подтвердить, что они прежде всего заботятся о выпивке?-->. Я к тому же едва переставлял ноги от усталости и хотел прежде всего поесть, а потом уже возмущаться.
  |  | 
 | - Антиквар уже доставил тритоны и бананы, - сообщила Кикё-сан.
  |  | 
 | Сев рядом, она положила Главика себе на колени (при этом руку он от моего живота так и не отнял) и начала кормить его маленькими кусочками чего-то мягкого. Главик, моргая черными глазами, с аппетитом ел. Буся наблюдал за ним, склонив голову набок. Букинист, Художник, Поэт и Сато-сан тоже не отрывали от «головастика» любопытных взглядов.
  |  | 
 | - Само очарование!
  |  | 
 | - Думаешь? По мне, так лучше бы он был волосатым.
  |  | 
 | - Может, еще обрастет? Как мыши.
  |  | 
 | - А чей это детеныш-то? Марико-тян?
  |  | 
 | Марико-сан, попивая пиво, все это время молча наблюдала за нашей весело галдящей компанией.
  |  | 
 | - Я сама не знаю. Мне директор яслей только объяснила, как ухаживать за яйцом. Вообще-то его мама должна была успеть к вылуплению… Видимо, оно произошло раньше срока.
  |  | 
 | Я обратил внимание, что тон ее голоса был немного ниже, чем всегда. Да и выглядела она какой-то вялой. Устала, наверное, с двадцатью четырьмя-то маленькими подопечными.
  |  | 
 | - Ой, он отцепился<!--как будто чужую руку. он за живот держался-->!
  |  | 
 | - И выглядит расслабленным<!--да и расслабился?-->.
  |  | 
 | - Ну-ка, дайте-ка мне его подержать, - вызвался Букинист.
  |  | 
 | По сравнению со мной, у него куда больше запасов духовной энергии, поэтому я был уверен, что Главику контакт с ним придется по душе.
  |  | 
 | - Хм… Странное ощущение… Будто лысая куриная кожа.
  |  | 
 | - Предлагаешь зажарить?
  |  | 
 | - Вы что такое говорите, Акира-сан!
  |  | 
 | - Ой, он нахмурился. Может, понял, что ты сказал, Фукасэ.
  |  | 
 | - Уэ-э-э! – зарыдал Главик.
  |  | 
 | - Ай-яй-яй, хорошо-хорошо, сейчас верну тебя к твоей мамочке!
  |  | 
 | Букинист торопливо передал мне «головастика». Главик немедленно замолчал.
  |  | 
 | - О-о-о! – восторженным хором отреагировали взрослые.
  |  | 
 | - Все-таки с мамой лучше всего, да, мама?
  |  | 
 | - Может, хватит меня мамой звать?! – возмутился я, хотя, признаюсь, когда Главик, оказавшись вновь у меня в руках, стиснул своей маленькой ручкой мою рубашку, у меня сердце екнуло. Не знаю, что это, материнский… Стоп-стоп-стоп, отцовский! Отцовский инстинкт! А-а-а, что я несу?.. Хотя нет, хорошо, что он у меня в принципе есть. – Всё, хватит, я уже совсем не соображаю от усталости. Пойду спать.
  |  | 
 | Я направился к выходу из столовой.
  |  | 
 | - Спокойной ночи, мама!
  |  | 
 | - Не раздави во сне ребенка!
  |  | 
 | - Кстати, - вспомнил я. – Марико-сан, а с ним можно в ванную?
  |  | 
 | Она с улыбкой кивнула.
  |  | 
 | Буся увязался со мной, поэтому в ванну мы спустились вместе. Буся, похоже, крайне заинтересовался детенышем. «Головастику» горячая вода не понравилась, поэтому перед тем, как залезть в бассейн, я отдал его Бусе. Вел себя Главик на удивление спокойно - хотя Буся и тянул и выкручивал его во все стороны. Наблюдать за ними было ужасно забавно.
  |  | 
 | - Ладно уж, присмотрю за тобой, пока настоящая мама не вернется.
  |  | 
 | Когда я осторожно обтирал его мокрым полотенцем, Главик довольно щурился и тихонько фыркал.
  |  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | Следующим утром на водную практику я пришел в буквальном смысле этих слов с дитем за пазухой. Да уж…
  |  | Холл1 пишет о том, что многие ограничивающие убеждения начинаются с вопроса «почему?»<ǃ--теоретически можно убрать "о том"-->. Это вопрос, который провоцирует рационализации. Он подталкивает нас искать объяснения и оправдания своему нежелательному поведению, тем самым подкрепляя и закрепляя<ǃ--"ЗАкрепляя" - если смысл "делать так, чтобы поведение повторялось чаще"--> его, вместо того, чтобы задаваться вопросами, которые помогут от него избавиться<ǃ--однородные члены предложения (искать-задаваться) должны быть одинакового вида (совершенного или несовершенного)-->. Альтернативный вариант — "как это получилось?" — не требует объяснять причины, а позволяет описать события<ǃ--1) "последовательность событий"? 2) вариант "варианта" - "реплика". 3) варианты "не требует"ː "не ВЫнуждает", "избавляет от необходимости"-->. На подобный верно поставленный вопрос можно ответить точным и детальным описанием, которое даст больше данных о сути вещей, чем бесконечное копание в формальных причинах<ǃ--заметка для меня, андреяː подумать над паралелльным соответствием категорий звеньев причинно-следственных цепей. сравнивать только одинаковые уровни категорий-->.  | 
 | - Выспался?
  |  | 
 | - Не спрашивайте, Кикё-сан. Он, похоже, ведет ночной образ жизни, все время копошился под одеялом и никак не мог успокоиться.  |  | 
 | - Встречаются такие, кто активен в ночное время, да…  |  | 
 | - Я уже совсем отчаялся, но Буся за ним присмотрел.  |  | 
 | - О?
  |  | 
 | Буся брал неугомонного Главика на руки, давал ему полизать свою «энергетическую» конфету. В итоге они с Белой всю ночь с ним провозились. Когда я проснулся, то обнаружил всех троих крепко спящими. Но стоило мне сесть, как Главик тут же открыл глаза и протянул ко мне ручку.
  |  | 
 | - Как мило, - прищурившись, усмехнулась Кикё-сан.
  |  | 
 | Пока я стоял под водопадом, она занималась Главиком: укачивала его, кормила завтраком<!--если значение «заставлять уснуть, качая на руках», то сначала «кормила», а потом «укачивала», наверное. если нет, то «качала на руках»-->.
  |  | 
 | На подработку я вновь отправился с «головастиком» на животе. Сегодня как назло была куча больших и тяжелых коробок, таскать их так, чтобы ненароком не задеть Главика, стоило мне огромного душевного напряжения. И физических сил. В какой-то момент руки мои не выдержали.
  |  | 
 | - Ой!.. Опускаю! – едва успел предупредить я грузчика, с которым мы вместе переносили коробку.
  |  | 
 | - Понял!
  |  | 
 | Я торопливо наклонился - и одновременно запнулся о какую-то едва заметную выпуклость на дороге<!--смысл «нога» входит в «запнулся»-->. Чувствуя, что падаю лицом вперед, я инстинктивно прикрыл руками живот и попытался развернуться в воздухе вбок, неловко вывернув стопу <!--я над этим еще думаю. там нужно что-то типа «стопа вывернулась»-->.
  |  | 
 | - Ай! – взвыл я, скорчившись на земле.
  |  | 
 | - Юси, ты в порядке?
  |  | 
 | Симидзу-сан осмотрела мою правую лодыжку и вынесла неутешительный вердикт:
  |  | 
 | - Вывих. Тебе нужно к врачу.
  |  | 
 | - Я его отвезу, - вызвался директор Кэндзаки.
  |  | 
 | - Не стоит, директор, я сам дойду!
  |  | 
 | - Ты поранился во время работы, это производственная травма. Кому, как не мне, за нее отвечать? – заявил директор, стукнув себя кулаком по груди.
  |  | 
 | Он отвез меня на машине в больницу, где мне наложили тугую повязку, сказав не тревожить ногу дня три-четыре, после чего доставил до ворот особняка.
  |  | 
 | - Отдохни хорошенько, слышишь, Юси? И не вздумай являться на работу, пока лодыжка полностью не пройдет!  |  | 
 | - Хорошо. Спасибо большое!  |  | 
 | Директор показал мне большой палец.
  |  | 
 | Иногда я с трудом сдерживаю острое желание бросить школу и наняться к нему на полную ставку. У такого доброго, справедливого и надежного начальника, как директор Кэндзаки, я не прочь продолжать подрабатывать на выходных, даже открыв собственное дело или устроившись госслужащим.
  |  | 
 | - В чем дело? Ты сегодня рано, - встретила меня в прихожей Кикё-сан.
  |  | 
 | - Ногу подвернул, так что на какое-то время о подработке придется забыть.
  |  | 
 | В гостиной я открыл крышку бокса с бэнто Рурико-сан, что так и не успел съесть.
  |  | 
 | - Заработал вывих, защищая малыша на животе, Юси-кун? Вот что значит материнские инстинкты, - с улыбкой зашел в комнату Поэт.
  |  | 
 | - Оставьте уже эту тему матери, Иссики-сан. Эй, не воруйте, это мой обед!
  |  | 
 | - Вкуснотища!♪ Все-таки бэнто – гениальное изобретение!
  |  | 
 | Давно я не наслаждался неторопливым течением времени в Особняке нежити после полудня<!--послеполуденной порой в особняке нежити, когда время замедляет свой бег-->. Кружащие в воздухе лепестки сакуры постепенно покрывали сад светло-розовым ковром <!--повтор-->.
  |  | 
 | Прибежал Буся с вопросом в глазах: «Как Главик?».
  |  | 
 | - Спит, - пояснил я, приподнимая рубашку.
  |  | 
 | Наблюдая за цветением сакуры, мы полакомились мини-блинчиками от Рурико-сан.
  |  | 
 | - Не знал, что вы пьете кофе, Кикё-сан.
  |  | 
 | - Даже нежить не откажется от кофе и сладостей, - отозвалась она, с нескрываемым удовольствием набивая рот блинчиками со взбитыми сливками.
  |  | 
 | «Да и привидения тоже те еще сладкоежки», - подумал я, вытирая личико Буси, все измазанное в шоколадном креме.
  |  | 
 | - Счастливый ты человек, тебе выпал шанс увидеть и испытать столько всего, - сощурившись, сказала Кикё-сан.  |  | 
 | - Да уж, есть такое…
  |  | 
 | - Но и твоя заслуга в этом немалая.  |  | 
 | Я непонимающе на нее посмотрел.
  |  | 
 | - Многие не замечают и того, что у них прямо под носом, - узкие глаза Кикё-сан золотисто поблескивали <!--«в упор» и «под носом» смысловой повтор-->. – Потому что им не хватает извилин. Так что ты тренируй, развивай мозг. Пока молодой.
  |  | 
 | Ее слова были полны глубокого смысла. Этим она напомнила мне Поэта.
  |  | 
 | Я молча кивнул.
  |  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | Вернувшийся вечером Художник принес с собой толстую длинную палку.
  |  | Кроме того, автор призывает прислушиваться к таким союзам, как «когда», «потому что», «так как» и «если». Они тоже погружают говорящего в контекст причинно-следственных связей<ǃ--говорящего или все-таки собеседника? ибо раньше вопрос "почему", задаваемый говорящим, вводил в причинно-следственный контекст собеседника. или я ниче не понимаю-->. Тем же свойством обладают и следующие слова: «заставить», «как вы…» и почти все глаголы настоящего времени<ǃ--некрасивые повторы (их тут четыре), которые НЕ делают текст более в твоем стиле, трансовым. -->.    | 
 | - Рэммэй звонил, сказал, что ты лодыжку вывихнул.
  |  | 
 | Он достал из кармана ножик, быстро обстругал кору и протянул мне готовую «трость».
  |  | 
 | - Ух ты, здорово! Спасибо большое, Акира-сан, Иссики-сан!  |  | 
 | - С малышом на руках падать – страшное дело!  |  | 
 | Я мужественно промолчал. Реагировать бессмысленно – только устанешь.
  |  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | От утренней практики пришлось отказаться.
  |  | — Как вы посмели это сказать?  | 
 | Проснулся я, как обычно, ровно в пять, но не преминул воспользоваться редким шансом и сладко подремал еще часика два.
  |  | — Если вы так поступаете, то я вас съем.  | 
 | Главик и сегодня спал в обнимку с Бусей и Белой. Медленно светлело небо. Сумрак комнаты пронзил первый прозрачный золотой луч, осветивший безмятежно сопящих маленьких созданий.
  |  | — И буду прав, потому что это справедливо<ǃ--понимаю что ты так сделала для акцентуации, но это формально выглядит как диалог двух людей. ̟ мне кажется в одной реплике это будет даже круче звучать. для тех кто заметит. а те кто не заметят - пофиг.-->  | 
 | Я невольно вытянул руку и по очереди погладил их: Белу - между ушами, Бусю - по коротко стриженной макушке, а Главика - по гладкому телу (его голова пряталась под собачьим хвостом) <!--тельцу?-->. Бела приоткрыла глаза, но я почесал ее за ухом, и она вновь блаженно зажмурилась.
  |  | 
 | В груди стало тесно от нахлынувшего чувства любви. Но в таком стыдно признаваться, поэтому оставлю-ка я эти мысли при себе. Хотя сейчас я отлично понимал, что испытывает Хасэ, когда трется щекой о щечку Буси.
  |  | 
 | «Моэ-э-э, как наверняка сказала бы Тасиро», - подумал я и тихо, чтобы не разбудить Главика, засмеялся.
  |  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | Итак, неожиданно в моем распоряжении оказался целый день безделья.
  |  | Перлз2 пишет, что всякий раз, когда мы ищем выход из неприятного состояния и обнаруживаем его «причину», впоследствии неизбежно наступает разочарование<ǃ--кавычки вокруг "причины" несут тот же смысл, что слово "кажется". смысловой повтор. ну и у тебя в следующем предложение тоже "кажется" -->. Ожидаемые изменения в состоянии не происходят. Кажется, что найденная причина позволит понять и устранить проблему, но нет. Причинное объяснение даёт лишь минутное облегчение, потому что оно применимо только к ограниченному ряду событий. В действительности мы находим сверхдетерминацию (взаимосвязь всех элементов) или совпадение — несколько причин, более или менее значительных, влияют на одно событие. Имеется бесконечное множество причин!<ǃ--не понимаю смысла фразы-->  | 
 | «А давненько я книг не читал…»
  |  |    | 
 | Третий триместр выдался страшно занятым, а в выходные я работал, так что успело скопиться немало томов, до которых у меня все никак руки не доходили.
  |  | Архаичная (книжная, устаревшая) форма причинного союза «потому что» — «затем что».    | 
 | «Устроить, что ли, книжный день?»
  |  | — Зачем ты это сказал?    | 
 | Сразу после завтрака я вернулся к себе в комнату и погрузился в чтение романа Кристофера Приста «Престиж». Известная вещь, по ней даже фильм сняли. История о фокусниках, но в ней есть место и мистике. Я ушел с головой в повествование и вернулся к реальности, лишь когда Поэт известил меня, что обед готов <!--повтор-->. Но и всю вторую половину дня я не выпускал из рук книгу и не успокоился, пока не дочитал до конца.
  |  | — Затем, что мог.  | 
 | - Фу-у-ух…
  |  |    | 
 | Давненько я не окунался в мир слов, даже голова слегка заболела<!--повтор-->. Прямо чувствуешь, что задействовал разные отделы мозга. Одна часть перерабатывает буквы в несущие смысл слова, другая создает из них визуальные образы. Жутко устал, но это была очень приятная усталость. А восстановить силы помог поздний ужин.
  |  | Подведём итог: явная цель вопроса «почему?» — запрашивать информацию, однако на скрытом уровне он призывает к ответу и провоцирует тщетные объяснения и оправдания. Иллюстрацию и эмоциональный образ даст зарисовка из жизни маргинальных систем: в тюрьмах или «на районе» ответить на вопрос «почему?» означает подчиниться. Реагировать на него нельзя, точно так же, как и на провокацииː «чё делаешь?», «сколько времени?» и «есть закурить?». Стоит различать действительно запрашивающее информацию «почему» и вопрос-ловушку. Как обходиться с ловушками? Пример и правильный ответ находим в народных сказках про Бабу-Ягу и Ивана-Царевича:  | 
 | - Рурико-сан, эти бамбуковые мандзю… просто слов нет, какие вкусные!
  |  |    | 
 | Приготовленные на пару мандзю из тертых стеблей бамбука, креветок и гребешков плавали в бульоне с водорослями<!--парУ - обязательно ударение, а то я чуть не задал глупый вопрос-->. Сверху на каждом был маленький конус из икры морского ежа<!--высилась маленькая горка?-->. Вторым блюдом были говяжьи голубцы в соусе из белого мисо. Такие нежные и вкусные, что только успевай класть добавку.
  |  | — Дело пытаешь аль от дела лытаешь?  | 
 | - Ха-ха-ха, Юси-кун, у тебя щеки как у хомяка раздулись, - фыркнул Поэт.
  |  | — Эх, ведьма старая! Напои-накорми, тогда и спрашивай<ǃ--жесть. в правилах розенталя нет про цитирование диалога. грамота.ру в индивидуальном ответе пользователю написалаː "Цитату можно обозначить не кавычками, а, например, курсивом."(с) и только щас я посмотрел на текст сайта - у тебя там уже есть крутое форматирование вордпресса, и с кавычкой, и с курсивом. так что все круть. НО я все равно не доволен отсутствием формальных правил для цитирования диалога.-->.  | 
 | - Знаете, мне сейчас так… Не знаю даже, как описать… Хорошо?.. Нет, скорее, чувствую себя таким полным, в голове так много всего скопилось, что не получается разложить все по полочкам, вот и хочется, что ли, добавить пространства, - отозвался я, перестав жевать<!--не понял. в голове много мыслей, и поэтому он набивает щеки? щеки мыслями заполняет? поясни логику рассуждения-->.
  |  | 
 | Поэт глубокомысленно хмыкнул.
  |  | 
 | - Почаще бы у тебя бывали такие моменты.
  |  | 
 | Я так и застыл с палочками в руках. Мне вспомнились вчерашние слова Кикё-сан: «…им не хватает извилин. Так что ты тренируй, развивай мозг. Пока молодой».
  |  | 
 | Вернувшись к себе, я обозрел высокие, до потолка, книжные полки. По большей части на них стояли книги, подаренные мне Хасэ, либо те, что я покупал сам в букинистических магазинах. Поступив в старшую школу и устроившись на подработку, я познакомился с множеством самых разных людей и существ <!--не уверен. может, просто «в старшей школе и на подработке»--> … И я уже не читаю так много, как раньше. Хорошо ли это? С одной стороны – еще как. Ведь в средней школе я проглатывал книги, потому что они для меня были единственным способом сбежать от горькой реальности. Мне нравится читать, но сейчас у меня достаточно других возможностей приятно провести время…
  |  | 
 | В дверь коротко постучали.
  |  | 
 | - Юси-кун.
  |  | 
 | - Марико-сан?
  |  | 
 | - Можно войти?
  |  | 
 | - Да, пожалуйста.
  |  | 
 | Я торопливо сложил пополам так и не убранный футон.
  |  | 
 | - Как Главик?
  |  | 
 | Я осторожно вытащил из-под рубашки «головастика». Тот сонно моргал.
  |  | 
 | - Вот так он и спит целый день, зато ночью буянит. Но Буся за ним присматривает, так что все не так страшно. Он, похоже, на самом деле считает его младшим братом. Или сестрой, - хмыкнул я.
  |  | 
 | Но Марико-сан лишь едва заметно улыбнулась.
  |  | 
 | - Мама Главика вернется сегодня вечером.
  |  | 
 | - О, правда?
  |  | 
 | - Мне сказали, что, увидев родную маму, Главик сам тебя покинет.
  |  | 
 | - Ну и замечательно!
  |  | 
 | Завтра утром уже должен приехать Хасэ. Какое облегчение, что не придется встречать его с детенышем на животе. Фу-ух…
  |  | 
 | - Главик, слышишь, скоро ты встретишься с мамой, - обратился я к спящему у меня на руках «головастику». – Все-таки детям лучше всего с родными родителями.  |  | 
 | Я посмотрел на Марико-сан и опешил: она, не отрываясь, смотрела на Главика, а в ее глазах стояли слезы.
  |  | 
 | - Марико-сан?..
  |  | 
 | Она медленно перевела на меня взгляд. Никогда еще я не видел на лице всегда веселой, энергичной и ничего не стесняющейся Марико-сан столь мрачного выражения.
  |  | 
 | - Марико-сан…
  |  | 
 | - И все-таки я не достойна… - с трудом различил я едва слышный шепот.
  |  | 
 | - Н-не достойны?..
  |  | 
 | - Не достойна… стать мамой.  |  | 
 | Она повесила голову, и по ее щекам покатились слезы.
  |  | 
 | - В-вовсе нет! – в панике воскликнул я. – Почему вы такое говорите…  |  | 
 | - Потому что! Потому что с Бусей было то же самое! Почему он выбрал тебя и Хасэ-куна?! Сколько лет, думаешь, я за ним ухаживала, пока вы не появились? Почему же он…
  |  | 
 | Я не знал, что ответить.
  |  | 
 | - А в этот раз… В этот раз я должна была стать мамой, хотя бы на время. Знаешь, как я была рада, когда мне доверили яйцо? Когда сказали, чтобы я побыла малышу мамой, если он вылупится раньше срока… Я была на седьмом небе от счастья! И опять ничего не вышло!
  |  | 
 | Марико-сан, закрыв лицо руками, разрыдалась.
  |  | 
 | У меня в голове стало пусто. Я не знал, что сказать, как поступить. У меня и в мыслях не было, что Марико-сан могла так думать.
  |  | 
 | «Поэтому она все это время выглядела вялой?»
  |  | 
 | И что мне было делать? Я так и застыл столбом, пока Марико-сан обливалась слезами.
  |  | 
 | Главик проснулся и посмотрел на нее.
  |  | 
 | Как и замерший на пороге Буся.
  |  | 
 | Наконец он подошел к Марико и легонько похлопал ладошкой ее по голове, после чего сел рядом и положил свою маленькую ручку ей на колено.
  |  | 
РИТОРИКА ОПРАВДАНИЙ
30 October
Вопрос "почему?" воспринимается как основной способ, которым мы выясняем причины явлений. Менее известная сторона этого вопросительного слова заключается в том, что оно также служит для угнетения, и принадлежит оно к риторике оправданий<ǃ--пришлось потанцевать с бубном, но я убрал один случай "вопроса" и один случай "слова". 2) "вопрос угнетения" звучит двусмысленно-->. Вопрос "почему?" обманчив: ответить на него можно как угодно, и любой ответ будет объяснением действий человека<ǃ--"своих" формально относилься к "ответу". как будто ответ обьяснял действия ответа-->. Создается видимость апелляции к доводам и логике<ǃ--местоимение в рассматриваемой фразе по дефолту считается относящейся к последнему слову в предыдущей фразе, подходящему по роду и числу. в твоем случае получается то "он" это "ответ". поэтому нужно уточнение-->. На деле же мы имеем принуждение к тому, чтобы отчитываться, оправдываться и рационализировать (обосновывать свое поведения даже в тех случаях, когда оно иррационально)<ǃ--обьяснение правки с изменением существительных на глаголы в конце - по запросу. можно даже спросить "почему, андрей?"-->. 
Да будет ваше да — да, а нет — нет<ǃ--сложно. как я понял есть две устойчивые фразы. одна это цитата из библииː "Да будет слово ваше: да, да; нет, нет (Мф. 5:37)" (именно с такой пунктуацией), и более позднее народное искажение этой фразыː "Да - да. Нет - нет." (иногда вместо точки ставится запятая). А ты смешала эти две фразы. если это сделано намерено, то мне все равно не нравится. в чем была твоя стилистическая задача?-->.
Юридический мир принял ответ на вопрос «почему?» как основу для оправдания любого поведения. Если нарушитель сумеет ловко объяснить причину своего поступка, то это оправдает его<ǃ--у тебя было громоздко-->. На самом деле способность обосновывать свои действия коренится не столько в правомерности совершённого, сколько в силе риторики<ǃ--убрал повтор, который я сам и создал, когда изменил предыдущее предложение))-->.
— Почему ты это сделал?
— Потому, что мог. 
Холл1 пишет о том, что многие ограничивающие убеждения начинаются с вопроса «почему?»<ǃ--теоретически можно убрать "о том"-->. Это вопрос, который провоцирует рационализации. Он подталкивает нас искать объяснения и оправдания своему нежелательному поведению, тем самым подкрепляя и закрепляя<ǃ--"ЗАкрепляя" - если смысл "делать так, чтобы поведение повторялось чаще"--> его, вместо того, чтобы задаваться вопросами, которые помогут от него избавиться<ǃ--однородные члены предложения (искать-задаваться) должны быть одинакового вида (совершенного или несовершенного)-->. Альтернативный вариант — "как это получилось?" — не требует объяснять причины, а позволяет описать события<ǃ--1) "последовательность событий"? 2) вариант "варианта" - "реплика". 3) варианты "не требует"ː "не ВЫнуждает", "избавляет от необходимости"-->. На подобный верно поставленный вопрос можно ответить точным и детальным описанием, которое даст больше данных о сути вещей, чем бесконечное копание в формальных причинах<ǃ--заметка для меня, андреяː подумать над паралелльным соответствием категорий звеньев причинно-следственных цепей. сравнивать только одинаковые уровни категорий-->.
Кроме того, автор призывает прислушиваться к таким союзам, как «когда», «потому что», «так как» и «если». Они тоже погружают говорящего в контекст причинно-следственных связей<ǃ--говорящего или все-таки собеседника? ибо раньше вопрос "почему", задаваемый говорящим, вводил в причинно-следственный контекст собеседника. или я ниче не понимаю-->. Тем же свойством обладают и следующие слова: «заставить», «как вы…» и почти все глаголы настоящего времени<ǃ--некрасивые повторы (их тут четыре), которые НЕ делают текст более в твоем стиле, трансовым. -->. 
— Как вы посмели это сказать?
— Если вы так поступаете, то я вас съем.
— И буду прав, потому что это справедливо<ǃ--понимаю что ты так сделала для акцентуации, но это формально выглядит как диалог двух людей. ̟ мне кажется в одной реплике это будет даже круче звучать. для тех кто заметит. а те кто не заметят - пофиг.-->
Перлз2 пишет, что всякий раз, когда мы ищем выход из неприятного состояния и обнаруживаем его «причину», впоследствии неизбежно наступает разочарование<ǃ--кавычки вокруг "причины" несут тот же смысл, что слово "кажется". смысловой повтор. ну и у тебя в следующем предложение тоже "кажется" -->. Ожидаемые изменения в состоянии не происходят. Кажется, что найденная причина позволит понять и устранить проблему, но нет. Причинное объяснение даёт лишь минутное облегчение, потому что оно применимо только к ограниченному ряду событий. В действительности мы находим сверхдетерминацию (взаимосвязь всех элементов) или совпадение — несколько причин, более или менее значительных, влияют на одно событие. Имеется бесконечное множество причин!<ǃ--не понимаю смысла фразы-->
Архаичная (книжная, устаревшая) форма причинного союза «потому что» — «затем что». 
— Зачем ты это сказал? 
— Затем, что мог.
Подведём итог: явная цель вопроса «почему?» — запрашивать информацию, однако на скрытом уровне он призывает к ответу и провоцирует тщетные объяснения и оправдания. Иллюстрацию и эмоциональный образ даст зарисовка из жизни маргинальных систем: в тюрьмах или «на районе» ответить на вопрос «почему?» означает подчиниться. Реагировать на него нельзя, точно так же, как и на провокацииː «чё делаешь?», «сколько времени?» и «есть закурить?». Стоит различать действительно запрашивающее информацию «почему» и вопрос-ловушку. Как обходиться с ловушками? Пример и правильный ответ находим в народных сказках про Бабу-Ягу и Ивана-Царевича:
— Дело пытаешь аль от дела лытаешь?
— Эх, ведьма старая! Напои-накорми, тогда и спрашивай<ǃ--жесть. в правилах розенталя нет про цитирование диалога. грамота.ру в индивидуальном ответе пользователю написалаː "Цитату можно обозначить не кавычками, а, например, курсивом."(с) и только щас я посмотрел на текст сайта - у тебя там уже есть крутое форматирование вордпресса, и с кавычкой, и с курсивом. так что все круть. НО я все равно не доволен отсутствием формальных правил для цитирования диалога.-->.